轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 新西兰正在考虑更换新国旗
新西兰正在考虑更换新国旗
添加时间:2015-08-16 19:44:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • ew Zealand is considering changing its flag, as many believe it is outdated1 and too similar to Australia's.

    新西兰正考虑更换其国旗,因为很多人认为现在的国旗已经过时,并同澳大利亚国旗过于相似。

    The flag also depicts2 Britain's Union Jack3 in the top left corner, hearkening back to a colonial past that many New Zealanders are eager to put behind them.

    现在的国旗左上角还有英国国旗,这让人回想到过去被殖民的历史,这是许多新西兰人急切要摆脱的。

    The public submitted more than 10,000 designs for a new flag, which a government-appointed panel has narrowed down to 40 finalists.

    新西兰民众总提交了超过1万幅新国旗的设计,政府任命的国旗方案委员会从中挑选了40个入围设计。

    However, there are plenty of New Zealanders who want to keep their current flag. Many veterans fought under the flag and feel a special bond to it. Others simply don't see any need for a change, or view the process as an expensive stunt4 initiated5 by Prime Minister John Key to distract from more pressing issues.

    然而,仍然有大部分新西兰民众想要保留现有的国旗。许多退伍老兵曾在国旗下战斗,并对国旗有一种特殊的纽带关系。有些人认为没有改变国旗的必要,还有一部分人则认为这是首相约翰·基为转移当前更为紧迫的问题而发起的,而挑选过程也是耗资巨大的噱头。

    Almost all of the 40 finalists feature one of three design elements, or a combination of them: the koru, the silver fern and the Southern Cross.

    40幅入围设计中大部分都有新西兰银蕨、正在展开的银蕨叶以及南十字星座这三种设计元素中的一种,或者三种元素都结合起来。

    The koru depicts an unfurling fern frond6 and is a symbol often used in indigenous7 Maori art. It also has metaphorical8 meanings, suggesting perpetual movement and the circular nature of life. It is featured on many things, including Air New Zealand's logo.

    正在展开的银蕨叶通常是新西兰土著毛利人象征艺术的符号,同时也有象征意义,象征永恒的运动和自然声明的循环,在许多地方印有,包括新西兰航空的标志上。

    The silver fern is the koru unfurled. Native ferns are found throughout New Zealand forests, and the silver fern is noted9 for its striking appearance.

    银蕨叶完全展开就是银蕨。原声银蕨遍布在新西兰的丛林中,以其独特的外观而引人注目。

    The Southern Cross is a distinctive10 star constellation11 visible from the Southern Hemisphere. Unlike the koru and silver fern, the Southern Cross is featured on the current flag.

    南十字星座是只有南半球才能看到星座,与银蕨和银蕨叶不同的是,现在的国旗上有南十字星座。

    "A great flag is timeless and communicates swiftly and potently12 the essence of the country it represents. A flag should carry sufficient dignity to be appropriate for all situations in which New Zealanders might be represented. It should speak to all Kiwis," the panel said.

    “一面伟大的旗帜是永恒的,能够快速有效的传递出国家所特有的潜质。这样一面国旗要包含适用于任何情况下,足够新西兰人有可能代表的尊严,要能代表所有的新西兰人。”国旗评定委员会介绍道。

    The panel will choose four final designs by mid-September, and New Zealanders will vote for their favorite in a November referendum.

    该委员会将在9月中旬挑选出4幅最终设计,供新西兰民众在11月份的公投中选出自己喜爱的国旗。

    But even then, changing the flag is by no means a certainty. After a favorite alternative flag is chosen, it will be pitted head-to-head with the current flag in a second referendum to be held in March.

    但即便如此,更换国旗仍然没有确定下来。选出最佳替换方案的国旗后,还要在明年三月份的第二次公投中同现有国旗进行最终的比拼。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outdated [ˌaʊtˈdeɪtɪd] vJTx0   第8级
    adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
    参考例句:
    • That list of addresses is outdated, many have changed. 那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
    • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears. 我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
    2 depicts [diˈpikts] fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6   第7级
    描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
    参考例句:
    • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
    • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
    3 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    4 stunt [stʌnt] otxwC   第8级
    n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
    参考例句:
    • Lack of the right food may stunt growth. 缺乏适当的食物会阻碍发育。
    • Right up there is where the big stunt is taking place. 那边将会有惊人的表演。
    5 initiated [iˈniʃieitid] 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3   第7级
    n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
    参考例句:
    • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
    • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
    6 frond [frɒnd] Jhbxr   第12级
    n.棕榈类植物的叶子
    参考例句:
    • The weavers made a hat from palm fronds. 织工用棕榈叶织成了一顶帽子。
    • The village hut was thatched with palm fronds. 乡村小屋用棕榈叶作顶。
    7 indigenous [ɪnˈdɪdʒənəs] YbBzt   第9级
    adj.土产的,土生土长的,本地的
    参考例句:
    • Each country has its own indigenous cultural tradition. 每个国家都有自己本土的文化传统。
    • Indians were the indigenous inhabitants of America. 印第安人是美洲的土著居民。
    8 metaphorical [ˌmetə'fɔrikəl] OotzLw   第8级
    a.隐喻的,比喻的
    参考例句:
    • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
    • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
    9 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    10 distinctive [dɪˈstɪŋktɪv] Es5xr   第8级
    adj.特别的,有特色的,与众不同的
    参考例句:
    • She has a very distinctive way of walking. 她走路的样子与别人很不相同。
    • This bird has several distinctive features. 这个鸟具有几种突出的特征。
    11 constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃn] CptzI   第10级
    n.星座n.灿烂的一群
    参考例句:
    • A constellation is a pattern of stars as seen from the Earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
    • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
    12 potently [] 1a9b4b339ceef65b2df05616622b3757   第7级
    参考例句:
    • Various level of SSBB shall to supervise and manage potently for boiler's quality of installation. 各级安全监察机构应加强对锅炉安装质量的监察监督管理。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: