轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 信息控们 别无休止阅读新闻了
信息控们 别无休止阅读新闻了
添加时间:2015-02-17 10:15:45 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • We have become a news addicted1 society.

    我们已经成为社会消息控了。

    Doubt it? How many times did you read the news so far today?

    不相信?今天到目前为止,你阅读过多少次新闻呢?

    How many more times will you check it before bedtime? If you turn on the TV or check your favorite news website, chances are that there will be a banner that says “BREAKING NEWS.” Unfortunately, (or fortunately?) it is usually just some trivial event or topic that you could care less about. So, how much of your time do you spend reading the news?

    你在上床前又查看了多少次呢?你打开电视,或浏览你最喜爱的新闻网站,就很有可能看见一个标语写着“爆炸性新闻”。不幸地是(或者是幸运?)其实那只是一些不重要的事件,你根本可以不那么关心。 那么你会花多少时间阅读新闻呢?

    For most individuals, the news takes up too much of their time each day. We now get it on our TVs, computers, laptops, iPads, and smartphones. It’s everywhere.

    对于大多数人来说,新闻会花掉他们每天太多的时间。如今我们可以在电视,电脑,笔记本,iPad,智能手机上得到各种信息。它无处不在。

    In a world where you can get the answer to anything with the push of a button, do you really need to read it all?

    在一个你可以按一个按钮就能获取一切的世界里,你真心需要阅读所有新闻吗?

    Less News = More Productivity

    新闻越少意味着生产力越高

    What could you get done if you read less news?

    如果你少读一些新闻,你又可以做些什么事情呢?

    Chances are that you could reclaim2 a good amount of time in your day. So, instead of saying you don’t have time to do this or that… stop checking the news.

    你有可能将自己一天重新改造得更好。所以,与其老是说你木有时间做这个或那个,还不如停止刷信息吧!

    Here are 10 Reasons Your Should Stop Checking the News:

    你应该停止刷信息的10个理由:

    1. It Doesn’t Change That Often

    1. 信息不会那么频繁更新

    Really, it doesn’t. You don’t need to check it 17 times a day. Every day or even every other day is plenty.

    真的,它的确不会。你不需要每天检查17次。一天一次或两天一次已经很多了。

    2. Most of It Doesn’t Matter

    2. 大多数新闻根本不重要

    Most of the news out there is not meaningful. You are better collecting the topics that are important to you via a news reader (RSS).

    大多数新闻其实没什么意义。你最好通过新闻阅读器来采集对自己重要的主题。

    3. Much of it is Wrong

    3. 大多数信息是错误的

    Anyone can type on the Internet, and you shouldn’t read anything without questioning its truth. News curation in the future won’t just be about content… but accuracy.

    但任何人都可以在网上写东西,你也不应该完全不质疑就什么都看。未来的新闻管理不仅是内容上的管理,更是准确度的把关。

    4. Even More is Sensationalized

    4. 有些新闻更是耸人听闻

    Many news sites have blurred3 the line between news and rumors4. This is almost as dangerous as #3, in that made-up stories are portrayed5 as news.

    很多新闻网站其实都模糊了新闻和谣言之间界限。这和上面我说的第三点一样危险,那些编造的故事被描述成了新闻。

    5. Most of it is Trivia

    5. 大多数的新闻属于无聊琐碎

    Does what the The Kardashians are doing help your day? Does what car Justin Bieber is driving today matter to your work? Most of the news we read is the equivalent of junk food for our brains.

    “真人秀演员卡戴珊姐妹正在做什么”能帮到你什么?“今天贾斯丁-比伯开着什么牌子的车”对你工作有帮助么?我们阅读到的大多数新闻其实无疑为大脑垃圾。

    6. Much of the News Isn’t News at All

    6. 很多新闻根本不算是新闻

    I just reviewed the front page of one of the top news websites and found 14 front-page headlines that end with a “?” This basically means that these news stories aren’t stories. Rather, they are questions, made up topics, and fluff material. Not worth your time.

    刚刚我浏览了头条新闻网站的一个头版头条,发现14个头条都以“?” 结尾,这个基本上意味着这些新闻故事不是故事,而是由各种话题和八卦组成的问题。不值得你花时间阅读。

    7. Facebook Isn’t News Either

    7. Facebook 也不是新闻

    I see individuals that spend their entire work day with their Facebook stream open. Again, do you really need to know what your friends are doing minute-by-minute of the day?

    我看见许多人整个上班时间都开着他们的Facebook. 我又要说了,你真的需要了解你的朋友每时每刻的动态么?

    8. Many News “Experts” Aren’t Experts

    8. 许多新闻“专家”根本不是专家

    Don’t let the pundits6 and so-called experts convince you that they know any more than you do.

    不要相信那些所谓的权威和专家,他们并没有比你知道得更多。

    9. Watching/Surfing the News is Inefficient7

    9. 刷信息是无效率的

    Watching the news is not a great use of your time. Sitting through endless segments, commercials and more, when you could be doing more productive activities. Surfing the news is just as wasteful8. Many news sites are covered in more ads than actual news. Again, you could get the same information in a fraction of the time via a new reader. (RSS)

    浏览信息并没有充分利用你的时间。当你可以做更多有效率的事情时,你却选择耐着性子看商业广告,片段或者其他东西。这是相当浪费时间的事情,许多新闻网站的广告比实际新闻还要多。容我再说一次,你可以通过新闻阅读器花小部分时间来浏览相同的信息。

    10. Too Much of the News is Negative

    10. 太多信息都是负面的

    The news loves a bad news story. Reading the front page is bound to bring your attitude down. Don’t let the news impact your attitude and thus your productivity.

    新闻总是喜欢报道坏消息。看头版头条必定将使你的态度变得消极。不要让新闻影响到你的态度,从而影响到你的工作效率。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 addicted [əˈdɪktɪd] dzizmY   第8级
    adj.沉溺于....的,对...上瘾的
    参考例句:
    • He was addicted to heroin at the age of 17. 他17岁的时候对海洛因上了瘾。
    • She's become addicted to love stories. 她迷上了爱情小说。
    2 reclaim [rɪˈkleɪm] NUWxp   第7级
    vt.要求归还,收回;开垦;vi.抗议,喊叫
    参考例句:
    • I have tried to reclaim my money without success. 我没能把钱取回来。
    • You must present this ticket when you reclaim your luggage. 当你要取回行李时,必须出示这张票子。
    3 blurred [blə:d] blurred   第7级
    v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
    参考例句:
    • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
    • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
    4 rumors [ˈru:məz] 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01   第8级
    n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
    参考例句:
    • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
    • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
    5 portrayed [pɔ:ˈtreid] a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036   第7级
    v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
    参考例句:
    • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
    • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
    6 pundits [ˈpʌndɪts] 4813757cd059c9e2328eac9ecbfb70d1   第11级
    n.某一学科的权威,专家( pundit的名词复数 )
    参考例句:
    • The pundits disagree on the best way of dealing with the problem. 如何妥善处理这一问题,专家众说纷纭。 来自辞典例句
    • That did not stop Chinese pundits from making a fuss over it. 这并没有阻止中国的博学之士对此大惊小怪。 来自互联网
    7 inefficient [ˌɪnɪˈfɪʃnt] c76xm   第7级
    adj.效率低的,无效的
    参考例句:
    • The inefficient operation cost the firm a lot of money. 低效率的运作使该公司损失了许多钱。
    • Their communication systems are inefficient in the extreme. 他们的通讯系统效率非常差。
    8 wasteful [ˈweɪstfl] ogdwu   第8级
    adj.(造成)浪费的,挥霍的
    参考例句:
    • It is a shame to be so wasteful. 这样浪费太可惜了。
    • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work. 为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: