轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 这些词不要用在简历里
这些词不要用在简历里
添加时间:2017-06-09 12:30:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 英国《每日邮报》女性专栏采访了企业培训师莎伦·费里埃,她就写简历时该避免哪些措辞给出了一些建议。

    One word Ms Ferrier said should be avoided at all costs is 'innovative1' which she agrees is 'subjective2' and 'arrogant3'.

    莎伦提到,无论如何我们也不应该使用“创新”这个词,她认为这个词“主观”且“自大”。

    'It's also a cliche4. You want to avoid jargon5 and buzzwords and use clear words. Rather than use the word innovative, give facts and explain what you actually did that shows innovation,' she told FEMAIL.

    “这都是陈词滥调了。我们要避免晦涩难懂的术语和流行词汇,使用表意清晰的词语。比起用创新这个词,我们可以给出事实,解释一下我们是如何做到创新的,” 莎伦说道。

    Business Insider recently reported that the phrase 'highly qualified6' was considered something to avoid as it is believed that it doesn't make you seem better suited for the role.

    商业内幕网站近期报道,应该避免使用“十分胜任”这个词语,因为这个词语并不能让你看起来更适合这份工作。

    Instead, it was recommended to focus on the specific skills you have that can benefit the position.

    相反,我们应该关注哪些具体技能让你胜任这个岗位。

    'I encourage people to tailor their resumes to the people who are receiving the information. If you're going through 80 resumes you need yours to stand out. The whole objective of a resume is to get your foot in the door,' Ms Ferrier said.

    “我鼓励求职者根据接收简历的人来进行修改润色。假设,和你竞争同一岗位的有80个人,你就要让自己的简历脱颖而出。简历就是你找工作的敲门砖,” 莎伦说道。

    She also agreed on not using the word 'seasoned', which shows age and may indicate you're not appropriate for the role.

    除此之外,她认为“经验丰富”这个单词也要避免使用,因为这会暴露年龄,还可能显示出你不适合这份工作。

    'It is also a word that you would never use in common language so I think it's best to avoid it,' she said.

    “而且,这个词在日常也不会用到,所以我觉得最好还是别用了,”她说。

    Including Microsoft Word as a skill was also deemed unnecessary as it would be assumed that you have basic knowledge of the program.

    把会使用Word软件作为一项技能写到简历中也没有什么必要,因为公司会默认你掌握这些基本知识。

    'Don't include basic knowledge. It's all about showcasing with clear examples what you can do. Including things like Microsoft Word is like including you got a gold star in kindergarten,' Ms Ferrier said.

    “别把这种基本技能写到简历中。你只需要展示出清晰的例子来说明你会做些什么,这就够了。把这种技能写在简历上,就好像把幼儿园得过一颗小星星写进简历一样。”

    However, when it comes to the debate over whether you should include references on your resume, Ms Ferrier said it doesn't matter either way.

    然而,谈到简历中是否应该附上推荐信时,莎伦觉得有没有都无所谓。

    'I haven't heard of anyone who reference checks beforehand. For me it's a tricky7 one because people don't want to use their references if they're still in the current job,' she elaborated.

    “我还没听说过有人会跟证明人查验事实。我觉得这个有些不好说,因为人们在没离职前不想用到证明人这个资源,”她解释说。

    Whilst some experts have urged potential employees to steer8 clear of the word 'ambitious' in their resume, this was something Ms Ferrier said could work in some circumstances.

    有些专家要求潜在求职者避免在简历上使用“上进心强”这个单词,但是莎伦说在某些场合,这还是适用的。

    'What do you want, a non ambitious employee? I think it depends on the hiring manager's perspective. I want an ambitious sales person who is motivated in regards to targets and incentive9 but if you're a graduate the word ambitious isn't as good as it can show that you have your eyes on a higher role and will leave the graduate role at the earliest opportunity'.

    “你想要什么?一个没什么上进心的员工?我觉得这取决于人事经理的喜好。我想要一个上进心强的销售人员,他在目标完成上要充满动力;但你要是应届生,‘充满上进心’这个词语就不是很适合了,这会让你看起来觊觎高位,一有机会就会想摆脱毕业生的身份。”

    She also said men and women tend to write differently when it comes to self-promotion.

    她还说,涉及到自我推销的时候,男性和女性的措辞是不一样的。

    She explained that when she was previously10 working with professors asking for grants the men continuously used the word 'I', the women said 'we'.

    她解释道,早前和教授们一起工作,申请补助金时,男性会一直使用‘我’,女性则使用‘我们’。

    As for Ms Ferrier's final piece of advice? Make your cover letter and resume punchy and succinct11.

    莎伦的最后一条建议就是让你的求职信和简历简洁有力。

    Clarity is king - don't be vague and don't make vague statements. Be specific but be brief.

    清晰准确是王道——别含糊其辞。要明确而且简短。

    'Some of these people are wading12 through heaps and heaps of resumes. They want to be able to access the substance. Vague is bland13, vague is vanilla14.'

    “人事部经理要处理一堆又一堆的简历。他们想要实质内容。内容含糊就是乏味,就是毫无特色。”

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 innovative [ˈɪnəveɪtɪv] D6Vxq   第8级
    adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
    参考例句:
    • Discover an innovative way of marketing. 发现一个创新的营销方式。
    • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation. 他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
    2 subjective [səbˈdʒektɪv] mtOwP   第7级
    a.主观(上)的,个人的
    参考例句:
    • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
    • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
    3 arrogant [ˈærəgənt] Jvwz5   第8级
    adj.傲慢的,自大的
    参考例句:
    • You've got to get rid of your arrogant ways. 你这骄傲劲儿得好好改改。
    • People are waking up that he is arrogant. 人们开始认识到他很傲慢。
    4 cliche ['kli:ʃeɪ] jbpy6   第7级
    n./adj.陈词滥调(的);老生常谈(的);陈腐的
    参考例句:
    • You should always try to avoid the use of cliche. 你应该尽量避免使用陈词滥调。
    • The old cliche is certainly true:the bigger car do mean bigger profits. 有句老话倒的确说得不假:车大利大。
    5 jargon [ˈdʒɑ:gən] I3sxk   第7级
    n.术语,行话
    参考例句:
    • They will not hear critics with their horrible jargon. 他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
    • It is important not to be overawed by the mathematical jargon. 要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
    6 qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] DCPyj   第8级
    adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
    参考例句:
    • He is qualified as a complete man of letters. 他有资格当真正的文学家。
    • We must note that we still lack qualified specialists. 我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
    7 tricky [ˈtrɪki] 9fCzyd   第9级
    adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
    参考例句:
    • I'm in a rather tricky position. Can you help me out? 我的处境很棘手,你能帮我吗?
    • He avoided this tricky question and talked in generalities. 他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
    8 steer [stɪə(r)] 5u5w3   第7级
    vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
    参考例句:
    • If you push the car, I'll steer it. 如果你来推车,我就来驾车。
    • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you. 想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
    9 incentive [ɪnˈsentɪv] j4zy9   第7级
    n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
    参考例句:
    • Money is still a major incentive in most occupations. 在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
    • He hasn't much incentive to work hard. 他没有努力工作的动机。
    10 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    11 succinct [səkˈsɪŋkt] YHozq   第10级
    adj.简明的,简洁的
    参考例句:
    • The last paragraph is a succinct summary. 最后这段话概括性很强。
    • A succinct style lends vigour to writing. 措辞简练使文笔有力。
    12 wading ['weɪdɪŋ] 0fd83283f7380e84316a66c449c69658   第7级
    (从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
    参考例句:
    • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
    • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
    13 bland [blænd] dW1zi   第8级
    adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
    参考例句:
    • He eats bland food because of his stomach trouble. 他因胃病而吃清淡的食物。
    • This soup is too bland for me. 这汤我喝起来偏淡。
    14 vanilla [vəˈnɪlə] EKNzT   第9级
    n.香子兰,香草
    参考例句:
    • He used to love milk flavoured with vanilla. 他过去常爱喝带香草味的牛奶。
    • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie. 我在馅饼里加了一块香草冰激凌。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: