CHAPTER 31.
THE DRYAD.
The spring was advancing, and the weather had turned suddenly warm. This change of temperature brought with it for me, as probably for many others, temporary decrease of strength. Slight exertion1 at this time left me overcome with fatigue—sleepless nights entailed2 languid days.
One Sunday afternoon, having walked the distance of half a league to the Protestant church, I came back weary and exhausted3; and taking refuge in my solitary4 sanctuary5, the first classe, I was glad to sit down, and to make of my desk a pillow for my arms and head.
Awhile I listened to the lullaby of bees humming in the berceau, and watched, through the glass door and the tender, lightly-strewn spring foliage6, Madame Beck and a gay party of friends, whom she had entertained that day at dinner after morning mass, walking in the centre-alley7 under orchard8 boughs9 dressed at this season in blossom, and wearing a colouring as pure and warm as mountain-snow at sun-rise.
My principal attraction towards this group of guests lay, I remember, in one figure—that of a handsome young girl whom I had seen before as a visitor at Madame Beck’s, and of whom I had been vaguely11 told that she was a “filleule,” or god-daughter, of M. Emanuel’s, and that between her mother, or aunt, or some other female relation of hers, and the Professor, had existed of old a special friendship. M. Paul was not of the holiday band to-day, but I had seen this young girl with him ere now, and as far as distant observation could enable me to judge, she seemed to enjoy him with the frank ease of a ward10 with an indulgent guardian12. I had seen her run up to him, put her arm through his, and hang upon him. Once, when she did so, a curious sensation had struck through me—a disagreeable anticipatory13 sensation—one of the family of presentiments14, I suppose—but I refused to analyze15 or dwell upon it. While watching this girl, Mademoiselle Sauveur by name, and following the gleam of her bright silk robe (she was always richly dressed, for she was said to be wealthy) through the flowers and the glancing leaves of tender emerald, my eyes became dazzled—they closed; my lassitude, the warmth of the day, the hum of bees and birds, all lulled16 me, and at last I slept.
Two hours stole over me. Ere I woke, the sun had declined out of sight behind the towering houses, the garden and the room were grey, bees had gone homeward, and the flowers were closing; the party of guests, too, had vanished; each alley was void.
On waking, I felt much at ease—not chill, as I ought to have been after sitting so still for at least two hours; my cheek and arms were not benumbed by pressure against the hard desk. No wonder. Instead of the bare wood on which I had laid them, I found a thick shawl, carefully folded, substituted for support, and another shawl (both taken from the corridor where such things hung) wrapped warmly round me.
Who had done this? Who was my friend? Which of the teachers? Which of the pupils? None, except St. Pierre, was inimical to me; but which of them had the art, the thought, the habit, of benefiting thus tenderly? Which of them had a step so quiet, a hand so gentle, but I should have heard or felt her, if she had approached or touched me in a day-sleep?
As to Ginevra Fanshawe, that bright young creature was not gentle at all, and would certainly have pulled me out of my chair, if she had meddled17 in the matter. I said at last: “It is Madame Beck’s doing; she has come in, seen me asleep, and thought I might take cold. She considers me a useful machine, answering well the purpose for which it was hired; so would not have me needlessly injured. And now,” methought, “I’ll take a walk; the evening is fresh, and not very chill.”
So I opened the glass door and stepped into the berceau.
I went to my own alley: had it been dark, or even dusk, I should have hardly ventured there, for I had not yet forgotten the curious illusion of vision (if illusion it were) experienced in that place some months ago. But a ray of the setting sun burnished18 still the grey crown of Jean Baptiste; nor had all the birds of the garden yet vanished into their nests amongst the tufted shrubs19 and thick wall-ivy. I paced up and down, thinking almost the same thoughts I had pondered that night when I buried my glass jar—how I should make some advance in life, take another step towards an independent position; for this train of reflection, though not lately pursued, had never by me been wholly abandoned; and whenever a certain eye was averted20 from me, and a certain countenance21 grew dark with unkindness and injustice22, into that track of speculation23 did I at once strike; so that, little by little, I had laid half a plan.
“Living costs little,” said I to myself, “in this economical town of Villette, where people are more sensible than I understand they are in dear old England—infinitely less worried about appearance, and less emulous of display—where nobody is in the least ashamed to be quite as homely24 and saving as he finds convenient. House-rent, in a prudently25 chosen situation, need not be high. When I shall have saved one thousand francs, I will take a tenement26 with one large room, and two or three smaller ones, furnish the first with a few benches and desks, a black tableau27, an estrade for myself; upon it a chair and table, with a sponge and some white chalks; begin with taking day-pupils, and so work my way upwards28. Madame Beck’s commencement was—as I have often heard her say—from no higher starting-point, and where is she now? All these premises29 and this garden are hers, bought with her money; she has a competency already secured for old age, and a flourishing establishment under her direction, which will furnish a career for her children.
“Courage, Lucy Snowe! With self-denial and economy now, and steady exertion by-and-by, an object in life need not fail you. Venture not to complain that such an object is too selfish, too limited, and lacks interest; be content to labour for independence until you have proved, by winning that prize, your right to look higher. But afterwards, is there nothing more for me in life—no true home—nothing to be dearer to me than myself, and by its paramount30 preciousness, to draw from me better things than I care to culture for myself only? Nothing, at whose feet I can willingly lay down the whole burden of human egotism, and gloriously take up the nobler charge of labouring and living for others? I suppose, Lucy Snowe, the orb31 of your life is not to be so rounded: for you, the crescent-phase must suffice. Very good. I see a huge mass of my fellow-creatures in no better circumstances. I see that a great many men, and more women, hold their span of life on conditions of denial and privation. I find no reason why I should be of the few favoured. I believe in some blending of hope and sunshine sweetening the worst lots. I believe that this life is not all; neither the beginning nor the end. I believe while I tremble; I trust while I weep.”
So this subject is done with. It is right to look our life-accounts bravely in the face now and then, and settle them honestly. And he is a poor self-swindler who lies to himself while he reckons the items, and sets down under the head—happiness that which is misery32. Call anguish—anguish, and despair—despair; write both down in strong characters with a resolute33 pen: you will the better pay your debt to Doom34. Falsify: insert “privilege” where you should have written “pain;” and see if your mighty35 creditor36 will allow the fraud to pass, or accept the coin with which you would cheat him. Offer to the strongest—if the darkest angel of God’s host—water, when he has asked blood—will he take it? Not a whole pale sea for one red drop. I settled another account.
Pausing before Methusaleh—the giant and patriarch of the garden—and leaning my brow against his knotty37 trunk, my foot rested on the stone sealing the small sepulchre at his root; and I recalled the passage of feeling therein buried; I recalled Dr. John; my warm affection for him; my faith in his excellence38; my delight in his grace. What was become of that curious one-sided friendship which was half marble and half life; only on one hand truth, and on the other perhaps a jest?
Was this feeling dead? I do not know, but it was buried. Sometimes I thought the tomb unquiet, and dreamed strangely of disturbed earth, and of hair, still golden, and living, obtruded39 through coffin-chinks.
Had I been too hasty? I used to ask myself; and this question would occur with a cruel sharpness after some brief chance interview with Dr. John. He had still such kind looks, such a warm hand; his voice still kept so pleasant a tone for my name; I never liked “Lucy” so well as when he uttered it. But I learned in time that this benignity40, this cordiality, this music, belonged in no shape to me: it was a part of himself; it was the honey of his temper; it was the balm of his mellow41 mood; he imparted it, as the ripe fruit rewards with sweetness the rifling bee; he diffused42 it about him, as sweet plants shed their perfume. Does the nectarine love either the bee or bird it feeds? Is the sweetbriar enamoured of the air?
“Good-night, Dr. John; you are good, you are beautiful; but you are not mine. Good-night, and God bless you!”
Thus I closed my musings. “Good-night” left my lips in sound; I heard the words spoken, and then I heard an echo—quite close.
“Good-night, Mademoiselle; or, rather, good-evening—the sun is scarce set; I hope you slept well?”
I started, but was only discomposed a moment; I knew the voice and speaker.
“Slept, Monsieur! When? where?”
“You may well inquire when—where. It seems you turn day into night, and choose a desk for a pillow; rather hard lodging—?”
“It was softened43 for me, Monsieur, while I slept. That unseen, gift-bringing thing which haunts my desk, remembered me. No matter how I fell asleep; I awoke pillowed and covered.”
“Did the shawls keep you warm?”
“Very warm. Do you ask thanks for them?”
“No. You looked pale in your slumbers44: are you home-sick?”
“To be home-sick, one must have a home; which I have not.”
“Then you have more need of a careful friend. I scarcely know any one, Miss Lucy, who needs a friend more absolutely than you; your very faults imperatively45 require it. You want so much checking, regulating, and keeping down.”
This idea of “keeping down” never left M. Paul’s head; the most habitual46 subjugation47 would, in my case, have failed to relieve him of it. No matter; what did it signify? I listened to him, and did not trouble myself to be too submissive; his occupation would have been gone had I left him nothing to “keep down.”
“You need watching, and watching over,” he pursued; “and it is well for you that I see this, and do my best to discharge both duties. I watch you and others pretty closely, pretty constantly, nearer and oftener than you or they think. Do you see that window with a light in it?”
He pointed48 to a lattice in one of the college boarding-houses.
“That,” said he, “is a room I have hired, nominally49 for a study—virtually for a post of observation. There I sit and read for hours together: it is my way—my taste. My book is this garden; its contents are human nature—female human nature. I know you all by heart. Ah! I know you well—St. Pierre, the Parisienne—cette maîtresse-femme, my cousin Beck herself.”
“It is not right, Monsieur.”
“Comment? it is not right? By whose creed50? Does some dogma of Calvin or Luther condemn51 it? What is that to me? I am no Protestant. My rich father (for, though I have known poverty, and once starved for a year in a garret in Rome—starved wretchedly, often on a meal a day, and sometimes not that—yet I was born to wealth)—my rich father was a good Catholic; and he gave me a priest and a Jesuit for a tutor. I retain his lessons; and to what discoveries, grand Dieu! have they not aided me!”
“Discoveries made by stealth seem to me dishonourable discoveries.”
“Puritaine! I doubt it not. Yet see how my Jesuit’s system works. You know the St. Pierre?”
He laughed. “You say right—‘partially’; whereas I know her thoroughly53; there is the difference. She played before me the amiable54; offered me patte de velours; caressed55, flattered, fawned56 on me. Now, I am accessible to a woman’s flattery—accessible against my reason. Though never pretty, she was—when I first knew her—young, or knew how to look young. Like all her countrywomen, she had the art of dressing—she had a certain cool, easy, social assurance, which spared me the pain of embarrassment—”
“Monsieur, that must have been unnecessary. I never saw you embarrassed in my life.”
“Mademoiselle, you know little of me; I can be embarrassed as a petite pensionnaire; there is a fund of modesty57 and diffidence in my nature—”
“Monsieur, I never saw it.”
“Mademoiselle, it is there. You ought to have seen it.”
“Monsieur, I have observed you in public—on platforms, in tribunes, before titles and crowned heads—and you were as easy as you are in the third division.”
“Mademoiselle, neither titles nor crowned heads excite my modesty; and publicity58 is very much my element. I like it well, and breathe in it quite freely;—but—but, in short, here is the sentiment brought into action, at this very moment; however, I disdain59 to be worsted by it. If, Mademoiselle, I were a marrying man (which I am not; and you may spare yourself the trouble of any sneer60 you may be contemplating61 at the thought), and found it necessary to ask a lady whether she could look upon me in the light of a future husband, then would it be proved that I am as I say—modest.”
I quite believed him now; and, in believing, I honoured him with a sincerity62 of esteem63 which made my heart ache.
“As to the St. Pierre,” he went on, recovering himself, for his voice had altered a little, “she once intended to be Madame Emanuel; and I don’t know whither I might have been led, but for yonder little lattice with the light. Ah, magic lattice! what miracles of discovery hast thou wrought64! Yes,” he pursued, “I have seen her rancours, her vanities, her levities—not only here, but elsewhere: I have witnessed what bucklers me against all her arts: I am safe from poor Zélie.”
“And my pupils,” he presently recommenced, “those blondes jeunes filles—so mild and meek—I have seen the most reserved—romp like boys, the demurest—snatch grapes from the walls, shake pears from the trees. When the English teacher came, I saw her, marked her early preference for this alley, noticed her taste for seclusion65, watched her well, long before she and I came to speaking terms; do you recollect66 my once coming silently and offering you a little knot of white violets when we were strangers?”
“I recollect it. I dried the violets, kept them, and have them still.”
“It pleased me when you took them peacefully and promptly67, without prudery—that sentiment which I ever dread68 to excite, and which, when it is revealed in eye or gesture, I vindictively69 detest70. To return. Not only did I watch you; but often—especially at eventide—another guardian angel was noiselessly hovering71 near: night after night my cousin Beck has stolen down yonder steps, and glidingly pursued your movements when you did not see her.”
“But, Monsieur, you could not from the distance of that window see what passed in this garden at night?”
“By moonlight I possibly might with a glass—I use a glass—but the garden itself is open to me. In the shed, at the bottom, there is a door leading into a court, which communicates with the college; of that door I possess the key, and thus come and go at pleasure. This afternoon I came through it, and found you asleep in classe; again this evening I have availed myself of the same entrance.”
I could not help saying, “If you were a wicked, designing man, how terrible would all this be!”
His attention seemed incapable72 of being arrested by this view of the subject: he lit his cigar, and while he puffed73 it, leaning against a tree, and looking at me in a cool, amused way he had when his humour was tranquil74, I thought proper to go on sermonizing him: he often lectured me by the hour together—I did not see why I should not speak my mind for once. So I told him my impressions concerning his Jesuit-system.
“The knowledge it brings you is bought too dear, Monsieur; this coming and going by stealth degrades your own dignity.”
“My dignity!” he cried, laughing; “when did you ever see me trouble my head about my dignity? It is you, Miss Lucy, who are ‘digne.’ How often, in your high insular75 presence, have I taken a pleasure in trampling76 upon, what you are pleased to call, my dignity; tearing it, scattering77 it to the winds, in those mad transports you witness with such hauteur78, and which I know you think very like the ravings of a third-rate London actor.”
“Monsieur, I tell you every glance you cast from that lattice is a wrong done to the best part of your own nature. To study the human heart thus, is to banquet secretly and sacrilegiously on Eve’s apples. I wish you were a Protestant.”
Indifferent to the wish, he smoked on. After a space of smiling yet thoughtful silence, he said, rather suddenly—“I have seen other things.”
“What other things?”
Taking the weed from his lips, he threw the remnant amongst the shrubs, where, for a moment, it lay glowing in the gloom.
“Look, at it,” said he: “is not that spark like an eye watching you and me?”
He took a turn down the walk; presently returning, he went on:—“I have seen, Miss Lucy, things to me unaccountable, that have made me watch all night for a solution, and I have not yet found it.”
The tone was peculiar79; my veins80 thrilled; he saw me shiver.
“Are you afraid? Whether is it of my words or that red jealous eye just winking81 itself out?”
“I am cold; the night grows dark and late, and the air is changed; it is time to go in.”
“It is little past eight, but you shall go in soon. Answer me only this question.”
Yet he paused ere he put it. The garden was truly growing dark; dusk had come on with clouds, and drops of rain began to patter through the trees. I hoped he would feel this, but, for the moment, he seemed too much absorbed to be sensible of the change.
“Mademoiselle, do you Protestants believe in the supernatural?”
“There is a difference of theory and belief on this point amongst Protestants as amongst other sects,” I answered. “Why, Monsieur, do you ask such a question?”
“Why do you shrink and speak so faintly? Are you superstitious82?”
“I am constitutionally nervous. I dislike the discussion of such subjects. I dislike it the more because—”
“You believe?”
“No: but it has happened to me to experience impressions—”
“Since you came here?”
“Yes; not many months ago.”
“Here?—in this house?”
“Yes.”
“Bon! I am glad of it. I knew it, somehow; before you told me. I was conscious of rapport83 between you and myself. You are patient, and I am choleric84; you are quiet and pale, and I am tanned and fiery85; you are a strict Protestant, and I am a sort of lay Jesuit: but we are alike—there is affinity86 between us. Do you see it, Mademoiselle, when you look in the glass? Do you observe that your forehead is shaped like mine—that your eyes are cut like mine? Do you hear that you have some of my tones of voice? Do you know that you have many of my looks? I perceive all this, and believe that you were born under my star. Yes, you were born under my star! Tremble! for where that is the case with mortals, the threads of their destinies are difficult to disentangle; knottings and catchings occur—sudden breaks leave damage in the web. But these ‘impressions,’ as you say, with English caution. I, too, have had my ‘impressions.’”
“Monsieur, tell me them.”
“I desire no better, and intend no less. You know the legend of this house and garden?”
“I know it. Yes. They say that hundreds of years ago a nun87 was buried here alive at the foot of this very tree, beneath the ground which now bears us.”
“And that in former days a nun’s ghost used to come and go here.”
“Monsieur, what if it comes and goes here still?”
“Something comes and goes here: there is a shape frequenting this house by night, different to any forms that show themselves by day. I have indisputably seen a something, more than once; and to me its conventual weeds were a strange sight, saying more than they can do to any other living being. A nun!”
“Monsieur, I, too, have seen it.”
“I anticipated that. Whether this nun be flesh and blood, or something that remains88 when blood is dried, and flesh is wasted, her business is as much with you as with me, probably. Well, I mean to make it out; it has baffled me so far, but I mean to follow up the mystery. I mean—”
Instead of telling what he meant, he raised his head suddenly; I made the same movement in the same instant; we both looked to one point—the high tree shadowing the great berceau, and resting some of its boughs on the roof of the first classe. There had been a strange and inexplicable89 sound from that quarter, as if the arms of that tree had swayed of their own motion, and its weight of foliage had rushed and crushed against the massive trunk. Yes; there scarce stirred a breeze, and that heavy tree was convulsed, whilst the feathery shrubs stood still. For some minutes amongst the wood and leafage a rending90 and heaving went on. Dark as it was, it seemed to me that something more solid than either night-shadow, or branch-shadow, blackened out of the boles. At last the struggle ceased. What birth succeeded this travail91? What Dryad was born of these throes? We watched fixedly92. A sudden bell rang in the house—the prayer-bell. Instantly into our alley there came, out of the berceau, an apparition93, all black and white. With a sort of angry rush-close, close past our faces—swept swiftly the very NUN herself! Never had I seen her so clearly. She looked tall of stature94, and fierce of gesture. As she went, the wind rose sobbing95; the rain poured wild and cold; the whole night seemed to feel her.
1 exertion [ɪgˈzɜ:ʃn] 第11级 | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
2 entailed [inˈteild] 第7级 | |
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需 | |
参考例句: |
|
|
3 exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] 第8级 | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
4 solitary [ˈsɒlətri] 第7级 | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
5 sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] 第9级 | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
6 foliage [ˈfəʊliɪdʒ] 第8级 | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
7 alley [ˈæli] 第7级 | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
8 orchard [ˈɔ:tʃəd] 第8级 | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
9 boughs [baʊz] 第9级 | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 ward [wɔ:d] 第7级 | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
11 vaguely [ˈveɪgli] 第9级 | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
12 guardian [ˈgɑ:diən] 第7级 | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
13 anticipatory [ænˌtɪsɪ'peɪtərɪ] 第11级 | |
adj.预想的,预期的 | |
参考例句: |
|
|
14 presentiments [priˈzentimənts] 第12级 | |
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 analyze ['ænəlaɪz] 第7级 | |
vt.分析,解析 (=analyse) | |
参考例句: |
|
|
16 lulled [] 第8级 | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
17 meddled [ˈmedld] 第8级 | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 burnished [ˈbɜ:nɪʃt] 第10级 | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
19 shrubs [ʃrʌbz] 第7级 | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 averted [əˈvə:tid] 第7级 | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
21 countenance [ˈkaʊntənəns] 第9级 | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
22 injustice [ɪnˈdʒʌstɪs] 第8级 | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
23 speculation [ˌspekjuˈleɪʃn] 第7级 | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
24 homely [ˈhəʊmli] 第9级 | |
adj.家常的,简朴的;不漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
25 prudently ['pru:dntlɪ] 第7级 | |
adv. 谨慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
26 tenement [ˈtenəmənt] 第11级 | |
n.公寓;房屋 | |
参考例句: |
|
|
27 tableau [ˈtæbləʊ] 第12级 | |
n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面) | |
参考例句: |
|
|
28 upwards [ˈʌpwədz] 第8级 | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
29 premises [ˈpremɪsɪz] 第11级 | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
30 paramount [ˈpærəmaʊnt] 第9级 | |
adj.最重要的,最高权力的 | |
参考例句: |
|
|
31 orb [ɔ:b] 第12级 | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
32 misery [ˈmɪzəri] 第7级 | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
33 resolute [ˈrezəlu:t] 第7级 | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
34 doom [du:m] 第7级 | |
n.厄运,劫数;vt.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
35 mighty [ˈmaɪti] 第7级 | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
36 creditor [ˈkredɪtə(r)] 第8级 | |
n.债仅人,债主,贷方 | |
参考例句: |
|
|
37 knotty [ˈnɒti] 第12级 | |
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
38 excellence [ˈeksələns] 第8级 | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
39 obtruded [ɔbˈtru:did] 第10级 | |
v.强行向前,强行,强迫( obtrude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 benignity [bɪ'nɪgnɪtɪ] 第12级 | |
n.仁慈 | |
参考例句: |
|
|
41 mellow [ˈmeləʊ] 第10级 | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
42 diffused [dɪ'fju:zd] 第7级 | |
散布的,普及的,扩散的 | |
参考例句: |
|
|
43 softened ['sɒfənd] 第7级 | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
44 slumbers [ˈslʌmbəz] 第9级 | |
睡眠,安眠( slumber的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 imperatively [ɪm'perətɪvlɪ] 第7级 | |
adv.命令式地 | |
参考例句: |
|
|
46 habitual [həˈbɪtʃuəl] 第7级 | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
47 subjugation [ˌsʌbdʒʊ'ɡeɪʃn] 第11级 | |
n.镇压,平息,征服 | |
参考例句: |
|
|
48 pointed [ˈpɔɪntɪd] 第7级 | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
49 nominally ['nɒmɪnəlɪ] 第7级 | |
在名义上,表面地; 应名儿 | |
参考例句: |
|
|
50 creed [kri:d] 第9级 | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
51 condemn [kənˈdem] 第7级 | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
52 partially [ˈpɑ:ʃəli] 第8级 | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
53 thoroughly [ˈθʌrəli] 第8级 | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
54 amiable [ˈeɪmiəbl] 第7级 | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
55 caressed [kəˈrest] 第7级 | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 fawned [fɔ:nd] 第9级 | |
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
57 modesty [ˈmɒdəsti] 第8级 | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
58 publicity [pʌbˈlɪsəti] 第7级 | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
59 disdain [dɪsˈdeɪn] 第8级 | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
60 sneer [snɪə(r)] 第7级 | |
vt.&vi.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
61 contemplating [ˈkɔntempleitɪŋ] 第7级 | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
62 sincerity [sɪn'serətɪ] 第7级 | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
63 esteem [ɪˈsti:m] 第7级 | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
64 wrought [rɔ:t] 第11级 | |
v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
65 seclusion [sɪˈklu:ʒn] 第11级 | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
66 recollect [ˌrekəˈlekt] 第7级 | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
67 promptly [ˈprɒmptli] 第8级 | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
68 dread [dred] 第7级 | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
69 vindictively [vɪn'dɪktɪvlɪ] 第10级 | |
adv.恶毒地;报复地 | |
参考例句: |
|
|
70 detest [dɪˈtest] 第9级 | |
vt.痛恨,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
71 hovering ['hɒvərɪŋ] 第7级 | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
72 incapable [ɪnˈkeɪpəbl] 第8级 | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
73 puffed [pʌft] 第7级 | |
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
74 tranquil [ˈtræŋkwɪl] 第7级 | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
75 insular [ˈɪnsjələ(r)] 第10级 | |
adj.岛屿的,心胸狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
76 trampling [ˈtræmplɪŋ] 第7级 | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
77 scattering ['skætərɪŋ] 第7级 | |
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散 | |
参考例句: |
|
|
78 hauteur [əʊˈtɜ:(r)] 第11级 | |
n.傲慢 | |
参考例句: |
|
|
79 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] 第7级 | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
80 veins ['veɪnz] 第7级 | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
81 winking ['wɪŋkɪŋ] 第7级 | |
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
82 superstitious [ˌsu:pəˈstɪʃəs] 第9级 | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
83 rapport [ræˈpɔ:(r)] 第9级 | |
n.和睦,意见一致 | |
参考例句: |
|
|
84 choleric [ˈkɒlərɪk] 第10级 | |
adj.易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
85 fiery [ˈfaɪəri] 第9级 | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
86 affinity [əˈfɪnəti] 第8级 | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
87 nun [nʌn] 第8级 | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
88 remains [rɪˈmeɪnz] 第7级 | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
89 inexplicable [ˌɪnɪkˈsplɪkəbl] 第10级 | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
90 rending [rendɪŋ] 第9级 | |
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破 | |
参考例句: |
|
|
91 travail [ˈtræveɪl] 第11级 | |
n.阵痛;努力 | |
参考例句: |
|
|
92 fixedly [ˈfɪksɪdlɪ] 第8级 | |
adv.固定地;不屈地,坚定不移地 | |
参考例句: |
|
|
93 apparition [ˌæpəˈrɪʃn] 第11级 | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|