轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 经典美文:梦中小屋的安妮(21)
经典美文:梦中小屋的安妮(21)
添加时间:2024-09-20 08:45:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER 21

    BARRIERS SWEPT AWAY

    “Anne,” said Leslie, breaking abruptly1 a short

    silence, “you don’t know how GOOD it is to be sitting here with you again—working—and talking—and being silent together.”

    They were sitting among the blue-eyed grasses on the bank of the brook2 in Anne’s garden. The water sparkled and crooned past them; the birches threw dappled shadows over them; roses bloomed along the walks. The sun was beginning to be low, and the air was full of woven music. There was one music of the wind in the firs behind the house, and another of the waves on the bar, and still another from the distant bell of the church near which the wee, white lady slept. Anne loved that bell, though it brought sorrowful thoughts now.

    She looked curiously3 at Leslie, who had thrown down her sewing and spoken with a lack of restraint that was very unusual with her.

    “On that horrible night when you were so ill,” Leslie went on, “I kept thinking that perhaps we’d have no more talks and walks and WORKS together. And I realised just what your friendship had come to mean to me—just what YOU meant—and just what a hateful little beast I had been.”

    “Leslie! Leslie! I never allow anyone to call my friends names.”

    “It’s true. That’s exactly what I am—a hateful little beast. There’s something I’ve GOT to tell you, Anne. I suppose it will make you despise me, but I MUST confess it. Anne, there have been times this past winter and spring when I have HATED you.”

    “I KNEW it,” said Anne calmly.

    “You KNEW it?”

    “Yes, I saw it in your eyes.”

    “And yet you went on liking4 me and being my friend.”

    “Well, it was only now and then you hated me, Leslie. Between times you loved me, I think.”

    “I certainly did. But that other horrid5 feeling was always there, spoiling it, back in my heart. I kept it down—sometimes I forgot it—but sometimes it would surge up and take possession of me. I hated you because I ENVIED you—oh, I was sick with envy of you at times. You had a dear little home—and love—and happiness—and glad dreams—everything I wanted—and never had—and never could have. Oh, never could have! THAT was what stung. I wouldn’t have envied you, if I had had any HOPE that life would ever be different for me. But I hadn’t—I hadn’t—and it didn’t seem FAIR. It made me rebellious—and it hurt me—and so I hated you at times. Oh, I was so ashamed of it—I’m dying of shame now—but I couldn’t conquer it.

    “That night, when I was afraid you mightn’t live—I thought I was going to be punished for my wickedness—and I loved you so then. Anne, Anne, I never had anything to love since my mother died, except Dick’s old dog—and it’s so dreadful to have nothing to love—life is so EMPTY—and there’s NOTHING worse than emptiness—and I might have loved you so much—and that horrible thing had spoiled it—”

    Leslie was trembling and growing almost incoherent with the violence of her emotion.

    “Don’t, Leslie,” implored6 Anne, “oh, don’t. I understand—don’t talk of it any more.”

    “I must—I must. When I knew you were going to live I vowed7 that I would tell you as soon as you were well—that I wouldn’t go on accepting your friendship and companionship without telling you how unworthy I was of it. And I’ve been so afraid—it would turn you against me.”

    “You needn’t fear that, Leslie.”

    “Oh, I’m so glad—so glad, Anne.” Leslie clasped her brown, work-hardened hands tightly together to still their shaking. “But I want to tell you everything, now I’ve begun. You don’t remember the first time I saw you, I suppose—it wasn’t that night on the shore—”

    “No, it was the night Gilbert and I came home. You were driving your geese down the hill. I should think I DO remember it! I thought you were so beautiful—I longed for weeks after to find out who you were.”

    “I knew who YOU were, although I had never seen either of you before. I had heard of the new doctor and his bride who were coming to live in Miss Russell’s little house. I—I hated you that very moment, Anne.”

    “I felt the resentment8 in your eyes—then I doubted—I thought I must be mistaken—because WHY should it be?”

    “It was because you looked so happy. Oh, you’ll agree with me now that I AM a hateful beast—to hate another woman just because she was happy,—and when her happiness didn’t take anything from me! That was why I never went to see you. I knew quite well I ought to go—even our simple Four Winds customs demanded that. But I couldn’t. I used to watch you from my window—I could see you and your husband strolling about your garden in the evening—or you running down the poplar lane to meet him. And it hurt me. And yet in another way I wanted to go over. I felt that, if I were not so miserable9, I could have liked you and found in you what I’ve never had in my life—an intimate, REAL friend of my own age. And then you remember that night at the shore? You were afraid I would think you crazy. You must have thought I was.”

    “No, but I couldn’t understand you, Leslie. One moment you drew me to you—the next you pushed me back.”

    “I was very unhappy that evening. I had had a hard day. Dick had been very—very hard to manage that day. Generally he is quite good-natured and easily controlled, you know, Anne. But some days he is very different. I was so heartsick—I ran away to the shore as soon as he went to sleep. It was my only refuge. I sat there thinking of how my poor father had ended his life, and wondering if I wouldn’t be driven to it some day. Oh, my heart was full of black thoughts! And then you came dancing along the cove10 like a glad, light-hearted child. I—I hated you more then than I’ve ever done since. And yet I craved11 your friendship. The one feeling swayed me one moment; the other feeling the next. When I got home that night I cried for shame of what you must think of me. But it’s always been just the same when I came over here. Sometimes I’d be happy and enjoy my visit. And at other times that hideous12 feeling would mar13 it all. There were times when everything about you and your house hurt me. You had so many dear little things I couldn’t have. Do you know—it’s ridiculous—but I had an especial spite at those china dogs of yours. There were times when I wanted to catch up Gog and Magog and bang their pert black noses together! Oh, you smile, Anne—but it was never funny to me. I would come here and see you and Gilbert with your books and your flowers, and your household gods, and your little family jokes—and your love for each other showing in every look and word, even when you didn’t know it—and I would go home to—you know what I went home to! Oh, Anne, I don’t believe I’m jealous and envious14 by nature. When I was a girl I lacked many things my schoolmates had, but I never cared—I never disliked them for it. But I seem to have grown so hateful—”

    “Leslie, dearest, stop blaming yourself. You are NOT hateful or jealous or envious. The life you have to live has warped15 you a little, perhaps-but it would have ruined a nature less fine and noble than yours. I’m letting you tell me all this because I believe it’s better for you to talk it out and rid your soul of it. But don’t blame yourself any more.”

    “Well, I won’t. I just wanted you to know me as I am. That time you told me of your darling hope for the spring was the worst of all, Anne. I shall never forgive myself for the way I behaved then. I repented16 it with tears. And I DID put many a tender and loving thought of you into the little dress I made. But I might have known that anything I made could only be a shroud17 in the end.”

    “Now, Leslie, that IS bitter and morbid—put such thoughts away.

    “I was so glad when you brought the little dress; and since I had to lose little Joyce I like to think that the dress she wore was the one you made for her when you let yourself love me.”

    “Anne, do you know, I believe I shall always love you after this. I don’t think I’ll ever feel that dreadful way about you again. Talking it all out seems to have done away with it, somehow. It’s very strange—and I thought it so real and bitter. It’s like opening the door of a dark room to show some hideous creature you’ve believed to be there—and when the light streams in your monster turns out to have been just a shadow, vanishing when the light comes. It will never come between us again.”

    “No, we are real friends now, Leslie, and I am very glad.”

    “I hope you won’t misunderstand me if I say something else. Anne, I was grieved to the core of my heart when you lost your baby; and if I could have saved her for you by cutting off one of my hands I would have done it. But your sorrow has brought us closer together. Your perfect happiness isn’t a barrier any longer. Oh, don’t misunderstand, dearest—I’m NOT glad that your happiness isn’t perfect any longer—I can say that sincerely; but since it isn’t, there isn’t such a gulf18 between us.”

    “I DO understand that, too, Leslie. Now, we’ll just shut up the past and forget what was unpleasant in it. It’s all going to be different. We’re both of the race of Joseph now. I think you’ve been wonderful—wonderful. And, Leslie, I can’t help believing that life has something good and beautiful for you yet.”

    Leslie shook her head.

    “No,” she said dully. “There isn’t any hope. Dick will never be better—and even if his memory were to come back—oh, Anne, it would be worse, even worse, than it is now. This is something you can’t understand, you happy bride. Anne, did Miss Cornelia ever tell you how I came to marry Dick?”

    “Yes.”

    “I’m glad—I wanted you to know—but I couldn’t bring myself to talk of it if you hadn’t known. Anne, it seems to me that ever since I was twelve years old life has been bitter. Before that I had a happy childhood. We were very poor—but we didn’t mind. Father was so splendid—so clever and loving and sympathetic. We were chums as far back as I can remember. And mother was so sweet. She was very, very beautiful. I look like her, but I am not so beautiful as she was.”

    “Miss Cornelia says you are far more beautiful.”

    “She is mistaken—or prejudiced. I think my figure IS better—mother was slight and bent19 by hard work—but she had the face of an angel. I used just to look up at her in worship. We all worshipped her,—father and Kenneth and I.”

    Anne remembered that Miss Cornelia had given her a very different impression of Leslie’s mother. But had not love the truer vision? Still, it WAS selfish of Rose West to make her daughter marry Dick Moore.

    “Kenneth was my brother,” went on Leslie. “Oh, I can’t tell you how I loved him. And he was cruelly killed. Do you know how?”

    “Yes.”

    “Anne, I saw his little face as the wheel went over him. He fell on his back. Anne—Anne—I can see it now. I shall always see it. Anne, all I ask of heaven is that that recollection shall be blotted20 out of my memory. O my God!”

    “Leslie, don’t speak of it. I know the story—don’t go into details that only harrow your soul up unavailingly. It WILL be blotted out.”

    After a moment’s struggle, Leslie regained21 a measure of self-control.

    “Then father’s health got worse and he grew despondent—his mind became unbalanced—you’ve heard all that, too?”

    “Yes.”

    “After that I had just mother to live for. But I was very ambitious. I meant to teach and earn my way through college. I meant to climb to the very top—oh, I won’t talk of that either. It’s no use. You know what happened. I couldn’t see my dear little heart-broken mother, who had been such a slave all her life, turned out of her home. Of course, I could have earned enough for us to live on. But mother COULDN’T leave her home. She had come there as a bride—and she had loved father so—and all her memories were there. Even yet, Anne, when I think that I made her last year happy I’m not sorry for what I did. As for Dick—I didn’t hate him when I married him—I just felt for him the indifferent, friendly feeling I had for most of my schoolmates. I knew he drank some—but I had never heard the story of the girl down at the fishing cove. If I had, I COULDN’T have married him, even for mother’s sake. Afterwards—I DID hate him—but mother never knew. She died—and then I was alone. I was only seventeen and I was alone. Dick had gone off in the Four Sisters. I hoped he wouldn’t be home very much more. The sea had always been in his blood. I had no other hope. Well, Captain Jim brought him home, as you know—and that’s all there is to say. You know me now, Anne—the worst of me—the barriers are all down. And you still want to be my friend?”

    Anne looked up through the birches, at the white paper-lantern of a half moon drifting downwards22 to the gulf of sunset. Her face was very sweet.

    “I am your friend and you are mine, for always,” she said. “Such a friend as I never had before. I have had many dear and beloved friends—but there is a something in you, Leslie, that I never found in anyone else. You have more to offer me in that rich nature of yours, and I have more to give you than I had in my careless girlhood. We are both women—and friends forever.”

    They clasped hands and smiled at each other through the tears that filled the gray eyes and the blue.

     9级    名著  安妮  小说  美文 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 abruptly [ə'brʌptlɪ] iINyJ   第7级
    adv.突然地,出其不意地
    参考例句:
    • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
    • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
    2 brook [brʊk] PSIyg   第7级
    n.小河,溪;vt.忍受,容让
    参考例句:
    • In our room we could hear the murmur of a distant brook. 在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
    • The brook trickled through the valley. 小溪涓涓流过峡谷。
    3 curiously ['kjʊərɪəslɪ] 3v0zIc   第9级
    adv.有求知欲地;好问地;奇特地
    参考例句:
    • He looked curiously at the people. 他好奇地看着那些人。
    • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold. 他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
    4 liking [ˈlaɪkɪŋ] mpXzQ5   第7级
    n.爱好;嗜好;喜欢
    参考例句:
    • The word palate also means taste or liking. Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
    • I must admit I have no liking for exaggeration. 我必须承认我不喜欢夸大其词。
    5 horrid [ˈhɒrɪd] arozZj   第10级
    adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
    参考例句:
    • I'm not going to the horrid dinner party. 我不打算去参加这次讨厌的宴会。
    • The medicine is horrid and she couldn't get it down. 这种药很难吃,她咽不下去。
    6 implored [ɪmˈplɔ:d] 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1   第9级
    恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She implored him to stay. 她恳求他留下。
    • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
    7 vowed [] 6996270667378281d2f9ee561353c089   第7级
    起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
    • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
    8 resentment [rɪˈzentmənt] 4sgyv   第8级
    n.怨愤,忿恨
    参考例句:
    • All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
    • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。
    9 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    10 cove [kəʊv] 9Y8zA   第11级
    n.小海湾,小峡谷
    参考例句:
    • The shore line is wooded, olive-green, a pristine cove. 岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
    • I saw two children were playing in a cove. 我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
    11 craved [kreivd] e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595   第8级
    渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
    参考例句:
    • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
    • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
    12 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    13 mar [mɑ:(r)] f7Kzq   第10级
    vt.破坏,毁坏,弄糟
    参考例句:
    • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence. 大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
    • Such a marriage might mar your career. 这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
    14 envious [ˈenviəs] n8SyX   第8级
    adj.嫉妒的,羡慕的
    参考例句:
    • I don't think I'm envious of your success. 我想我并不嫉妒你的成功。
    • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car. 她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
    15 warped [wɔ:pt] f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015   第9级
    adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
    参考例句:
    • a warped sense of humour 畸形的幽默感
    • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
    16 repented [rɪˈpentid] c24481167c6695923be1511247ed3c08   第8级
    对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
    • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
    17 shroud [ʃraʊd] OEMya   第9级
    n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
    参考例句:
    • His past was enveloped in a shroud of mystery. 他的过去被裹上一层神秘色彩。
    • How can I do under shroud of a dark sky? 在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
    18 gulf [gʌlf] 1e0xp   第7级
    n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
    参考例句:
    • The gulf between the two leaders cannot be bridged. 两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
    • There is a gulf between the two cities. 这两座城市间有个海湾。
    19 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    20 blotted [blɔtid] 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7   第8级
    涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
    参考例句:
    • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
    • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
    21 regained [ri:ˈgeɪnd] 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa   第8级
    复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
    参考例句:
    • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
    • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
    22 downwards [ˈdaʊnwədz] MsDxU   第8级
    adj./adv.向下的(地),下行的(地)
    参考例句:
    • He lay face downwards on his bed. 他脸向下伏在床上。
    • As the river flows downwards, it widens. 这条河愈到下游愈宽。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: