轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 欧洲最活跃火山正滑向大海
欧洲最活跃火山正滑向大海
添加时间:2018-03-31 20:10:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Europe's most active volcano, Mount Etna, is sliding towards the sea.

    欧洲最活跃的火山埃特纳火山正在向大海滑行。

    Scientists have established that the whole structure on the Italian island of Sicily is edging in the direction of the Mediterranean1 at a rate of 14mm per year.

    科学家们已经确定,这一位于意大利西西里岛上的整座火山正以每年14毫米的速度向地中海方向倾斜。

    The UK-led team says the situation will need careful monitoring because it may lead to increased hazards at Etna in the future.

    英国领导的团队表示,这种情况需要仔细监控,因为这可能会导致未来埃特纳火山的危害增加。

    "I would say there is currently no cause for alarm, but it is something we need to keep an eye on, especially to see if there is an acceleration2 in this motion," Dr John Murray told BBC News.

    约翰·默里博士向BBC新闻透露:“我想说,目前情况的还不用紧张,但是我们需要密切关注,尤其是看看这个趋势是否会加速。”

    The Open University geologist3 has spent almost half a century studying Europe's premier4 volcano.

    这位来自开放大学的地质学家,已经用了近半个世纪的时间来研究这座欧洲著名火山。

    In that time, he has placed a network of high-precision GPS stations around the mountain to monitor its behaviour.

    在这段时间里,默里在火山周围设置了一个高精度GPS网络,以监测它的变化。

    This instrumentation is sensitive to millimetric changes in the shape of the volcanic5 cone6; and with 11 years of data it is now obvious that the mountain is moving in an east-south-east direction.

    GPS观测站能够察觉到细微至毫米的火山锥体形状的变化;根据11年来的数据显示,很明显,这座山正朝着东-南-东的方向移动。

    Essentially7, Etna is sliding down a very gentle slope of 1-3 degrees. This is possible because it is sitting on an underlying8 platform of weak, pliable9 sediments10.

    本质上,埃特纳火山倾斜滑塌了1至3度的斜度。这是可能的,因为它坐落在一个薄弱而柔软的沉积物平台上。

    Dr Murray's team has conducted lab experiments to illustrate11 how this works. The group believes it is the first time that basement sliding of an entire active volcano has been directly observed.

    默里博士的团队通过实验室实验,向人们演示了这是怎么发生的。该团队认为,这是第一次直接观察到整个活火山的基底滑动。

    Dr Murray and colleagues stress such behaviour is very rare and can take many centuries, even thousands of years, to develop to a critical stage.

    默里博士及其同事强调,这种行为非常罕见,可能需要几百年甚至几千年的时间才能发展到一个关键阶段。

    Certainly, there is absolutely no evidence that this is about to happen at Etna. Local residents should not be alarmed, the Open University scientist said.

    当然,目前绝对没有证据表明这即将发生在埃特纳。开放大学的科学家表示,当地居民不应该对此感到惊慌。

     11级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Mediterranean [ˌmedɪtəˈreɪniən] ezuzT   第7级
    adj.地中海的;地中海沿岸的
    参考例句:
    • The houses are Mediterranean in character. 这些房子都属地中海风格。
    • Gibraltar is the key to the Mediterranean. 直布罗陀是地中海的要冲。
    2 acceleration [əkˌseləˈreɪʃn] ff8ya   第8级
    n.加速,加速度
    参考例句:
    • All spacemen must be able to bear acceleration. 所有太空人都应能承受加速度。
    • He has also called for an acceleration of political reforms. 他同时呼吁加快政治改革的步伐。
    3 geologist [dʒiˈɒlədʒɪst] ygIx7   第10级
    n.地质学家
    参考例句:
    • The geologist found many uncovered fossils in the valley. 在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。
    • He was a geologist, rated by his cronies as the best in the business. 他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。
    4 premier [ˈpremiə(r)] R19z3   第7级
    adj.首要的;n.总理,首相
    参考例句:
    • The Irish Premier is paying an official visit to Britain. 爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
    • He requested that the premier grant him an internview. 他要求那位总理接见他一次。
    5 volcanic [vɒlˈkænɪk] BLgzQ   第9级
    adj.火山的;象火山的;由火山引起的
    参考例句:
    • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。
    • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools. 火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
    6 cone [kəʊn] lYJyi   第8级
    n.圆锥体,圆锥形东西,球果
    参考例句:
    • Saw-dust piled up in a great cone. 锯屑堆积如山。
    • The police have sectioned off part of the road with traffic cone. 警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
    7 essentially [ɪˈsenʃəli] nntxw   第8级
    adv.本质上,实质上,基本上
    参考例句:
    • Really great men are essentially modest. 真正的伟人大都很谦虚。
    • She is an essentially selfish person. 她本质上是个自私自利的人。
    8 underlying [ˌʌndəˈlaɪɪŋ] 5fyz8c   第7级
    adj.在下面的,含蓄的,潜在的
    参考例句:
    • The underlying theme of the novel is very serious. 小说隐含的主题是十分严肃的。
    • This word has its underlying meaning. 这个单词有它潜在的含义。
    9 pliable [ˈplaɪəbl] ZBCyx   第10级
    adj.易受影响的;易弯的;柔顺的,易驾驭的
    参考例句:
    • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
    • The finely twined baskets are made with young, pliable spruce roots. 这些编织精美的篮子是用柔韧的云杉嫩树根编成的。
    10 sediments ['sedɪmənts] 8b3acb612b624abdf2c2881bc6928565   第9级
    沉淀物( sediment的名词复数 ); 沉积物
    参考例句:
    • When deposited, 70-80% of the volume of muddy sediments may be water. 泥质沉积物沉积后,体积的70-80%是水。
    • Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome. 覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削。
    11 illustrate [ˈɪləstreɪt] IaRxw   第7级
    vt.举例说明,阐明;图解,加插图,vi.举例
    参考例句:
    • The company's bank statements illustrate its success. 这家公司的银行报表说明了它的成功。
    • This diagram will illustrate what I mean. 这个图表可说明我的意思。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: