轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 谁该为机器人负责
谁该为机器人负责
添加时间:2017-02-28 11:41:22 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • This month, the European Parliament voted in favour of a resolution to create a new ethical1-legal framework for robots. The Commission does not have to follow the parliament’s recommendations, but if it refuses it will have to explain why.

    欧洲议会(European Parliament)本月通过一项决议,其内容是建立针对机器人的新的伦理-法律框架。欧盟委员会不必遵循前者的建议,但如果拒绝,它必须解释原因。

    The basic idea is reasonable. Today, we spend increasing amounts of time in the infosphere. In this digital ocean, robots are the real natives: we scuba2 dive, they are like fish. Robots of all kinds will multiply and proliferate3, making the infosphere even more their own element. Add artificial intelligence, smartphones, cloud computing4, big data, machine learning and the internet of things, and it becomes obvious that there is no time to waste.

    基本理念是合理的。当今,我们在信息空间花费的时间日益增多。在这个数字海洋里,机器人才是真正的本地人:我们戴着水肺潜水,而它们就像鱼一样。各种各样的机器人将会迅速增加和繁殖,使信息空间在更大程度上成为它们如鱼得水的环境。再加上人工智能、智能手机、云计算、大数据、机器学习和物联网,显然没有时间可以浪费了。

    We are laying down foundations for the mature information societies of the near future, so we need new ethical frameworks to determine which forms of artificial agency we are happy to see flourishing in them. Against this background, the EU’s initiative provokes mixed feelings: excitement at the aspiration5 but disappointment at the implementation6. There is too much fantasy and too little realism.

    我们正在为不久的将来的成熟信息社会奠定基础,因此我们需要新的伦理框架来确定:我们乐于看到什么形式的人工能动性在那样的社会绽放?在这样的背景下,欧盟的倡议让人喜忧参半:既有对抱负的激动,也有对实施的失望。幻想太多,现实太少。

    Consider two key issues: jobs and responsibilities. Robots replace human workers. Retraining unemployed7 people was never easy, but it is more challenging now that technological8 disruption is spreading so rapidly, widely and unpredictably. There will be many new forms of employment in other corners of the infosphere — think of how many people have opened virtual shops on eBay. But new and different skills will be needed. More education and a universal basic income may mitigate9 the impact of robotics on the labour market.

    想想两个关键问题:工作岗位和责任。机器人取代人类劳动者。重新培训失业人员从来都不是一件容易的事情,而随着科技造成的扰乱如此迅速蔓延、影响广泛和不可预测,这变得更具挑战性。在信息空间的其他角落将出现许多新的就业形式——想想有多少人在eBay上开了虚拟商店。但人们将需要新的、不同的技能。增加教育机会和实行全民基本收入或许可以缓解机器人对劳动市场的影响。

    Society will need more resources. Unfortunately, robots do not pay taxes. And more profitable companies are unlikely to pay enough extra taxes to compensate10 for the loss of revenues. So robots cause a higher demand for taxpayers11’ money and a lower supply of it.

    社会将需要更多资源。遗憾的是,机器人不交税。而比较盈利的企业不太可能缴纳足够多的额外税款来补偿财政收入的损失。也就是说,机器人带来对纳税人资金的更高需求,却也带来更少的税收收入。

    How can one get out of this tailspin? The report correctly identifies the problem. But its original recommendation of a robo tax on companies that employ robots — a proposal that did not survive into the final text approved the parliament — may not be feasible, for what counts as a robot? It may also work as a disincentive to innovation.

    如何摆脱这种困境?该报告正确地界定了这个难题。但其原本提出的方案(对使用机器人的企业征收“机器人税”;该提案未能进入议会通过的最终文本)或许并不可行,因为什么才算机器人呢?这还可能阻碍创新。

    And where should we allocate12 legal responsibilities? If my robot breaks my neighbour’s window, who is responsible? The company who produced it, the shop who sold it, I the owner, or the robot itself — if it has become completely autonomous13 through a learning process, capable of intelligent action? The report suggests a “specific legal status” for more advanced robots, as “electronic persons responsible for making good any damage they may cause”, which has been approved in the final document. So companies may not pay a robo tax and may not even be liable for some kinds of robots. This is a mistake.

    此外,我们如何分配法律责任?如果我的机器人打破了我邻居的窗户,谁该为此负责?生产这台机器人的公司、销售这台机器人的商店、我这个所有者、还是机器人自己——如果它通过学习过程,变得完全自主,能够做出智能行动?报告建议,对比较先进的机器人赋予一种“特殊的法律地位”,将它们视为“有责任赔偿它们可能引起的任何损失的电子人”,这一点在最终的文件得到认可。这样一来,企业或许无需缴纳机器人税,甚至可能无需对某些机器人承担赔偿责任。这是一个错误。

    There is no need to adopt science fiction solutions to solve practical problems of legal liability. Jurisprudence already provides a solution.

    没必要用科幻小说里的解决方案来解决法律责任归属的实际问题。法理学已经提供了一个解决方案。

    If robots become as good as human agents — think of the droids in Star Wars — we can adapt rules as old as Roman law, in which the owner of enslaved persons is responsible for any damage. As the Romans knew, attributing some kind of legal personality to robots (or slaves) would relieve those who should control them of their responsibilities. And how would rights be attributed? Do robots have the right to own data? Should they be “liberated”?

    如果机器人变得像人类行为人一样优秀——想想《星球大战》(Star Wars)里的机器人——那么我们可以借鉴罗马法这样的古老规则。罗马法规定奴隶的主人要对奴隶造成的任何损坏负责。正如罗马人看到的,将某种法律人格赋予机器人(或者奴隶)会让那些应该控制它们(他们)的人逃脱责任。而且,权利又该如何归属?机器人有权利拥有数据吗?它们应该被“解放”吗?

    It may be fun to speculate about such questions, but it is also distracting and irresponsible, given the pressing issues at hand. We are stuck in the wrong conceptual framework. The debate is not about robots but about us, and the kind of infosphere we want to create. We need less science fiction and more philosophy.

    围绕这些问题进行猜测也许很有趣,但考虑到当前面临的迫切问题,这也是让人分心和不负责任的。我们陷入了错误的概念框架。这场辩论与机器人无关,而与我们有关,与我们想要创建什么样的信息空间有关。我们需要少一些科幻小说,多一些哲学。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ethical [ˈeθɪkl] diIz4   第8级
    adj.伦理的,道德的,合乎道德的
    参考例句:
    • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept. 必须使青年具有高度的道德观念。
    • It was a debate which aroused fervent ethical arguments. 那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
    2 scuba ['skju:bə] YjDzRf   第10级
    n.水中呼吸器
    参考例句:
    • I first got hooked on scuba diving when I was twelve. 12岁时我开始迷上了带水中呼吸器潜水。
    • While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive. 她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
    3 proliferate [prəˈlɪfəreɪt] uisyE   第9级
    vi.激增,(迅速)繁殖,增生;扩散
    参考例句:
    • We must not proliferate nuclear arms. 我们决不能扩散核武器。
    • Rabbits proliferate when they have plenty of food. 兔子有充足的食物就会繁衍得很快。
    4 computing [kəm'pju:tiŋ] tvBzxs   第7级
    n.计算
    参考例句:
    • to work in computing 从事信息处理
    • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
    5 aspiration [ˌæspəˈreɪʃn] ON6z4   第7级
    n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
    参考例句:
    • Man's aspiration should be as lofty as the stars. 人的志气应当象天上的星星那么高。
    • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor. 年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
    6 implementation [ˌimplimen'teiʃən] 2awxV   第7级
    n.实施,贯彻
    参考例句:
    • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
    7 unemployed [ˌʌnɪmˈplɔɪd] lfIz5Q   第7级
    adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
    参考例句:
    • There are now over four million unemployed workers in this country. 这个国家现有四百万失业人员。
    • The unemployed hunger for jobs. 失业者渴望得到工作。
    8 technological [ˌteknə'lɒdʒɪkl] gqiwY   第7级
    adj.技术的;工艺的
    参考例句:
    • A successful company must keep up with the pace of technological change. 一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
    • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。
    9 mitigate [ˈmɪtɪgeɪt] EjRyf   第9级
    vt.(使)减轻,(使)缓和
    参考例句:
    • The government is trying to mitigate the effects of inflation. 政府正试图缓和通货膨胀的影响。
    • Governments should endeavour to mitigate distress. 政府应努力缓解贫困问题。
    10 compensate [ˈkɒmpenseɪt] AXky7   第7级
    vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
    参考例句:
    • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
    • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
    11 taxpayers ['tækspeɪəz] 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4   第8级
    纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
    参考例句:
    • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
    • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
    12 allocate [ˈæləkeɪt] ILnys   第7级
    vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
    参考例句:
    • You must allocate the money carefully. 你们必须谨慎地分配钱。
    • They will allocate fund for housing. 他们将拨出经费建房。
    13 autonomous [ɔ:ˈtɒnəməs] DPyyv   第9级
    adj.自治的;独立的
    参考例句:
    • They proudly declared themselves part of a new autonomous province. 他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
    • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region. 这件事是属于自治区权限以内的事务。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: