轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 盘点十大奇葩驾驶法规
盘点十大奇葩驾驶法规
添加时间:2015-08-16 18:35:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • One of the most exciting things about travelling abroad is discovering new customs, but tourists need to be careful so not to run afoul of local laws. While laws against serious crimes are consistent around the world, some countries have bizarre or obscure rules outlawing1 behaviour that is perfectly2 acceptable at home.

    出国旅行最让人兴奋的事情之一,就是发现新的习俗,但游客需小心谨慎,以免违反当地法律法规。处决重大犯罪的法律在全世界都是差不多的;然而,在本国完全合法的行为,到了某些国家,一些奇特、模糊的法律法规就会将其视为违法。

    These are 10 driving laws that holidaymakers should be aware of if they're planning to explore a country by car this summer (although the odds3 of them being enforced may be next to nothing).

    以下列举了10条奇葩驾驶法规,这个夏天想要出国自驾游的朋友们要注意了(虽然违反这些法规的可能性微乎其微)。

    Wearing a bikini? Carry a weapon

    穿比基尼必须携带武器

    Kentucky is a landlocked state in the US, but it has its share of beaches and public swimming pools. Women are allowed to wear a swimsuit while driving, but only if they are carrying a weapon for self-defence. Failing that, they must be accompanied by two police officers, according to travel search website Kayak.co.uk.

    肯塔基虽是美国的内陆州,但还是有海滩和公共游泳池。女性可以身着泳衣开车,但前提是必须随身携带武器用以自卫。旅游搜索网站Kayak.co.uk表示, 如果这一点做不到的话,她们必须在两名警察的陪同下方可穿泳衣驾车。

    No clothes, no problem

    赤身裸体也没关系

    Those who enjoy feeling the wind in their hair may want to head to Germany, where a car counts as a 'private space'. That means nude4 driving is permitted by law. However, a driver runs the risk of losing their insurance coverage5 if he or she is involved in a crash while driving barefoot.

    喜欢风在头顶呼啸而过的的人们也许想前往德国,因为汽车在那儿算是“私人空间”。这就意味着人们可以裸体驾车。然而,如果在赤脚驾车的情况下出了车祸是不予理赔的,所以想要裸体驾车的人要承担一定的风险。

    Hold on when nature calls

    内急也要忍住

    Drivers in England who can't make it to the next service station when they need to use the loo can relieve themselves at the roadside without penalty. But there's a catch. They can only urinate on the side of the road if they are beside the car's rear tyre and have their right hand touching the car.

    在英国,要是等不及到下一个服务站上厕所,驾驶员在路边自行解决也不会被罚款。但是,注

    意了,这儿有个陷阱。只有当驾驶员站在车的后轮旁边,并用右手按着车,这样才能在路边撒尿。

    Gorillas7 in the passenger seat

    副驾驶座位上的大猩猩

    Another quirky traffic law in the US comes from the state of Massachusetts, where gorillas are allowed to travel in a car. However, they can only ride in the passenger seat. Drivers face a fine if they allow a gorilla6 to ride in the backseat.

    美国马萨诸塞州还有一个奇葩的交通规则,当地允许大猩猩坐车出行。但是,它们只能坐在副驾驶座位上。如果司机让大猩猩坐在汽车后座就会受到罚款。

    Buckle8 up your pup

    给狗狗系安全带

    Drivers who take their dog on a road trip in Italy are required to fasten their canine9 companion's seatbelt. In Germany, dogs and other pets are considered cargo10. While there is no safety belt rule, pets must be protected against slipping and falling in the vehicle.

    在意大利旅行,带狗开车的司机务必给狗狗系安全带。在德国,狗狗等宠物被认为是货物。虽然没有相关的安全带规则,但是必须采取保护措施,以防车内宠物滑坠。

    Yield for camels

    避让骆驼

    Camels are a common sight in the United Arab Emirates and they have priority when they are out on the roads. They are always given the right of way in thoroughfares.

    骆驼在阿联酋很常见,它们在马路上享有优先通过权。在大马路上,人们总是把右边的路让给它们。

    Insurance against nature

    自然灾害险

    With volcanoes and hot springs, Iceland is a popular country for a road trip. But half of the island is only accessible by four-wheel drive and the weather can be uNPRedictable. Local car hire agencies recommend taking out insurance for potential damage from volcanic11 ash or extreme wind.

    火山和温泉使冰岛成为自驾游的热门国家。但是冰岛只有一半的地区允许四轮车进入,而且那里的天气也变化多端。当地租车中介会推荐游客购买用于理赔火山灰或极端大风造成损失的保险。

    Top up your tank

    加满油

    For safety reasons, drivers in Croatia are prohibited from having a full petrol can in the car. A spare set of headlight bulbs is a legal requirement. The same law applies in the Czech Republic.

    出于安全考虑,克罗地亚禁止司机将车加满油。法律规定必须随车携带备用的前照灯灯泡。同样的法规也在捷克共和国适用。

    Speeding tickets in Austria

    澳大利亚的超速罚单

    In speed zones of 30km/h or less, traffic police in Austria use their own judgment12 to estimate the speed of a car. Their 'trained speeding eye' means drivers may be at risk of a speeding ticket even if there is no speed camera in sight. Depending on the officer's guess, the driver may receive a ticket even if they are travelling under the posted limit.

    在限速30公里/小时的区域,澳大利亚的交警会根据他们自己的判断估计车速。鉴于交警“训练有素的测速眼”,即使周围没有测速相机,司机也可能会被开超速罚单。根据交警的估测,司机在规定的速度内行驶也有可能收到罚单。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outlawing [] bc9155128204715d2903dd817d475afe   第7级
    宣布…为不合法(outlaw的现在分词形式)
    参考例句:
    • Regulations are outlawing certain refrigerants, such as chlorofluorocarbons, which contain ozone-depleting chemicals. 随后出台的政策禁用了部分制冷剂,如破坏臭氧层的氟氯碳化合物。
    • An amendment outlawing sale of intoxicating liquors(1920)was repealed in 1933. 规定售卖酒类为非法的一个宪法修正案(一九二○年)在一九三三年被废止。
    2 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    3 odds [ɒdz] n5czT   第7级
    n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
    参考例句:
    • The odds are 5 to 1 that she will win. 她获胜的机会是五比一。
    • Do you know the odds of winning the lottery once? 你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
    4 nude [nju:d] CHLxF   第10级
    adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
    参考例句:
    • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude. 这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
    • She doesn't like nude swimming. 她不喜欢裸泳。
    5 coverage [ˈkʌvərɪdʒ] nvwz7v   第8级
    n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
    参考例句:
    • There's little coverage of foreign news in the newspaper. 报纸上几乎没有国外新闻报道。
    • This is an insurance policy with extensive coverage. 这是一项承保范围广泛的保险。
    6 gorilla [gəˈrɪlə] 0yLyx   第8级
    n.大猩猩,暴徒,打手
    参考例句:
    • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。
    • A gorilla is just a speechless animal. 猩猩只不过是一种不会说话的动物。
    7 gorillas [ɡəˈriləz] a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365   第8级
    n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
    参考例句:
    • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
    • Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
    8 buckle [ˈbʌkl] zsRzg   第8级
    n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
    参考例句:
    • The two ends buckle at the back. 带子两端在背后扣起来。
    • She found it hard to buckle down. 她很难专心做一件事情。
    9 canine [ˈkeɪnaɪn] Lceyb   第9级
    adj.犬的,犬科的
    参考例句:
    • The fox is a canine animal. 狐狸是犬科动物。
    • Herbivorous animals have very small canine teeth, or none. 食草动物的犬牙很小或者没有。
    10 cargo [ˈkɑ:gəʊ] 6TcyG   第7级
    n.(一只船或一架飞机运载的)货物
    参考例句:
    • The ship has a cargo of about 200 ton. 这条船大约有200吨的货物。
    • A lot of people discharged the cargo from a ship. 许多人从船上卸下货物。
    11 volcanic [vɒlˈkænɪk] BLgzQ   第9级
    adj.火山的;象火山的;由火山引起的
    参考例句:
    • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。
    • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools. 火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
    12 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: