轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 儿童小说:蓝色城堡1
儿童小说:蓝色城堡1
添加时间:2023-11-20 10:22:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER I If it had not rained on a certain May morning Valancy Stirling’s whole life would have been entirely different. She would have gone, with the rest of her clan, to Aunt Wellington’s engagement picnic and Dr. Trent would have gone to Montreal. But it did rain and you shall hear what happened to her because of it. Valancy wakened early, in the lifeless, hopeless hour just preceding dawn. She had not slept very well. One does not sleep well, sometimes, when one is twenty-nine on the morrow, and unmarried, in a community and connection where the unmarried are simply those who have failed to get a man. Deerwood and the Stirlings had long since relegated Valancy to hopeless old maidenhood. But Valancy herself had never quite relinquished a certain pitiful, shamed, little hope that Romance would come her way yet—never, until this wet, horrible morning, when she wakened to the fact that she was twenty-nine and unsought by any man. Ay, there lay the sting. Valancy did not mind so much being an old maid. After all, she thought, being an old maid couldn’t possibly be as dreadful as being married to an Uncle Wellington or an Uncle Benjamin, or even an Uncle Herbert. What hurt her was that she had never had a chance to be anything but an old maid. No man had ever desired her. The tears came into her eyes as she lay there alone in the faintly greying darkness. She dared not let herself cry as hard as she wanted to, for two reasons. She was afraid that crying might bring on another attack of that pain around the heart. She had had a spell of it after she had got into bed—rather worse than any she had had yet. And she was afraid her mother would notice her red eyes at breakfast and keep at her with minute, persistent, mosquito-like questions regarding the cause thereof. “Suppose,” thought Valancy with a ghastly grin, “I answered with the plain truth, ‘I am crying because I cannot get married.’ How horrified Mother would be—though she is ashamed every day of her life of her old maid daughter.” But of course appearances should be kept up. “It is not,” Valancy could hear her mother’s prim, dictatorial voice asserting, “it is not maidenly to think about men.” The thought of her mother’s expression made Valancy laugh—for she had a sense of humour nobody in her clan suspected. For that matter, there were a good many things about Valancy that nobody suspected. But her laughter was very superficial and presently she lay there, a huddled, futile little figure, listening to the rain pouring down outside and watching, with a sick distaste, the chill, merciless light creeping into her ugly, sordid room. She knew the ugliness of that room by heart—knew it and hated it. The yellow-painted floor, with one hideous, “hooked” rug by the bed, with a grotesque, “hooked” dog on it, always grinning at her when she awoke; the faded, dark-red paper; the ceiling discoloured by old leaks and crossed by cracks; the narrow, pinched little washstand; the brown-paper lambrequin with purple roses on it; the spotted old looking-glass with the crack across it, propped up on the inadequate dressing-table; the jar of ancient potpourri made by her mother in her mythical honeymoon; the shell-covered box, with one burst corner, which Cousin Stickles had made in her equally mythical girlhood; the beaded pincushion with half its bead fringe gone; the one stiff, yellow chair; the faded old motto, “Gone but not forgotten,” worked in coloured yarns about Great-grand-mother Stirling’s grim old face; the old photographs of ancient relatives long banished from the rooms below. There were only two pictures that were not of relatives. One, an old chromo of a puppy sitting on a rainy doorstep. That picture always made Valancy unhappy. That forlorn little dog crouched on the doorstep in the driving rain! Why didn’t some one open the door and let him in? The other picture was a faded, passe-partouted engraving of Queen Louise coming down a stairway, which Aunt Wellington had lavishly given her on her tenth birthday. For nineteen years she had looked at it and hated it, beautiful, smug, self-satisfied Queen Louise. But she never dared destroy it or remove it. Mother and Cousin Stickles would have been aghast, or, as Valancy irreverently expressed it in her thoughts, would have had a fit. Every room in the house was ugly, of course. But downstairs appearances were kept up somewhat. There was no money for rooms nobody ever saw. Valancy sometimes felt that she could have done something for her room herself, even without money, if she were permitted. But her mother had negatived every timid suggestion and Valancy did not persist. Valancy never persisted. She was afraid to. Her mother could not brook opposition. Mrs. Stirling would sulk for days if offended, with the airs of an insulted duchess. The only thing Valancy liked about her room was that she could be alone there at night to cry if she wanted to. But, after all, what did it matter if a room, which you used for nothing except sleeping and dressing in, were ugly? Valancy was never permitted to stay alone in her room for any other purpose. People who wanted to be alone, so Mrs. Frederick Stirling and Cousin Stickles believed, could only want to be alone for some sinister purpose. But her room in the Blue Castle was everything a room should be. Valancy, so cowed and subdued and overridden and snubbed in real life, was wont to let herself go rather splendidly in her day-dreams. Nobody in the Stirling clan, or its ramifications, suspected this, least of all her mother and Cousin Stickles. They never knew that Valancy had two homes—the ugly red brick box of a home, on Elm Street, and the Blue Castle in Spain. Valancy had lived spiritually in the Blue Castle ever since she could remember. She had been a very tiny child when she found herself possessed of it. Always, when she shut her eyes, she could see it plainly, with its turrets and banners on the pine-clad mountain height, wrapped in its faint, blue loveliness, against the sunset skies of a fair and unknown land. Everything wonderful and beautiful was in that castle. Jewels that queens might have worn; robes of moonlight and fire; couches of roses and gold; long flights of shallow marble steps, with great, white urns, and with slender, mist-clad maidens going up and down them; courts, marble-pillared, where shimmering fountains fell and nightingales sang among the myrtles; halls of mirrors that reflected only handsome knights and lovely women—herself the loveliest of all, for whose glance men died. All that supported her through the boredom of her days was the hope of going on a dream spree at night. Most, if not all, of the Stirlings would have died of horror if they had known half the things Valancy did in her Blue Castle. For one thing she had quite a few lovers in it. Oh, only one at a time. One who wooed her with all the romantic ardour of the age of chivalry and won her after long devotion and many deeds of derring-do, and was wedded to her with pomp and circumstance in the great, banner-hung chapel of the Blue Castle. At twelve, this lover was a fair lad with golden curls and heavenly blue eyes. At fifteen, he was tall and dark and pale, but still necessarily handsome. At twenty, he was ascetic, dreamy, spiritual. At twenty-five, he had a clean-cut jaw, slightly grim, and a face strong and rugged rather than handsome. Valancy never grew older than twenty-five in her Blue Castle, but recently—very recently—her hero had had reddish, tawny hair, a twisted smile and a mysterious past. I don’t say Valancy deliberately murdered these lovers as she outgrew them. One simply faded away as another came. Things are very convenient in this respect in Blue Castles. But, on this morning of her day of fate, Valancy could not find the key of her Blue Castle. Reality pressed on her too hardly, barking at her heels like a maddening little dog. She was twenty-nine, lonely, undesired, ill-favoured—the only homely girl in a handsome clan, with no past and no future. As far as she could look back, life was drab and colourless, with not one single crimson or purple spot anywhere. As far as she could look forward it seemed certain to be just the same until she was nothing but a solitary, little withered leaf clinging to a wintry bough. The moment when a woman realises that she has nothing to live for—neither love, duty, purpose nor hope—holds for her the bitterness of death. “And I just have to go on living because I can’t stop. I may have to live eighty years,” thought Valancy, in a kind of panic. “We’re all horribly long-lived. It sickens me to think of it.” She was glad it was raining—or rather, she was drearily satisfied that it was raining. There would be no picnic that day. This annual picnic, whereby Aunt and Uncle Wellington—one always thought of them in that succession—inevitably celebrated their engagement at a picnic thirty years before, had been, of late years, a veritable nightmare to Valancy. By an impish coincidence it was the same day as her birthday and, after she had passed twenty-five, nobody let her forget it. Much as she hated going to the picnic, it would never have occurred to her to rebel against it. There seemed to be nothing of the revolutionary in her nature. And she knew exactly what every one would say to her at the picnic. Uncle Wellington, whom she disliked and despised even though he had fulfilled the highest Stirling aspiration, “marrying money,” would say to her in a pig’s whisper, “Not thinking of getting married yet, my dear?” and then go off into the bellow of laughter with which he invariably concluded his dull remarks. Aunt Wellington, of whom Valancy stood in abject awe, would tell her about Olive’s new chiffon dress and Cecil’s last devoted letter. Valancy would have to look as pleased and interested as if the dress and letter had been hers or else Aunt Wellington would be offended. And Valancy had long ago decided that she would rather offend God than Aunt Wellington, because God might forgive her but Aunt Wellington never would. Aunt Alberta, enormously fat, with an amiable habit of always referring to her husband as “he,” as if he were the only male creature in the world, who could never forget that she had been a great beauty in her youth, would condole with Valancy on her sallow skin— “I don’t know why all the girls of today are so sunburned. When I was a girl my skin was roses and cream. I was counted the prettiest girl in Canada, my dear.” Perhaps Uncle Herbert wouldn’t say anything—or perhaps he would remark jocularly, “How fat you’re getting, Doss!” And then everybody would laugh over the excessively humorous idea of poor, scrawny little Doss getting fat. Handsome, solemn Uncle James, whom Valancy disliked but respected because he was reputed to be very clever and was therefore the clan oracle—brains being none too plentiful in the Stirling connection—would probably remark with the owl-like sarcasm that had won him his reputation, “I suppose you’re busy with your hope-chest these days?” And Uncle Benjamin would ask some of his abominable conundrums, between wheezy chuckles, and answer them himself. “What is the difference between Doss and a mouse? “The mouse wishes to harm the cheese and Doss wishes to charm the he’s.” Valancy had heard him ask that riddle fifty times and every time she wanted to throw something at him. But she never did. In the first place, the Stirlings simply did not throw things; in the second place, Uncle Benjamin was a wealthy and childless old widower and Valancy had been brought up in the fear and admonition of his money. If she offended him he would cut her out of his will—supposing she were in it. Valancy did not want to be cut out of Uncle Benjamin’s will. She had been poor all her life and knew the galling bitterness of it. So she endured his riddles and even smiled tortured little smiles over them. Aunt Isabel, downright and disagreeable as an east wind, would criticise her in some way—Valancy could not predict just how, for Aunt Isabel never repeated a criticism—she found something new with which to jab you every time. Aunt Isabel prided herself on saying what she thought, but didn’t like it so well when other people said what they thought to her. Valancy never said what she thought. Cousin Georgiana—named after her great-great-grand-mother, who had been named after George the Fourth—would recount dolorously the names of all relatives and friends who had died since the last picnic and wonder “which of us will be the first to go next.” Oppressively competent, Aunt Mildred would talk endlessly of her husband and her odious prodigies of babies to Valancy, because Valancy would be the only one she could find to put up with it. For the same reason, Cousin Gladys—really First Cousin Gladys once removed, according to the strict way in which the Stirlings tabulated relationship—a tall, thin lady who admitted she had a sensitive disposition, would describe minutely the tortures of her neuritis. And Olive, the wonder girl of the whole Stirling clan, who had everything Valancy had not—beauty, popularity, love,—would show off her beauty and presume on her popularity and flaunt her diamond insignia of love in Valancy’s dazzled, envious eyes. There would be none of all this today. And there would be no packing up of teaspoons. The packing up was always left for Valancy and Cousin Stickles. And once, six years ago, a silver teaspoon from Aunt Wellington’s wedding set had been lost. Valancy never heard the last of that silver teaspoon. Its ghost appeared Banquo-like at every subsequent family feast. Oh, yes, Valancy knew exactly what the picnic would be like and she blessed the rain that had saved her from it. There would be no picnic this year. If Aunt Wellington could not celebrate on the sacred day itself she would have no celebration at all. Thank whatever gods there were for that. Since there would be no picnic, Valancy made up her mind that, if the rain held up in the afternoon, she would go up to the library and get another of John Foster’s books. Valancy was never allowed to read novels, but John Foster’s books were not novels. They were “nature books”—so the librarian told Mrs. Frederick Stirling—“all about the woods and birds and bugs and things like that, you know.” So Valancy was allowed to read them—under protest, for it was only too evident that she enjoyed them too much. It was permissible, even laudable, to read to improve your mind and your religion, but a book that was enjoyable was dangerous. Valancy did not know whether her mind was being improved or not; but she felt vaguely that if she had come across John Foster’s books years ago life might have been a different thing for her. They seemed to her to yield glimpses of a world into which she might once have entered, though the door was forever barred to her now. It was only within the last year that John Foster’s books had been in the Deerwood library, though the librarian told Valancy that he had been a well-known writer for several years. “Where does he live?” Valancy had asked. “Nobody knows. From his books he must be a Canadian, but no more information can be had. His publishers won’t say a word. Quite likely John Foster is a nom de plume. His books are so popular we can’t keep them in at all, though I really can’t see what people find in them to rave over.” “I think they’re wonderful,” said Valancy, timidly. “Oh—well—” Miss Clarkson smiled in a patronising fashion that relegated Valancy’s opinions to limbo, “I can’t say I care much for bugs myself. But certainly Foster seems to know all there is to know about them.” Valancy didn’t know whether she cared much for bugs either. It was not John Foster’s uncanny knowledge of wild creatures and insect life that enthralled her. She could hardly say what it was—some tantalising lure of a mystery never revealed—some hint of a great secret just a little further on—some faint, elusive echo of lovely, forgotten things—John Foster’s magic was indefinable. Yes, she would get a new Foster book. It was a month since she had Thistle Harvest, so surely Mother could not object. Valancy had read it four times—she knew whole passages off by heart. And—she almost thought she would go and see Dr. Trent about that queer pain around the heart. It had come rather often lately, and the palpitations were becoming annoying, not to speak of an occasional dizzy moment and a queer shortness of breath. But could she go to see him without telling any one? It was a most daring thought. None of the Stirlings ever consulted a doctor without holding a family council and getting Uncle James’ approval. Then, they went to Dr. Ambrose Marsh of Port Lawrence, who had married Second Cousin Adelaide Stirling. But Valancy disliked Dr. Ambrose Marsh. And, besides, she could not get to Port Lawrence, fifteen miles away, without being taken there. She did not want any one to know about her heart. There would be such a fuss made and every member of the family would come down and talk it over and advise her and caution her and warn her and tell her horrible tales of great-aunts and cousins forty times removed who had been “just like that” and “dropped dead without a moment’s warning, my dear.” Aunt Isabel would remember that she had always said Doss looked like a girl who would have heart trouble—“so pinched and peaked always”; and Uncle Wellington would take it as a personal insult, when “no Stirling ever had heart disease before”; and Georgiana would forebode in perfectly audible asides that “poor, dear little Doss isn’t long for this world, I’m afraid”; and Cousin Gladys would say, “Why, my heart has been like that for years,” in a tone that implied no one else had any business even to have a heart; and Olive—Olive would merely look beautiful and superior and disgustingly healthy, as if to say, “Why all this fuss over a faded superfluity like Doss when you have me?” Valancy felt that she couldn’t tell anybody unless she had to. She felt quite sure there was nothing at all seriously wrong with her heart and no need of all the pother that would ensue if she mentioned it. She would just slip up quietly and see Dr. Trent that very day. As for his bill, she had the two hundred dollars that her father had put in the bank for her the day she was born. She was never allowed to use even the interest of this, but she would secretly take out enough to pay Dr. Trent. Dr. Trent was a gruff, outspoken, absent-minded old fellow, but he was a recognised authority on heart disease, even if he were only a general practitioner in out-of-the-world Deerwood. Dr. Trent was over seventy and there had been rumours that he meant to retire soon. None of the Stirling clan had ever gone to him since he had told Cousin Gladys, ten years before, that her neuritis was all imaginary and that she enjoyed it. You couldn’t patronise a doctor who insulted your first-cousin-once-removed like that—not to mention that he was a Presbyterian when all the Stirlings went to the Anglican church. But Valancy, between the devil of disloyalty to clan and the deep sea of fuss and clatter and advice, thought she would take a chance with the devil.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    0 bellow [ˈbeləʊ] dtnzy   第10级
    vt. 大声喊叫;大声发出 vi. 吼叫;怒吼;咆哮 n. 吼叫声;轰鸣声
    参考例句:
    • The music is so loud that we have to bellow at each other to be heard. 音乐的声音实在太大,我们只有彼此大声喊叫才能把话听清。
    • After a while, the bull began to bellow in pain. 过了一会儿公牛开始痛苦地吼叫。
    0 prodigies [ˈprɔdidʒiz] 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec   第9级
    n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
    参考例句:
    • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
    • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
    0 grotesque [grəʊˈtesk] O6ryZ   第8级
    adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
    参考例句:
    • His face has a grotesque appearance. 他的面部表情十分怪。
    • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth. 她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
    0 inadequate [ɪnˈædɪkwət] 2kzyk   第7级
    adj.(for,to)不充足的,不适当的
    参考例句:
    • The supply is inadequate to meet the demand. 供不应求。
    • She was inadequate to the demands that were made on her. 她还无力满足对她提出的各项要求。
    0 chivalry [ˈʃɪvəlri] wXAz6   第10级
    n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
    参考例句:
    • The Middle Ages were also the great age of chivalry. 中世纪也是骑士制度盛行的时代。
    • He looked up at them with great chivalry. 他非常有礼貌地抬头瞧她们。
    0 riddles ['rɪdlz] 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31   第7级
    n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
    参考例句:
    • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
    • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
    0 sordid [ˈsɔ:dɪd] PrLy9   第10级
    adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
    参考例句:
    • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
    • They lived in a sordid apartment. 他们住在肮脏的公寓房子里。
    0 maidenly ['meɪdnlɪ] maidenly   第7级
    adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的
    参考例句:
    • The new dancer smiled with a charming air of maidenly timidity and artlessness. 新舞蹈演员带著少女般的羞怯和单纯迷人地微笑了。
    0 criticise ['krɪtɪsaɪz] criticise   第7级
    vt.&vi.批评,评论;非难
    参考例句:
    • Right and left have much cause to criticise government. 左翼和右翼有很多理由批评政府。
    • It is not your place to criticise or suggest improvements! 提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
    0 outspoken [aʊtˈspəʊkən] 3mIz7v   第8级
    adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
    参考例句:
    • He was outspoken in his criticism. 他在批评中直言不讳。
    • She is an outspoken critic of the school system in this city. 她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
    0 dolorously [ˈdɒlərəs] a3a6d670c59a66a2e46015ca29c5f672   第12级
    adj. 悲伤的;痛苦的;悲哀的;阴沉的
    参考例句:
    • Now and again the hunter can hear a long-draw dolorous whine of some unseen coyote. 猎人不时能听见某只看不见的小林狼发出的拖长的哀嚎。 来自《简明英汉词典》
    • With a broken-hearted smile, he lifted a pair of dolorous eyes. 带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。 来自互联网
    0 turrets [ˈtɜ:rɪts] 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f   第10级
    (六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
    参考例句:
    • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
    • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
    0 yarns [jɑ:nz] abae2015fe62c12a67909b3167af1dbc   第9级
    n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事
    参考例句:
    • ...vegetable-dyed yarns. 用植物染料染过色的纱线 来自辞典例句
    • Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns. 纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线。 来自辞典例句
    0 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    0 envious [ˈenviəs] n8SyX   第8级
    adj.嫉妒的,羡慕的
    参考例句:
    • I don't think I'm envious of your success. 我想我并不嫉妒你的成功。
    • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car. 她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
    0 aspiration [ˌæspəˈreɪʃn] ON6z4   第7级
    n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
    参考例句:
    • Man's aspiration should be as lofty as the stars. 人的志气应当象天上的星星那么高。
    • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor. 年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
    0 homely [ˈhəʊmli] Ecdxo   第9级
    adj.家常的,简朴的;不漂亮的
    参考例句:
    • We had a homely meal of bread and cheese. 我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
    • Come and have a homely meal with us, will you? 来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
    0 brook [brʊk] PSIyg   第7级
    n.小河,溪;vt.忍受,容让
    参考例句:
    • In our room we could hear the murmur of a distant brook. 在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
    • The brook trickled through the valley. 小溪涓涓流过峡谷。
    0 rave [reɪv] MA8z9   第9级
    vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬
    参考例句:
    • The drunkard began to rave again. 这酒鬼又开始胡言乱语了。
    • Now I understand why readers rave about this book. 我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。
    0 sarcasm [ˈsɑ:kæzəm] 1CLzI   第8级
    n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
    参考例句:
    • His sarcasm hurt her feelings. 他的讽刺伤害了她的感情。
    • She was given to using bitter sarcasm. 她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
    0 lavishly ['lævɪʃlɪ] VpqzBo   第7级
    adv.慷慨地,大方地
    参考例句:
    • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
    • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
    0 clatter [ˈklætə(r)] 3bay7   第7级
    n.(使)发出连续而清脆的撞击声;vi.发出哗啦声;喧闹的谈笑;vt.使卡搭卡搭的响
    参考例句:
    • The dishes and bowls slid together with a clatter. 碟子碗碰得丁丁当当的。
    • Don't clatter your knives and forks. 别把刀叉碰得咔哒响。
    0 deliberately [dɪˈlɪbərətli] Gulzvq   第7级
    adv.审慎地;蓄意地;故意地
    参考例句:
    • The girl gave the show away deliberately. 女孩故意泄露秘密。
    • They deliberately shifted off the argument. 他们故意回避这个论点。
    0 tabulated [ˈtæbjəˌleɪtid] cb52faa26d48a2b1eb53a125f5fad3c3   第10级
    把(数字、事实)列成表( tabulate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Results for the test program haven't been tabulated. 试验的结果还没有制成表格。
    • A large number of substances were investigated and the relevant properties tabulated. 已经研究了多种物质,并将有关性质列成了表。
    0 mythical [ˈmɪθɪkl] 4FrxJ   第10级
    adj.神话的;虚构的;想像的
    参考例句:
    • Undeniably, he is a man of mythical status. 不可否认,他是一个神话般的人物。
    • Their wealth is merely mythical. 他们的财富完全是虚构的。
    0 permissible [pəˈmɪsəbl] sAIy1   第7级
    adj.可允许的,许可的
    参考例句:
    • Is smoking permissible in the theatre? 在剧院里允许吸烟吗?
    • Delay is not permissible, even for a single day. 不得延误,即使一日亦不可。
    0 elusive [iˈlu:sɪv] d8vyH   第9级
    adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
    参考例句:
    • Try to catch the elusive charm of the original in translation. 翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
    • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers. 国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
    0 abject [ˈæbdʒekt] joVyh   第10级
    adj.极可怜的,卑屈的
    参考例句:
    • This policy has turned out to be an abject failure. 这一政策最后以惨败而告终。
    • He had been obliged to offer an abject apology to Mr. Alleyne for his impertinence. 他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
    0 wedded [ˈwedɪd] 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a   第9级
    adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
    • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
    0 bead [bi:d] hdbyl   第7级
    n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠
    参考例句:
    • She accidentally swallowed a glass bead. 她不小心吞下了一颗玻璃珠。
    • She has a beautiful glass bead and a bracelet in the box. 盒子里有一颗美丽的玻璃珠和手镯。
    0 prim [prɪm] SSIz3   第12级
    adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
    参考例句:
    • She's too prim to enjoy rude jokes! 她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
    • He is prim and precise in manner. 他的态度一本正经而严谨。
    0 galling [ˈgɔ:lɪŋ] galling   第11级
    adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
    参考例句:
    • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
    • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    0 huddled [] 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139   第7级
    挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
    • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
    0 chapel [ˈtʃæpl] UXNzg   第9级
    n.小教堂,殡仪馆
    参考例句:
    • The nimble hero, skipped into a chapel that stood near. 敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
    • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel. 那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
    0 riddle [ˈrɪdl] WCfzw   第7级
    n.谜;谜语;vt. 解谜;出谜题;充满;筛选;vi.出谜题
    参考例句:
    • The riddle couldn't be solved by the child. 这个谜语孩子猜不出来。
    • Her disappearance is a complete riddle. 她的失踪完全是一个谜。
    0 solitary [ˈsɒlətri] 7FUyx   第7级
    adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
    参考例句:
    • I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我颇喜欢在乡间独自徜徉。
    • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert. 这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
    0 maidenhood ['meɪdnhʊd] maidenhood   第7级
    n. 处女性, 处女时代
    参考例句:
    0 crimson [ˈkrɪmzn] AYwzH   第10级
    n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
    参考例句:
    • She went crimson with embarrassment. 她羞得满脸通红。
    • Maple leaves have turned crimson. 枫叶已经红了。
    0 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    0 teaspoons [ˈti:ˌspu:nz] 2373c24f8a940bcba4d8d55a1e80e98c   第8级
    n.茶匙( teaspoon的名词复数 );一茶匙的量
    参考例句:
    • Add two teaspoons of salt. 加两小匙盐。
    • Add 3 heaped teaspoons of sugar. 加满满的三匙糖。 来自《简明英汉词典》
    0 outgrew [ˌaʊt'ɡru:] e4f1aa7bc14c57fef78c00428dca9546   第9级
    长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去式 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
    参考例句:
    • She outgrew the company she worked for and found a better job somewhere else. 她进步很快,不再满足于她所在工作的公司,于是又在别处找到一份更好的工作。
    • It'soon outgrew Carthage and became the largest city of the western world. 它很快取代了迦太基成为西方的第一大城市。 来自英汉非文学 - 文明史
    0 wont [wəʊnt] peXzFP   第11级
    adj.习惯于;vi.习惯;vt.使习惯于;n.习惯
    参考例句:
    • He was wont to say that children are lazy. 他常常说小孩子们懒惰。
    • It is his wont to get up early. 早起是他的习惯。
    0 plume [plu:m] H2SzM   第10级
    n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
    参考例句:
    • Her hat was adorned with a plume. 她帽子上饰着羽毛。
    • He does not plume himself on these achievements. 他并不因这些成就而自夸。
    0 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    0 ascetic [əˈsetɪk] bvrzE   第9级
    adj.禁欲的;严肃的
    参考例句:
    • The hermit followed an ascetic life-style. 这个隐士过的是苦行生活。
    • This is achieved by strict celibacy and ascetic practices. 这要通过严厉的独身生活和禁欲修行而达到。
    0 hint [hɪnt] IdgxW   第7级
    n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;vi.暗示;vt.暗示;示意
    参考例句:
    • He gave me a hint that I was being cheated. 他暗示我在受人欺骗。
    • He quickly took the hint. 一点他就明白了。
    0 bough [baʊ] 4ReyO   第9级
    n.大树枝,主枝
    参考例句:
    • I rested my fishing rod against a pine bough. 我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
    • Every bough was swinging in the wind. 每条树枝都在风里摇摆。
    0 ramifications [ˌræməfɪˈkeɪʃənz] 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae   第11级
    n.结果,后果( ramification的名词复数 )
    参考例句:
    • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
    • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
    0 rumours [ˈru:məz] ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d   第7级
    n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
    参考例句:
    • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
    • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
    0 knights [naits] 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468   第7级
    骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
    0 clan [klæn] Dq5zi   第8级
    n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
    参考例句:
    • She ranks as my junior in the clan. 她的辈分比我小。
    • The Chinese Christians, therefore, practically excommunicate themselves from their own clan. 所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
    0 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    0 subdued [səbˈdju:d] 76419335ce506a486af8913f13b8981d   第7级
    adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
    • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
    0 marsh [mɑ:ʃ] Y7Rzo   第8级
    n.沼泽,湿地
    参考例句:
    • There are a lot of frogs in the marsh. 沼泽里有许多青蛙。
    • I made my way slowly out of the marsh. 我缓慢地走出这片沼泽地。
    0 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    0 dressing [ˈdresɪŋ] 1uOzJG   第7级
    n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
    参考例句:
    • Don't spend such a lot of time in dressing yourself. 别花那么多时间来打扮自己。
    • The children enjoy dressing up in mother's old clothes. 孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
    0 vaguely [ˈveɪgli] BfuzOy   第9级
    adv.含糊地,暖昧地
    参考例句:
    • He had talked vaguely of going to work abroad. 他含糊其词地说了到国外工作的事。
    • He looked vaguely before him with unseeing eyes. 他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
    0 banished [ˈbæniʃt] b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df   第7级
    v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
    • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
    0 practitioner [prækˈtɪʃənə(r)] 11Rzh   第7级
    n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
    参考例句:
    • He is an unqualified practitioner of law. 他是个无资格的律师。
    • She was a medical practitioner before she entered politics. 从政前她是个开业医生。
    0 futile [ˈfju:taɪl] vfTz2   第8级
    adj.无效的,无用的,无希望的
    参考例句:
    • They were killed, to the last man, in a futile attack. 因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
    • Their efforts to revive him were futile. 他们对他抢救无效。
    0 horrified ['hɔrifaid] 8rUzZU   第8级
    a.(表现出)恐惧的
    参考例句:
    • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
    • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
    0 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    0 relinquished [rɪˈlɪŋkwɪʃt] 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d   第8级
    交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
    参考例句:
    • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
    • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
    0 sinister [ˈsɪnɪstə(r)] 6ETz6   第8级
    adj.不吉利的,凶恶的,左边的
    参考例句:
    • There is something sinister at the back of that series of crimes. 在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
    • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives. 他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
    0 lure [lʊə(r)] l8Gz2   第7级
    n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
    参考例句:
    • Life in big cities is a lure for many country boys. 大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
    • He couldn't resist the lure of money. 他不能抵制金钱的诱惑。
    0 conundrums [kəˈnʌndrəmz] a46e5f8b66d51238c7a4a31d910cc653   第12级
    n.谜,猜不透的难题,难答的问题( conundrum的名词复数 )
    参考例句:
    • After all the conundrums of Hungary, the second Turkish Grand Prix promises much. 继匈牙利站所有猜不透的事之后,第二届土耳其大奖赛许诺了太多。 来自互联网
    • I see conundrums, dilemmas, quandaries, impasses, gnarly thickets of fateful possibility with no obvious way out. 眼看问题经纬万端,进退两难、入困境,死路一条,盘根错节的命定可能性,但找不到明显的出路。 来自互联网
    0 dictatorial [ˌdɪktəˈtɔ:riəl] 3lAzp   第12级
    adj. 独裁的,专断的
    参考例句:
    • Her father is very dictatorial. 她父亲很专横。
    • For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime. 多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
    0 teaspoon [ˈti:spu:n] SgLzim   第8级
    n.茶匙
    参考例句:
    • Add one teaspoon of sugar. 加一小茶匙糖。
    • I need a teaspoon to stir my tea. 我需要一把茶匙搅一搅茶。
    0 opposition [ˌɒpəˈzɪʃn] eIUxU   第8级
    n.反对,敌对
    参考例句:
    • The party leader is facing opposition in his own backyard. 该党领袖在自己的党內遇到了反对。
    • The police tried to break down the prisoner's opposition. 警察设法制住了那个囚犯的反抗。
    0 withered [ˈwɪðəd] 342a99154d999c47f1fc69d900097df9   第7级
    adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
    • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
    0 plentiful [ˈplentɪfl] r2izH   第7级
    adj.富裕的,丰富的
    参考例句:
    • Their family has a plentiful harvest this year. 他们家今年丰收了。
    • Rainfall is plentiful in the area. 这个地区雨量充足。
    0 enthralled [ɪnˈθrɔ:ld] 59934577218800a7e5faa20d3f119524   第10级
    迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快
    参考例句:
    • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
    • The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale. 讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了。
    0 amiable [ˈeɪmiəbl] hxAzZ   第7级
    adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
    参考例句:
    • She was a very kind and amiable old woman. 她是个善良和气的老太太。
    • We have a very amiable companionship. 我们之间存在一种友好的关系。
    0 boredom [ˈbɔ:dəm] ynByy   第8级
    n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
    参考例句:
    • Unemployment can drive you mad with boredom. 失业会让你无聊得发疯。
    • A walkman can relieve the boredom of running. 跑步时带着随身听就不那么乏味了。
    0 propped [prɔpt] 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e   第7级
    支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
    • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
    0 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    0 rugged [ˈrʌgɪd] yXVxX   第8级
    adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
    参考例句:
    • Football players must be rugged. 足球运动员必须健壮。
    • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads. 落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
    0 jaw [dʒɔ:] 5xgy9   第7级
    n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
    参考例句:
    • He delivered a right hook to his opponent's jaw. 他给了对方下巴一记右钩拳。
    • A strong square jaw is a sign of firm character. 强健的方下巴是刚毅性格的标志。
    0 chuckles [ˈtʃʌklz] dbb3c2dbccec4daa8f44238e4cffd25c   第9级
    轻声地笑( chuckle的名词复数 )
    参考例句:
    • Father always chuckles when he reads the funny papers. 父亲在读幽默报纸时总是低声发笑。
    • [Chuckles] You thought he was being poisoned by hemlock? 你觉得他中的会是芹叶钩吻毒吗?
    0 spotted [ˈspɒtɪd] 7FEyj   第8级
    adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
    参考例句:
    • The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred. 牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
    • Sam's shop stocks short spotted socks. 山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
    0 maidens [ˈmeidnz] 85662561d697ae675e1f32743af22a69   第7级
    处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    0 crouched [krautʃt] 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab   第8级
    v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
    • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
    0 overridden [ˌəʊvə'rɪdn] 3ea029046b4ce545504601a0be429279   第9级
    越控( override的过去分词 ); (以权力)否决; 优先于; 比…更重要
    参考例句:
    • The chairman's veto was overridden by the committee. 主席的否决被委员会推翻了。
    • Property '{0}' is not declarable, and cannot be overridden. 属性“{0}”是不可声明的,不能被重写。
    0 drearily ['drɪərəlɪ] a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2   第8级
    沉寂地,厌倦地,可怕地
    参考例句:
    • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
    • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
    0 urns [ɜ:nz] 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135   第12级
    n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
    参考例句:
    • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
    • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
    0 awe [ɔ:] WNqzC   第7级
    n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
    参考例句:
    • The sight filled us with awe. 这景色使我们大为惊叹。
    • The approaching tornado struck awe in our hearts. 正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
    0 potpourri [ˌpəʊpʊˈri:] PPKxj   第12级
    n.混合之事物;百花香
    参考例句:
    • As tobacco cigarette burns, a potpourri of 4000 chemicals is released, including carbon monoxide and hydrocyanic acid. 当烟被点燃时,融合了四千种化学品的气体被释放出来,其中包括一氧化碳和氢氰酸。
    • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。
    0 flaunt [flɔ:nt] 0gAz7   第9级
    vt.夸耀,夸饰
    参考例句:
    • His behavior was an outrageous flaunt. 他的行为是一种无耻的炫耀。
    • Why would you flaunt that on a public forum? 为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
    0 honeymoon [ˈhʌnimu:n] ucnxc   第8级
    n.蜜月(假期);vi.度蜜月
    参考例句:
    • While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive. 她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
    • The happy pair are leaving for their honeymoon. 这幸福的一对就要去度蜜月了。
    0 bugs [bʌgz] e3255bae220613022d67e26d2e4fa689   第7级
    adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
    参考例句:
    • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
    • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
    0 relegated [ˈreliɡeitid] 2ddd0637a40869e0401ae326c3296bc3   第10级
    v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
    参考例句:
    • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
    • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
    0 shimmering ['ʃɪmərɪŋ] 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e   第9级
    v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
    参考例句:
    • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
    • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
    0 limbo [ˈlɪmbəʊ] Z06xz   第12级
    n.地狱的边缘;监狱
    参考例句:
    • His life seemed stuck in limbo and he could neither go forward nor go back. 他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
    • I didn't know whether my family was alive or dead. I felt as if I was in limbo. 我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
    0 condole [kən'dəʊl] Rpxzo   第12级
    vi.同情;慰问
    参考例句:
    • We condole with him on his loss. 我们对他的损失深表同情。
    • I condole with you. We have lost a most dear and valuable relation. 我向你表示唁慰,我们失去了一位最可爱的、最可贵的亲人。
    0 devoted [dɪˈvəʊtɪd] xu9zka   第8级
    adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
    参考例句:
    • He devoted his life to the educational cause of the motherland. 他为祖国的教育事业贡献了一生。
    • We devoted a lengthy and full discussion to this topic. 我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
    0 tawny [ˈtɔ:ni] tIBzi   第12级
    adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
    参考例句:
    • Her black hair springs in fine strands across her tawny, ruddy cheek. 她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
    • None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window. 他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
    0 odious [ˈəʊdiəs] l0zy2   第10级
    adj.可憎的,讨厌的
    参考例句:
    • The judge described the crime as odious. 法官称这一罪行令人发指。
    • His character could best be described as odious. 他的人格用可憎来形容最贴切。
    0 persistent [pəˈsɪstənt] BSUzg   第7级
    adj.坚持不懈的,执意的;持续的
    参考例句:
    • Albert had a persistent headache that lasted for three days. 艾伯特连续头痛了三天。
    • She felt embarrassed by his persistent attentions. 他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
    0 engraving [ɪn'ɡreɪvɪŋ] 4tyzmn   第8级
    n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
    参考例句:
    • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
    • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
    0 abominable [əˈbɒmɪnəbl] PN5zs   第10级
    adj.可厌的,令人憎恶的
    参考例句:
    • Their cruel treatment of prisoners was abominable. 他们虐待犯人的做法令人厌恶。
    • The sanitary conditions in this restaurant are abominable. 这家饭馆的卫生状况糟透了。
    0 widower [ˈwɪdəʊə(r)] fe4z2a   第10级
    n.鳏夫
    参考例句:
    • George was a widower with six young children. 乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
    • Having been a widower for many years, he finally decided to marry again. 丧偶多年后,他终于决定二婚了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: