轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 北京大学牛津开分校
北京大学牛津开分校
添加时间:2017-04-12 11:43:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The first Chinese university to own an overseas branch school, Peking University will open its Oxford1 campus in 2018. The unprecedented2 expansion has drawn3 attention from foreign universities and media outlets4, with many predicting that the move will promote Chinese academic influence around the world.

    北京大学将是第一所拥有海外分校的中国大学,该校将于2018年开设牛津校区。这次史无前例的扩建受到了国外高校和媒体的关注,许多人预测此举将促进中国的国际学术影响力。

    According to an official announcement released by Peking University in March, the university's HSBC Business School has acquired a medieval campus in Oxford from the Open University in Britain. This purchase marks the first attempt by a Chinese university to build and manage an overseas branch school. Peking University Oxford Center and Shenzhen Oxford Innovation Center will also be built in the near future to serve as a combined platform for innovation and international cooperation on higher education.

    根据北京大学3月份发布的官方公告,该校汇丰商学院从英国开放大学购买了其位于牛津市的中世纪校舍。这次购置校舍是中国高校首次尝试自主建立和管理海外分校。未来学校还将建设北京大学牛津中心和深圳牛津创新中心作为高等教育创新与国际合作的联合平台。

    The bold move comes as the Chinese government steps up its efforts to build globally-renowned universities that lead the world in teaching quality and research. According to a blueprint5 released by Chinese authorities in 2016, the country has promised to allocate6 2.5 percent of the country's gross domestic product for research and development by 2020, while several Chinese universities are expected to improve their global rankings to attract more talent.

    这一大胆举措正值中国政府加大力度打造教学质量和研究能力全球领先的世界知名大学之际。根据中国政府2016年发布的蓝图,中国承诺至2020年前使研发经费占国内生产总值的2.5%,而中国多所高校有望提高全球排名,吸引更多人才。

    Several foreign media outlets, including the BBC, have reported on the initiative.

    英国广播公司等多家国外媒体都报道了这一计划。

    "A leading Chinese university is to open a campus in Oxford."

    “一所中国顶尖大学将在牛津开设校区。”

    "Peking University HSBC Business School (PHBS), set up by the university in 2002, has bought the former Open University site in Boar's Hill."

    “北京大学汇丰商学院购买了英国开放大学位于博世高地的旧校区,该学院由北京大学于2002年创立。”

    "It said the new facility, at Foxcombe Hall just outside Oxford, would open in summer 2018 and teach students from China, the UK and the European Union. They will be given the opportunity to study for a year at the Oxford campus and another year in China."

    “汇丰商学院新校区正位于牛津市郊外的福克斯康贝庄园,将于2018年夏季开学,给来自中国、英国和欧盟的学生上课。学生们将在牛津校区和中国各学习一年。”

    Hai Wen, head of HSBC Business School, told Southcn.com that the fast development of China's economy and scientific expertise7 means more and more Chinese universities will reach out to the world.

    汇丰商学院院长海闻对南方网称,中国经济和科学技术的迅速发展意味着越来越多的中国大学将走向世界。

    "Our overseas school will focus on China's finance and enterprise management. Foreign students will have the chance to study Chinese culture, economics and history, as well as to visit various enterprises and financial institutions in China. Such opportunities cannot be found in any other foreign universities," said Hai. Hai also noted8 that several foreign universities have shown great interest in the new Oxford campus, including Oxford University.

    “我们的海外学院的重点专业是中国的金融和企业管理。外国学生将有机会学习中国文化、经济以及历史,还能参观不同的中国企业和金融机构。这样的机会是其他很多国外大学做不到的。”海闻还指出,牛津大学等国外大学,对北京大学牛津新校区表现出了极大的兴趣。

    According to the official website of Peking University, the Oxford campus will start enrolling9 students in 2018, with a focus on recruiting students from the UK and other European countries.

    据北京大学官方网站称,牛津校区将于2018年开始招生,将着重招收英国和其他欧洲国家的学生。

     9级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Oxford ['ɒksfəd] Wmmz0a   第8级
    n.牛津(英国城市)
    参考例句:
    • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford. 他现在已是牛津大学的化学教授了。
    • This is where the road to Oxford joins the road to London. 这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
    2 unprecedented [ʌnˈpresɪdentɪd] 7gSyJ   第8级
    adj.无前例的,新奇的
    参考例句:
    • The air crash caused an unprecedented number of deaths. 这次空难的死亡人数是空前的。
    • A flood of this sort is really unprecedented. 这样大的洪水真是十年九不遇。
    3 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    4 outlets [ˈautlets] a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3   第7级
    n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
    参考例句:
    • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
    • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
    5 blueprint [ˈblu:prɪnt] 6Rky6   第7级
    n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
    参考例句:
    • All the machine parts on a blueprint must answer each other. 设计图上所有的机器部件都应互相配合。
    • The documents contain a blueprint for a nuclear device. 文件内附有一张核装置的设计蓝图。
    6 allocate [ˈæləkeɪt] ILnys   第7级
    vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
    参考例句:
    • You must allocate the money carefully. 你们必须谨慎地分配钱。
    • They will allocate fund for housing. 他们将拨出经费建房。
    7 expertise [ˌekspɜ:ˈti:z] fmTx0   第7级
    n.专门知识(或技能等),专长
    参考例句:
    • We were amazed at his expertise on the ski slopes. 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
    • You really have the technical expertise in a new breakthrough. 你真正在专业技术上有了一个全新的突破。
    8 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    9 enrolling [en'rəʊlɪŋ] be8b886d0a6622fbb0e477f03e170149   第8级
    v.招收( enrol的现在分词 );吸收;入学;加入;[亦作enrol]( enroll的现在分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
    参考例句:
    • They lashed out at the university enrolling system. 他们猛烈抨击大学的招生制度。 来自辞典例句
    • You're enrolling in a country club, Billy. 你是注册加入乡村俱乐部了,比利。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: