轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 智语:做生活的智者
智语:做生活的智者
添加时间:2019-01-30 09:14:17 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It is defeat that turns bone to flint; it is defeat that turns gristle to muscle; it is defeat that makes men invincible1. ----Henry Ward2 Beecher

    是挫折使骨头坚如盘石;是挫折使软骨变成肌肉;是挫折使人战无不胜。--H. W. 比彻

    One thing I know: The only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve. (A. Schweizer)

    有一点我是知道的:在你们之中,只有那些愿意寻求发现如何为别人服务的人,才是真正幸福的。(施韦策)

    Life is ten percent what you make it and ninety percent how you take it.( I. Berlin )

    生活有百分之十在于你如何塑造它,有百分之九十在于你如何对待它。(柏林)

    The great use of life is to spend it for something that overlasts it.( W. James )

    生命的最大用处是将它用于能比生命更长久的事物上。(詹姆斯)

    Wherever valour true is found, true modesty3 will there abound4. ( W. S. Gilbert )

    真正的勇敢,都包含谦虚。(吉尔伯特)

    We can't all be heroes. Somebody has to sit on the curb5 and clap as they go by. (W. Roger )

    我们不可能都成为英雄。总得有人在英雄走过的时候坐在路边鼓掌。(罗杰)

    Ideas are like the stars --- we never reach them, but like mariners6, we chart our course by them. ( C. Schurz )

    理想就象是星星——我们永远无法到达,但是我们象水手一样,用它们指引航程。(舒尔茨)

    It is easier to fight for principles than to live up to them. ( A. E. Stevenson )

    为原则而斗争容易,按原则的要求活着难。(史蒂文森)

    There is nothing permanent except change. ( Heracleitus )

    惟有变化才是永恒的。(赫拉克利特)

    Those who expect to reap the blessings7 of freedom must undergo the fatigue8 of supporting it. ( T. Paine )

    想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。(潘恩)

    No road of flowers lead to glory. ( La Fontaine )

    没有一条通向光荣的道路是铺满鲜花的。(拉封丹)

    Love is stronger than death.

    爱的力量大于死亡。(《圣经》)

    All good things are cheap, all bad things are very dear. ( H. D. Thoreau )

    一切好的东西都是便宜的,所有坏的东西都是非常贵的。(梭罗)

    Patience! The windmill never strays in search of the wind. ( Andy J. Sklivis )

    耐心等待!风车从不跑去找风。(斯克利维斯)

    The jealous are troublesome to others, but a torment9 to themselves. ( W. Penn)

    妒忌者对别人是烦恼,对他们自己却是折磨。(佩恩)

    Many a man's reputation would not know his character if they met on the street. ( E. Hubbard )

    许多人的名声如果在街上遇到自己的品德会互相不认识。(哈伯德)

    Everything ought to be beautiful in a human being: face, and dress, and soul, and ideas. ( Chekhov )

    人的一切——面貌、衣着、心灵和思想,都应该是美好的。(契诃夫)

    Other man live to eat, while I eat to live. ( Socrates )

    别人为食而生存,我为生存而食。(苏格拉底)

    Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient10 premises11. ( S. Butler )

    生活是一种艺术,要在不充足的前提下得出充足的结论。(巴特勒)

    Fear not that thy life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. (J. H. Newman)

    不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不曾真正开始。(纽曼)

     12级    英语谚语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 invincible [ɪnˈvɪnsəbl] 9xMyc   第9级
    adj.不可征服的,难以制服的
    参考例句:
    • This football team was once reputed to be invincible. 这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
    • The workers are invincible as long as they hold together. 只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
    2 ward [wɔ:d] LhbwY   第7级
    n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
    参考例句:
    • The hospital has a medical ward and a surgical ward. 这家医院有内科病房和外科病房。
    • During the evening picnic, I'll carry a torch to ward off the bugs. 傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
    3 modesty [ˈmɒdəsti] REmxo   第8级
    n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
    参考例句:
    • Industry and modesty are the chief factors of his success. 勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
    • As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress. 骄傲使人落后,谦虚使人进步。
    4 abound [əˈbaʊnd] wykz4   第7级
    vi.大量存在;(in,with)充满,富于
    参考例句:
    • Oranges abound here all the year round. 这里一年到头都有很多橙子。
    • But problems abound in the management of State-owned companies. 但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
    5 curb [kɜ:b] LmRyy   第7级
    n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
    参考例句:
    • I could not curb my anger. 我按捺不住我的愤怒。
    • You must curb your daughter when you are in church. 你在教堂时必须管住你的女儿。
    6 mariners ['mærɪnəz] 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb   第8级
    海员,水手(mariner的复数形式)
    参考例句:
    • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
    • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
    7 blessings [ˈblesɪŋz] 52a399b218b9208cade790a26255db6b   第7级
    n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
    参考例句:
    • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
    • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
    8 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    9 torment [ˈtɔ:ment] gJXzd   第7级
    n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
    参考例句:
    • He has never suffered the torment of rejection. 他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
    • Now nothing aggravates me more than when people torment each other. 没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
    10 insufficient [ˌɪnsəˈfɪʃnt] L5vxu   第7级
    adj.(for,of)不足的,不够的
    参考例句:
    • There was insufficient evidence to convict him. 没有足够证据给他定罪。
    • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter. 在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
    11 premises [ˈpremɪsɪz] 6l1zWN   第11级
    n.建筑物,房屋
    参考例句:
    • According to the rules, no alcohol can be consumed on the premises. 按照规定,场内不准饮酒。
    • All repairs are done on the premises and not put out. 全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: