轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国和伊朗将合拍功夫电影
中国和伊朗将合拍功夫电影
添加时间:2015-07-26 20:40:04 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese and Iranian film makers2 reached an agreement Monday to co-produce a martial3 arts (Kung Fu) film.

    伊朗和中国电影制片商在周一就共同拍摄功夫艺术电影达成了协议

    Representatives of Iran's leading film maker1 Farabi Cinema Foundation (FCF) and China's Shinework Media signed the deal at the 33rd Fajr International Film Festival.

    伊朗领先的电影制作商法拉比电影基金会和中国的闪亮媒体在第33届黎明国际电影节签订了协议

    The film, tentatively named the Way to Shaolin, will be the first film to be co-produced by Chinese and Iranian film makers, according to Shen Jian, movie producer and chairman of Shinework Media.

    根据制片人也是闪亮媒体的董事长沈健说:这部电影暂时被命名为少林梦,这将会是第一部中伊制片商合拍的电影。

    It will be filmed in both Iran and China with actors and crew from both countries.

    演员和制作团队都是来自两个国家的并且会在中伊两地取景。

    "This is a legitimate4, genuine and concrete cooperation, with joint s in directing and writing, about a very interesting story," said the head of Iran's Cinema Organization.

    伊朗电影组织的负责人说:“这是真正的,实际的由中伊两地共同创作,指导的有趣的故事”。

    The film is to help promote cultural exchange between the two countries while tapping into Chinese and Iranian markets, perhaps even the world market, said the director of international affairs at FCF.

    法拉比电影基金会的国际事物负责人说:“这部电影可以在开拓中国和伊朗的市场,甚至国际的市场同时也促进两国之间的文化交流”

    The Way to Shaolin recounts the story of an Iranian Kung Fu fan, who underwent much hardship to become a Kung Fu master and then embarked5 upon a pilgrimage to the Shaolin Temple, the Mecca of Kung Fu in China's Henan province.

    少林之路叙述了一位伊朗的功夫迷,在经历了磨难之后成为了功夫大师之后着手向着功夫发源地中国河南少林寺展开朝圣之旅的故事

    The Fajr International Film Festival is an annual event sponsored by the Iranian government to mark the 1979 Islamic Revolution with competitions held for Iranian and International films. The international section started Saturday.

    黎明国际电影节是年度的盛会,由伊朗政府赞助为了纪念1979年清真革命并举行伊朗和国际电影的比赛,国际比赛部分会在周六举行

    The film 1942, by renowned6 Chinese director Feng Xiaogang, which portrayed7 the lives of Chinese people during a great famine and war, won the award for best screenplay in the 31st Fajr International Film Festival in 2013.

    中国知名导演冯小刚拍摄的1942,描述了中国群众在饥荒和战争期间的生活,在2013年获得了第31届黎明国际电影节最佳剧本奖

     10级    美剧 
     单词标签: maker  makers  martial  legitimate  embarked  renowned  portrayed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 maker [ˈmeɪkə(r)] DALxN   第8级
    n.制造者,制造商
    参考例句:
    • He is a trouble maker. You must be distant with him. 他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
    • A cabinet maker must be a master craftsman. 家具木工必须是技艺高超的手艺人。
    2 makers [] 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352   第8级
    n.制造者,制造商(maker的复数形式)
    参考例句:
    • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
    • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
    3 martial [ˈmɑ:ʃl] bBbx7   第8级
    adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
    参考例句:
    • The sound of martial music is always inspiring. 军乐声总是鼓舞人心的。
    • The officer was convicted of desertion at a court martial. 这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
    4 legitimate [lɪˈdʒɪtɪmət] L9ZzJ   第8级
    adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
    参考例句:
    • Sickness is a legitimate reason for asking for leave. 生病是请假的一个正当的理由。
    • That's a perfectly legitimate fear. 怀有这种恐惧完全在情理之中。
    5 embarked [imˈbɑ:kt] e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de   第7级
    乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
    参考例句:
    • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
    • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
    6 renowned [rɪˈnaʊnd] okSzVe   第8级
    adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
    参考例句:
    • He is one of the world's renowned writers. 他是世界上知名的作家之一。
    • She is renowned for her advocacy of human rights. 她以提倡人权而闻名。
    7 portrayed [pɔ:ˈtreid] a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036   第7级
    v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
    参考例句:
    • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
    • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: