Why are the students bored in schools?
为什么学生在学校很无聊?
获得328好评的回答@Andrea Scarlett:
Well, it used to be fun.
嗯,过去学校很有趣。
It used to be about fun and recess1, now we’re just running across the school to get to fourth period. We used to go home and see our families but now it’s being in a dorm with some random2 doofus who steals your food.
学校过去很有趣,有休息,现在我们得跑着穿过整个学校去上第四节课。我们过去能回家见家人,但现在只能和一群随机分到一块的偷你东西吃的蠢货共处一室。
It used to be about easy assignments and times tables, now it’s calculus3 and boring lectures. We used to enjoy school and have fun cliques4. Now it’s just freaking drama at every corner. We all get bored because we are overwhelmed with homework along with very high expectations and frankly5, I don’t think it will ever be the same.
过去学校的作业很容易,时间安排得很好。但现在学的都是微积分,还有无聊的课。我们过去很喜欢学校,拉帮结派过得很开心,但现在各个角落都是该死的勾心斗角。我们现在很烦,因为快被作业压垮了,还要承受着很高的期待。坦白说,我觉着再也回不到从前了。
获得42好评的回答@Nidhi Jain:
Students getting bored in a School! There are many reasons but we can’t say a single definition for this.
学生在学校很无聊!原因有很多,我们不能片面强调某个原因。
The way of teaching: Sometimes teachers are teaching in a way like they just want to finish their syllabus6 of subject. They ask one or two questions to students and they proceed further. This is not for all teachers, few teachers believe that how we teach to students, their future is depends on that only. After our parents teachers will be second Parents, whatever they will teach to students they will believe it blindly.
教学方法:有时老师的教学方法好像只是为了完成教学进度。他们问学生一两个问题,然后就继续讲课。并非所有老师都这样,还有极少数老师认为他们的教学方法是决定学生未来的唯一因素。老师是仅次于父母的“第二父母”,无论老师教什么,学生都会盲目地相信。
Now most important thing is nowadays few parents give lots of freedom to their children and children always playing games, watching cartoons. Due to this they became habitual7 to watch something interesting and colorful things.
现在非常重要的一件事就是,目前很少有父母给孩子很多自由,孩子都玩游戏、看动画片,导致孩子习惯了看有趣的五颜六色的东西。
In schools they should take a curriculum activities as per the age group of students. Teach them in a way of Story and showing them videos. Through videos and images students can learn easily. There are many ways and techniques of teaching which teachers can implement8.
在学校里,学生应该按年龄分组参加课外活动,用故事的形式教学并给他们看视频。通过视频和图片学生能学得很容易,老师能采用的方法和教学技巧有很多。
获得45好评的回答@Nikhil Jha:
Two out of three students in school tell that they get bored in school. The mere9 reason for this can’t be that they are more attracted to video games, text-messages or internet. The main reason for this are :
学校里三分之二的学生说他们在学校很无聊,并非是因为他们对电子游戏、短信或上网更感兴趣,主要是因为:
1.Students are not having enough interaction with the teachers.
1.学生和老师之间没有足够的互动。
2.Material being taught in school is not interesting.
2.学校教的东西没意思。
Schools need to understand this and adopt a new approach to teach.
学校需要理解学生,并采用新的教学方法。
1 recess [rɪˈses] 第8级 | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
2 random [ˈrændəm] 第7级 | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
3 calculus [ˈkælkjələs] 第7级 | |
n.微积分;结石 | |
参考例句: |
|
|
4 cliques [kli:ks] 第11级 | |
n.小集团,小圈子,派系( clique的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 frankly [ˈfræŋkli] 第7级 | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
6 syllabus [ˈsɪləbəs] 第9级 | |
n.教学大纲,课程大纲 | |
参考例句: |
|
|
7 habitual [həˈbɪtʃuəl] 第7级 | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|