轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 排名前三的漫威烂电影
排名前三的漫威烂电影
添加时间:2016-07-18 19:59:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • . Fantastic Four (2005)

    3.神奇四侠(2005)

    The FANTASTIC FOUR: Chris Evans, Michael Chiklis, Jessica Alba and Ioan Gruffudd.

    神奇四侠:克里斯•埃文斯,迈克尔•切克利斯,杰西卡•阿尔芭和艾恩•格拉法德。

    Fantastic Four had the ingredients to a classic Marvel1 movie. Unfortunately, a poor script and a boring climax2, not to mention poor character development made a disappointment out of this 2005 Marvel Movie. In fact, even Jessica Alba can’t save this film from bad reviews and being included in our list of Marvel movies that sucked.

    神奇四侠》具有经典漫威电影的要素。遗憾的是,糟糕的剧本、无趣的高潮,更不用提那无聊的人物情节,共同形成了2005年漫威电影的败笔。事实上,即便杰西卡•阿尔芭也无法挽回这部电影的糟糕评论,《神奇四侠》没能逃脱成为漫威烂电影的命运。

    Fortunately, Chris Evans was able to step away from his dismal3 role in Fantastic Four and be known as Captain America. According to critics, the average score for Fantastic Four was 4.5/10. According to Rotten Tomatoes, it only had 27% positive reviews from its audience.

    幸运的是,克里斯•埃文斯可以从《神奇四侠》中消沉的角色走出来,凭借“美国队长”出名。从评论来看,《神奇四侠》平均得分为4.5分(10分制)。来自“烂番茄”的数据显示,《神奇四侠》只有27%的观众支持率。

    In terms of the box office, Fantastic Four was a success. There was even a sequel to this bad movie. It received around $330 million gross income from different theaters worldwide.

    按票房来说,《神奇四侠》是成功的。甚至推出了续集。《神奇四侠》从全世界不同的电影院里收获了大约3300万美元的票房收入。

    2. Spiderman 3 (2007)

    2.蜘蛛侠3(2007)

    Ok, let’s admit that Tobey Maguire reinvented superhero movies. He was able to become Peter Parker. In fact, when he first became Spider Man, it was really that good. Unfortunately, the third installment4 of Spiderman wasn’t really as good as the first and even the second.

    好吧,我们承认托贝•马奎尔重新改造了超级英雄电影。他能够成为蜘蛛侠——彼得•帕克。事实上,当他第一次饰演蜘蛛侠时,就非常成功。然而,《蜘蛛侠3》的确不如《蜘蛛侠1》,甚至不如《蜘蛛侠2》

    Spiderman 3 involves Venom5 which then consumed Spider Man. Here, Peter Parker was seen as a slick guy once he got the black thing from outer space. He had his encounter with his Uncle’s killer who later became Sandman. Spiderman 3 wasn’t the movie fans were expecting mainly due to the tremendous number of things happening all at once.

    蜘蛛侠在《蜘蛛侠3》中受到了毒液侵蚀。在影片中,彼得•帕克被看作一个从外太空获得黑色力量的滑头小伙。他遇到了杀死叔叔的凶手,后来这个人变成沙人。《蜘蛛侠3》并非是一部基于一系列之前的故事而让影迷期待已久的电影。

    1. The Wolverine (2013)

    1.金刚狼(2013)

    Hugh Jackman is Wolverine. There is no denying that he defined who Wolverine is in different appearances in X-Men. However, when you have Hugh Jackman for the nth time but this time in Japan as Wolverine, it can be a bit tricky6. The Wolverine was a mediocre7 movie that simply capitalized on Jackman’s popularity and overall appeal Logan.

    休•杰克曼就是金刚狼。不可否认的是,他重新定义了不同于X-战警中金刚狼的角色。然而,即便让休•杰克曼饰演金刚狼无数次,这一次在日本的金刚狼的确有点糟糕。《金刚狼》是部普通的电影,仅仅利用了杰克曼的知名度和魅力四射的角色“罗根”而已。

    The story revolves8 around Logan’s involvement as a POW in 1945 in Nagasaki. He rescued a Japanese soldier during the atomic bombing. Later, this soldier wanted what Logan has. It could’ve been an interesting movie plot. Unfortunately, The Wolverine was somewhat cartoonish.You may argue that it received a 70% positive review from Rotten Tomato. In contrast to how Wolverine was in the comics, the movie was simply a disappointment.

    故事围绕罗根1945年在长崎获得力量这一主线展开。在原子弹爆炸时,他救了一个日本战士。后来,这个日本士兵想拥有罗根的一切。这确实是个有趣的电影情节。不幸的是,《金刚狼》在某种程度上说是个漫画。你或许会争辩说,金刚狼在“烂番茄”获得了70%的好评。但与漫画中的金刚侠相比,电影显然令人失望。

    Movie goers can’t get enough of mutants and super heroes. Though some of these movies can really get a movie and comic fan excited, there will be those movies that are just bad. Do you agree with our list of Marvel movies? What do you think should’ve made it in our list?

    突变体和超级英雄满足不了电影狂热者。尽管一部分电影能够让电影漫画迷们兴奋,但有些电影确实糟糕。你认可我们对漫威电影的排名吗?你觉得哪部电影应该列入我们的名单呢?

     9级    美剧 
     单词标签: marvel  climax  dismal  installment  venom  tricky  mediocre  revolves 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 marvel [ˈmɑ:vl] b2xyG   第7级
    vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
    参考例句:
    • The robot is a marvel of modern engineering. 机器人是现代工程技术的奇迹。
    • The operation was a marvel of medical skill. 这次手术是医术上的一个奇迹。
    2 climax [ˈklaɪmæks] yqyzc   第7级
    n.顶点;高潮;vt.&vi.(使)达到顶点
    参考例句:
    • The fifth scene was the climax of the play. 第五场是全剧的高潮。
    • His quarrel with his father brought matters to a climax. 他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
    3 dismal [ˈdɪzməl] wtwxa   第8级
    adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
    参考例句:
    • That is a rather dismal melody. 那是一支相当忧郁的歌曲。
    • My prospects of returning to a suitable job are dismal. 我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
    4 installment [ɪn'stɔ:lmənt] 96TxL   第7级
    n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
    参考例句:
    • I shall soon pay the last installment of my debt. 不久我将偿付我的最后一期债款。
    • He likes to buy things on the installment plan. 他喜欢用分期付款法购买货物。
    5 venom [ˈvenəm] qLqzr   第10级
    n.毒液,恶毒,痛恨
    参考例句:
    • The snake injects the venom immediately after biting its prey. 毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
    • In fact, some components of the venom may benefit human health. 事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
    6 tricky [ˈtrɪki] 9fCzyd   第9级
    adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
    参考例句:
    • I'm in a rather tricky position. Can you help me out? 我的处境很棘手,你能帮我吗?
    • He avoided this tricky question and talked in generalities. 他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
    7 mediocre [ˌmi:diˈəʊkə(r)] 57gza   第9级
    adj.平常的,普通的
    参考例句:
    • The student tried hard, but his work was mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
    • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together. 只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
    8 revolves [riˈvɔlvz] 63fec560e495199631aad0cc33ccb782   第7级
    v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
    参考例句:
    • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: