轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:The Will-o’-the-Wisp Is...
安徒生童话英文版:The Will-o’-the-Wisp Is in the Town
添加时间:2014-03-03 13:40:56 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “The Will-o’-the-Wisp Is in the Town,” Says the Moor1-Woman

    (1865)

    THERE was a man who once knew many stories, but they had slipped away from him—so he said. The Story that used to visit him of its own accord no longer came and knocked at his door. And why did it come no longer? It is true enough that for days and years the man had not thought of it, had not expected it to come and knock; and if he had expected it, it would certainly not have come; for without there was war, and within was the care and sorrow that war brings with it.

    The stork2 and the swallows came back from their long journey, for they thought of no danger; and, behold3, when they arrived, the nest was burnt, the habitations of men were burnt, the hedges were all in disorder4, and everything seemed gone, and the enemy’s horses were stamping in the old graves. Those were hard, gloomy times, but they came to an end.

    And now they were past and gone—so people said; yet no Story came and knocked at the door, or gave any tidings of its presence.

    “I suppose it must be dead, or gone away with many other things,” said the man.

    But the story never dies. And more than a whole year went by, and he longed—oh, so very much!—for the Story.

    “I wonder if the Story will ever come back again and knock?”

    And he remembered it so well in all the various forms in which it had come to him, sometimes young and charming, like spring itself, sometimes as a beautiful maiden5, with a wreath of thyme in her hair, and a beechen branch in her hand, and with eyes that gleamed like deep woodland lakes in the bright sunshine.

    Sometimes it had come to him in the guise6 of a peddler, and had opened its box and let silver ribbon come fluttering out, with verses and inscriptions7 of old remembrances.

    But it was most charming of all when it came as an old grandmother, with silvery hair, and such large, sensible eyes. She knew so well how to tell about the oldest times, long before the princesses spun8 with the golden spindles, and the dragons lay outside the castles, guarding them. She told with such an air of truth, that black spots danced before the eyes of all who heard her, and the floor became black with human blood; terrible to see and to hear, and yet so entertaining, because such a long time had passed since it all happened.

    “Will it ever knock at my door again?” said the man, and he gazed at the door, so that black spots came before his eyes and upon the floor; he did not know if it was blood, or mourning crape from the dark heavy days.

    And as he sat thus, the thought came upon him whether the Story might not have hidden itself, like the princess in the old tale. And he would now go in search of it; if he found it, it would beam in new splendor9, lovelier than ever.

    “Who knows? Perhaps it has hidden itself in the straw that balances on the margin10 of the well. Carefully, carefully! Perhaps it lies hidden in a certain flower—that flower in one of the great books on the book-shelf.”

    And the man went and opened one of the newest books, to gain information on this point; but there was no flower to be found. There he read about Holger Danske; and the man read that the tale had been invented and put together by a monk11 in France, that it was a romance, “translated into Danish and printed in that language;” that Holger Danske had never really lived, and consequently could never come again, as we have sung, and have been so glad to believe. And William Tell was treated just like Holger Danske. These were all only myths—nothing on which we could depend; and yet it is all written in a very learned book.

    “Well, I shall believe what I believe!” said the man. “There grows no plantain where no foot has trod.”

    And he closed the book and put it back in its place, and went to the fresh flowers at the window. Perhaps the Story might have hidden itself in the red tulips, with the golden yellow edges, or in the fresh rose, or in the beaming camellia. The sunshine lay among the flowers, but no Story.

    The flowers which had been here in the dark troublous time had been much more beautiful; but they had been cut off, one after another, to be woven into wreaths and placed in coffins12, and the flag had waved over them! Perhaps the Story had been buried with the flowers; but then the flowers would have known of it, and the coffin13 would have heard it, and every little blade of grass that shot forth14 would have told of it. The Story never dies.

    Perhaps it has been here once, and has knocked; but who had eyes or ears for it in those times? People looked darkly, gloomily, and almost angrily at the sunshine of spring, at the twittering birds, and all the cheerful green; the tongue could not even bear the old merry, popular songs, and they were laid in the coffin with so much that our heart held dear. The Story may have knocked without obtaining a hearing; there was none to bid it welcome, and so it may have gone away.

    “I will go forth and seek it. Out in the country! out in the wood! and on the open sea beach!”

    Out in the country lies an old manor15 house, with red walls, pointed16 gables, and a red flag that floats on the tower. The nightingale sings among the finely-fringed beech-leaves, looking at the blooming apple trees of the garden, and thinking that they bear roses. Here the bees are mightily17 busy in the summer-time, and hover18 round their queen with their humming song. The autumn has much to tell of the wild chase, of the leaves of the trees, and of the races of men that are passing away together. The wild swans sing at Christmas-time on the open water, while in the old hall the guests by the fireside gladly listen to songs and to old legends.

    Down into the old part of the garden, where the great avenue of wild chestnut19 trees lures20 the wanderer to tread its shades, went the man who was in search of the Story; for here the wind had once murmured something to him of “Waldemar Daa and his Daughters.” The Dryad in the tree, who was the Story-mother herself, had here told him the “Dream of the Old Oak Tree.” Here, in the time of the ancestral mother, had stood clipped hedges, but now only ferns and stinging nettles21 grew there, hiding the scattered22 fragments of old sculptured figures; the moss23 is growing in their eyes, but they can see as well as ever, which was more than the man could do who was in search of the Story, for he could not find that. Where could it be?

    The crows flew past him by hundreds across the old trees, and screamed, “Krah! da!—Krah! da!”

    And he went out of the garden and over the grass-plot of the yard, into the alder24 grove25; there stood a little six-sided house, with a poultry-yard and a duck-yard. In the middle of the room sat the old woman who had the management of the whole, and who knew accurately26 about every egg that was laid, and about every chicken that could creep out of an egg. But she was not the Story of which the man was in search; that she could attest27 with a Christian28 certificate of baptism and of vaccination29 that lay in her drawer.

    Without, not far from the house, is a hill covered with red-thorn and broom. Here lies an old grave-stone, which was brought here many years ago from the churchyard of the provincial30 town, a remembrance of one of the most honored councillors of the place; his wife and his five daughters, all with folded hands and stiff ruffs, stand round him. One could look at them so long, that it had an effect upon the thoughts, and these reacted upon the stones, as if they were telling of old times; at least it had been so with the man who was in search of the Story.

    As he came nearer, he noticed a living butterfly sitting on the forehead of the sculptured councillor. The butterfly flapped its wings, and flew a little bit farther, and then returned fatigued31 to sit upon the grave-stone, as if to point out what grew there. Four-leaved shamrocks grew there; there were seven specimens32 close to each other. When fortune comes, it comes in a heap. He plucked the shamrocks and put them in his pocket.

    “Fortune is as good as red gold, but a new charming story would be better still,” thought the man; but he could not find it here.

    And the sun went down, round and large; the meadow was covered with vapor33. The Moor-woman was at her brewing34.

    It was evening. He stood alone in his room, and looked out upon the sea, over the meadow, over moor and coast. The moon shone bright, a mist was over the meadow, making it look like a great lake; and, indeed, it was once so, as the legend tells—and in the moonlight the eye realizes these myths.

    Then the man thought of what he had been reading in the town, that William Tell and Holger Danske never really lived, but yet live in popular story, like the lake yonder, a living evidence for such myths. Yes, Holger Danske will return again!

    As he stood thus and thought, something beat quite strongly against the window. Was it a bird, a bat or an owl36? Those are not let in, even when they knock. The window flew open of itself, and an old woman looked in at the man.

    “What’s your pleasure?” said he. “Who are you? You’re looking in at the first floor window. Are you standing37 on a ladder?”

    “You have a four-leaved shamrock in your pocket,” she replied. “Indeed, you have seven, and one of them is a six-leaved one.”

    “Who are you?” asked the man again.

    “The Moor-woman,” she replied. “The Moor-woman who brews38. I was at it. The bung was in the cask, but one of the little moor-imps pulled it out in his mischief39, and flung it up into the yard, where it beat against the window; and now the beer’s running out of the cask, and that won’t do good to anybody.”

    “Pray tell me some more!” said the man.

    “Yes, wait a little,” answered the Moor-woman. “I’ve something else to do just now.” And she was gone.

    The man was going to shut the window, when the woman already stood before him again.

    “Now it’s done,” she said; “but I shall have half the beer to brew35 over again to-morrow, if the weather is suitable. Well, what have you to ask me? I’ve come back, for I always keep my word, and you have seven four-leaved shamrocks in your pocket, and one of them is a six-leaved one. That inspires respect, for that’s an order that grows beside the sandy way; but that every one does not find. What have you to ask me? Don’t stand there like a ridiculous oaf, for I must go back again directly to my bung and my cask.”

    And the man asked about the Story, and inquired if the Moor-woman had met it in her journeyings.

    “By the big brewing-vat!” exclaimed the woman, “haven’t you got stories enough? I really believe that most people have enough of them. Here are other things to take notice of, other things to examine. Even the children have gone beyond that. Give the little boy a cigar, and the little girl a new crinoline; they like that much better. To listen to stories! No, indeed, there are more important things to be done here, and other things to notice!”

    “What do you mean by that?” asked the man, “and what do you know of the world? You don’t see anything but frogs and Will-o’-the-Wisps!”

    “Yes, beware of the Will-o’-the-Wisps,” said the Moor-woman, “for they’re out—they’re let loose—that’s what we must talk about! Come to me in the moor, where my presence is necessary, and I will tell you all about it; but you must make haste, and come while your seven four-leaved shamrocks, for which one has six leaves, are still fresh, and the moon stands high!”

    And the Moor-woman was gone.

    It struck twelve in the town, and before the last stroke had died away, the man was out in the yard, out in the garden, and stood in the meadow. The mist had vanished, and the Moor-woman stopped her brewing.

    “You’ve been a long time coming!” said the Moor-woman. “Witches get forward faster than men, and I’m glad that I belong to the witch folk!”

    “What have you to say to me now?” asked the man. “Is it anything about the Story?”

    “Can you never get beyond asking about that?” retorted the woman.

    “Can you tell me anything about the poetry of the future?” resumed the man.

    “Don’t get on your stilts,” said the crone, “and I’ll answer you. You think of nothing but poetry, and only ask about that Story, as if she were the lady of the whole troop. She’s the oldest of us all, but she takes precedence of the youngest. I know her well. I’ve been young, too, and she’s no chicken now. I was once quite a pretty elf-maiden, and have danced in my time with the others in the moonlight, and have heard the nightingale, and have gone into the forest and met the Story-maiden, who was always to be found out there, running about. Sometimes she took up her night’s lodging40 in a half-blown tulip, or in a field flower; sometimes she would slip into the church, and wrap herself in the mourning crape that hung down from the candles on the altar.”

    “You are capitally well-informed,” said the man.

    “I ought at least to know as much as you,” answered the Moor-woman. “Stories and poetry—yes, they’re like two yards of the same piece of stuff; they can go and lie down where they like, and one can brew all their prattle41, and have it all the better and cheaper. You shall have it from me for nothing. I have a whole cupboard-full of poetry in bottles. It makes essences; and that’s the best of it—bitter and sweet herbs. I have everything that people want of poetry, in bottles, so that I can put a little on my handkerchief, on holidays, to smell.”

    “Why, these are wonderful things that you’re telling!” said the man. “You have poetry in bottles?”

    “More than you can require,” said the woman. “I suppose you know the history of ‘the Girl who Trod on the Loaf, so that she might not soil her shoes’? That has been written, and printed too.”

    “I told that story myself,” said the man.

    “Yes, then you must know it; and you must know also that the girl sank into the earth directly, to the Moor-woman, just as Old Bogey’s grandmother was paying her morning visit to inspect the brewery42. She saw the girl gliding43 down, and asked to have her as a remembrance of her visit, and got her too; while I received a present that’s of no use to me—a travelling druggist’s shop—a whole cupboard-full of poetry in bottles. Grandmother told me where the cupboard was to be placed, and there it’s standing still. Just look! You’ve your seven four-leaved shamrocks in your pocket, one of which is a six-leaved one, and so you will be able to see it.”

    And really in the midst of the moor lay something like a great knotted block of alder, and that was the old grandmother’s cupboard. The Moor-woman said that this was always open to her and to every one in the land, if they only knew where the cupboard stood. It could be opened either at the front or at the back, and at every side and corner—a perfect work of art, and yet only an old alder stump45 in appearance. The poets of all lands, and especially those of our own country, had been arranged here; the spirit of them had been extracted, refined, criticised and renovated46, and then stored up in bottles. With what may be called great aptitude47, if it was not genius the grandmother had taken as it were the flavor of this and of that poet, and had added a little devilry, and then corked48 up the bottles for use during all future times.

    “Pray let me see,” said the man.

    “Yes, but there are more important things to hear,” replied the Moor-woman.

    “But now we are at the cupboard!” said the man. And he looked in. “Here are bottles of all sizes. What is in this one? and what in that one yonder?”

    “Here is what they call may-balm,” replied the woman. “I have not tried it myself. But I have not yet told you the ‘more important’ thing you were to hear. THE WILL-O’-THE-WISP’S IN THE TOWN! That’s of much more consequence than poetry and stories. I ought, indeed, to hold my tongue; but there must be a necessity—a fate—a something that sticks in my throat, and that wants to come out. Take care, you mortals!”

    “I don’t understand a word of all this!” cried the man.

    “Be kind enough to seat yourself on that cupboard,” she retorted, “but take care you don’t fall through and break the bottles—you know what’s inside of them. I must tell of the great event. It occurred no longer ago than the day before yesterday. It did not happen earlier. It has now three hundred and sixty-three days to run about. I suppose you know how many days there are in a year?”

    And this is what the Moor-woman told:

    “There was a great commotion49 yesterday out here in the marsh50! There was a christening feast! A little Will-o’-the-Wisp was born here—in fact, twelve of them were born all together; and they have permission, if they choose to use it, to go abroad among men, and to move about and command among them, just as if they were born mortals. That was a great event in the marsh, and accordingly all the Will-o’-the-Wisps, male and female, went dancing like little lights across the moor. There are some of them of the dog species, but those are not worth mentioning. I sat there on the cupboard, and had all the twelve little new-born Will-o’-the-Wisps upon my lap. They shone like glow-worms; they already began to hop44, and increased in size every moment, so that before a quarter of an hour had elapsed, each of them looked just as large as his father or his uncle. Now, it’s an old-established regulation and favor, that when the moon stands just as it did yesterday, and the wind blows just as it blew then, it is allowed and accorded to all Will-o’-the-Wisps—that is, to all those who are born at that minute of time—to become mortals, and individually to exert their power for the space of one year.

    “The Will-o’-the-Wisp may run about in the country and through the world, if it is not afraid of falling into the sea, or of being blown out by a heavy storm. It can enter into a person and speak for him, and make all the movements it pleases. The Will-o’-the-Wisp may take whatever form he likes, of man or woman, and can act in their spirit and in their disguise in such a way that he can effect whatever he wishes to do. But he must manage, in the course of the year, to lead three hundred and sixty-five people into a bad way, and in a grand style, too. To lead them away from the right and the truth; and then he reaches the highest point. Such a Will-o’-the-Wisp can attain51 to the honor of being a runner before the devil’s state coach; and then he’ll wear clothes of fiery52 yellow, and breathe forth flames out of his throat. That’s enough to make a simple Will-o’-the-Wisp smack53 his lips. But there’s some danger in this, and a great deal of work for a Will-o’-the-Wisp who aspires54 to play so distinguished55 a part. If the eyes of the man are opened to what he is, and if the man can then blow him away, it’s all over with him, and he must come back into the marsh; or if, before the year is up, the Will-o’-the-Wisp is seized with a longing56 to see his family, and so returns to it and gives the matter up, it is over with him likewise, and he can no longer burn clear, and soon becomes extinguished, and cannot be lit up again; and when the year has elapsed, and he has not led three hundred and sixty-five people away from the truth and from all that is grand and noble, he is condemned57 to be imprisoned58 in decayed wood, and to lie glimmering59 there, without being able to move; and that’s the most terrible punishment that can be inflicted60 on a lively Will-o’-the-Wisp.

    “Now, all this I know, and all this I told to the twelve little Will-o’-the-Wisps whom I had on my lap, and who seemed quite crazy with joy.

    “I told them that the safest and most convenient course was to give up the honor, and do nothing at all; but the little flames would not agree to this, and already fancied themselves clad in fiery yellow clothes, breathing flames from their throats.

    “‘Stay with us,’ said some of the older ones.

    “‘Carry on your sport with mortals,’ said the others.

    “‘The mortals are drying up our meadows; they’ve taken to draining. What will our successors do?’

    “‘We want to flame; we will flame—flame!’ cried the new-born Will-o’the-Wisps.

    “And thus the affair was settled.

    “And now a ball was given, a minute long; it could not well be shorter. The little elf-maidens whirled round three times with the rest, that they might not appear proud, but they preferred dancing with one another.

    “And now the sponsors’ gifts were presented, and presents were thrown them. These presents flew like pebbles61 across the sea-water. Each of the elf-maidens gave a little piece of her veil.

    “‘Take that,’ they said, ‘and then you’ll know the higher dance, the most difficult turns and twists—that is to say, if you should find them necessary. You’ll know the proper deportment, and then you can show yourself in the very pick of society.’

    “The night raven63 taught each of the young Will-o’-the-Wisps to say, ‘Goo—goo—good,’ and to say it in the right place; and that’s a great gift which brings its own reward.

    “The owl and the stork—but they said it was not worth mentioning, and so we won’t mention it.

    “King Waldemar’s wild chase was just then rushing over the moor, and when the great lords heard of the festivities that were going on, they sent a couple of handsome dogs, which hunt on the spoor of the wind, as a present; and these might carry two or three of the Will-o’-the-Wisps. A couple of old Alpas, spirits who occupy themselves with Alp-pressing, were also at the feast; and from these the young Will-o’-the-Wisps learned the art of slipping through every key-hole, as if the door stood open before them. These Alpas offered to carry the youngsters to the town, with which they were well acquainted. They usually rode through the atmosphere on their own back hair, which is fastened into a knot, for they love a hard seat; but now they sat sideways on the wild hunting dogs, took the young Will-o’-the-Wisps in their laps, who wanted to go into the town to mislead and entice64 mortals, and, whisk! away they were. Now, this is what happened last night. To-day the Will-o’-the-Wisps are in the town, and have taken the matter in hand—but where and how? Ah, can you tell me that? Still, I’ve a lightning conductor in my great toe, and that will always tell me something.”

    “Why, this is a complete story,” exclaimed the man.

    “Yes, but it is only the beginning,” replied the woman. “Can you tell me how the Will-o’-the-Wisps deport62 themselves, and how they behave? and in what shapes they have aforetime appeared and led people into crooked65 paths?”

    “I believe,” replied the man, “that one could tell quite a romance about the Will-o’-the-Wisps, in twelve parts; or, better still, one might make quite a popular play of them.”

    “You might write that,” said the woman, “but it’s best let alone.”

    “Yes, that’s better and more agreeable,” the man replied, “for then we shall escape from the newspapers, and not be tied up by them, which is just as uncomfortable as for a Will-o’-the-Wisp to lie in decaying wood, to have to gleam, and not to be able to stir.”

    “I don’t care about it either way,” cried the woman. “Let the rest write, those who can, and those who cannot likewise. I’ll grant you an old bung from my cask that will open the cupboard where poetry’s kept in bottles, and you may take from that whatever may be wanting. But you, my good man, seem to have blotted66 your hands sufficiently67 with ink, and to have come to that age of satiety68 that you need not be running about every year for stories, especially as there are much more important things to be done. You must have understood what is going on?”

    “The Will-o’-the-Wisp is in town,” said the man. “I’ve heard it, and I have understood it. But what do you think I ought to do? I should be thrashed if I were to go to the people and say, ‘Look, yonder goes a Will-o’-the-Wisp in his best clothes!’”

    “They also go in undress,” replied the woman. “The Will-o’-the-Wisp can assume all kinds of forms, and appear in every place. He goes into the church, but not for the sake of the service; and perhaps he may enter into one or other of the priests. He speaks in the Parliament, not for the benefit of the country, but only for himself. He’s an artist with the color-pot as well as in the theatre; but when he gets all the power into his own hands, then the pot’s empty! I chatter69 and chatter, but it must come out, what’s sticking in my throat, to the disadvantage of my own family. But I must now be the woman that will save a good many people. It is not done with my good will, or for the sake of a medal. I do the most insane things I possibly can, and then I tell a poet about it, and thus the whole town gets to know of it directly.”

    “The town will not take that to heart,” observed the man; “that will not disturb a single person; for they will all think I’m only telling them a story if I say, ‘The Will-o’-the-Wisp is in the town, says the Moor-woman. Take care of yourselves!’”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    2 stork [stɔ:k] hGWzF   第11级
    n.鹳
    参考例句:
    • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
    • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
    3 behold [bɪˈhəʊld] jQKy9   第10级
    vt. 看;注视;把...视为 vi. 看
    参考例句:
    • The industry of these little ants is wonderful to behold. 这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
    • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold. 海滨日出真是个奇景。
    4 disorder [dɪsˈɔ:də(r)] Et1x4   第7级
    n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
    参考例句:
    • When returning back, he discovered the room to be in disorder. 回家后,他发现屋子里乱七八糟。
    • It contained a vast number of letters in great disorder. 里面七零八落地装着许多信件。
    5 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    6 guise [gaɪz] JeizL   第9级
    n.外表,伪装的姿态
    参考例句:
    • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。
    • The thief came into the house under the guise of a repairman. 那小偷扮成个修理匠进了屋子。
    7 inscriptions [ɪnsk'rɪpʃnz] b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325   第8级
    (作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
    参考例句:
    • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
    • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
    8 spun [spʌn] kvjwT   第11级
    v.(spin的过去式)纺,杜撰,急转身
    参考例句:
    • His grandmother spun him a yarn at the fire. 他奶奶在火炉边给他讲故事。
    • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread. 她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
    9 splendor ['splendə] hriy0   第10级
    n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
    参考例句:
    • Never in his life had he gazed on such splendor. 他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
    • All the splendor in the world is not worth a good friend. 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
    10 margin [ˈmɑ:dʒɪn] 67Mzp   第7级
    n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
    参考例句:
    • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train. 我们有20分钟的余地赶火车。
    • The village is situated at the margin of a forest. 村子位于森林的边缘。
    11 monk [mʌŋk] 5EDx8   第8级
    n.和尚,僧侣,修道士
    参考例句:
    • The man was a monk from Emei Mountain. 那人是峨眉山下来的和尚。
    • Buddhist monk sat with folded palms. 和尚合掌打坐。
    12 coffins [ˈkɔ:fɪnz] 44894d235713b353f49bf59c028ff750   第8级
    n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
    参考例句:
    • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
    • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
    13 coffin [ˈkɒfɪn] XWRy7   第8级
    n.棺材,灵柩
    参考例句:
    • When one's coffin is covered, all discussion about him can be settled. 盖棺论定。
    • The coffin was placed in the grave. 那口棺材已安放到坟墓里去了。
    14 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    15 manor [ˈmænə(r)] d2Gy4   第11级
    n.庄园,领地
    参考例句:
    • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner. 建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
    • I am not lord of the manor, but its lady. 我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
    16 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    17 mightily ['maitili] ZoXzT6   第7级
    ad.强烈地;非常地
    参考例句:
    • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
    • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
    18 hover [ˈhɒvə(r)] FQSzM   第7级
    vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫;n.徘徊;盘旋;犹豫;vt.孵;徘徊在…近旁
    参考例句:
    • You don't hover round the table. 你不要围着桌子走来走去。
    • A plane is hovering on our house. 有一架飞机在我们的房子上盘旋。
    19 chestnut [ˈtʃesnʌt] XnJy8   第9级
    n.栗树,栗子
    参考例句:
    • We have a chestnut tree in the bottom of our garden. 我们的花园尽头有一棵栗树。
    • In summer we had tea outdoors, under the chestnut tree. 夏天我们在室外栗树下喝茶。
    20 lures [] 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5   第7级
    吸引力,魅力(lure的复数形式)
    参考例句:
    • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
    • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
    21 nettles [ˈnetlz] 820f41b2406934cd03676362b597a2fe   第10级
    n.荨麻( nettle的名词复数 )
    参考例句:
    • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
    • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
    22 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    23 moss [mɒs] X6QzA   第7级
    n.苔,藓,地衣
    参考例句:
    • Moss grows on a rock. 苔藓生在石头上。
    • He was found asleep on a pillow of leaves and moss. 有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
    24 alder [ˈɔ:ldə(r)] QzNz7q   第12级
    n.赤杨树
    参考例句:
    • He gave John some alder bark. 他给了约翰一些桤木树皮。
    • Several coppice plantations have been seeded with poplar, willow and alder. 好几个灌木林场都种上了白杨,柳树和赤杨。
    25 grove [grəʊv] v5wyy   第7级
    n.林子,小树林,园林
    参考例句:
    • On top of the hill was a grove of tall trees. 山顶上一片高大的树林。
    • The scent of lemons filled the grove. 柠檬香味充满了小树林。
    26 accurately ['ækjərətlɪ] oJHyf   第8级
    adv.准确地,精确地
    参考例句:
    • It is hard to hit the ball accurately. 准确地击中球很难。
    • Now scientists can forecast the weather accurately. 现在科学家们能准确地预报天气。
    27 attest [əˈtest] HO3yC   第9级
    vt.证明,证实;表明
    参考例句:
    • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
    • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
    28 Christian [ˈkrɪstʃən] KVByl   第7级
    adj.基督教徒的;n.基督教徒
    参考例句:
    • They always addressed each other by their Christian name. 他们总是以教名互相称呼。
    • His mother is a sincere Christian. 他母亲是个虔诚的基督教徒。
    29 vaccination [ˌvæksɪ'neɪʃn] bKGzM   第9级
    n.接种疫苗,种痘
    参考例句:
    • Vaccination is a preventive against smallpox. 种痘是预防天花的方法。
    • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years. 医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
    30 provincial [prəˈvɪnʃl] Nt8ye   第8级
    adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
    参考例句:
    • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
    • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。
    31 fatigued [fə'ti:gd] fatigued   第7级
    adj. 疲乏的
    参考例句:
    • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
    • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
    32 specimens [ˈspesimənz] 91fc365099a256001af897127174fcce   第7级
    n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
    参考例句:
    • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
    • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
    33 vapor ['veɪpə] DHJy2   第7级
    n.蒸汽,雾气
    参考例句:
    • The cold wind condenses vapor into rain. 冷风使水蒸气凝结成雨。
    • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor. 这部机器有时排出大量的热气。
    34 brewing ['bru:ɪŋ] eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5   第8级
    n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
    参考例句:
    • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
    • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
    35 brew [bru:] kWezK   第8级
    vt. 酿造;酝酿 vi. 酿酒;被冲泡;即将发生 n. 啤酒;质地
    参考例句:
    • Let's brew up some more tea. 咱们沏些茶吧。
    • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble. 警察驱散人群,因恐他们酿祸。
    36 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    37 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    38 brews [bru:z] 3c9121e29c31af738dda66d88a876b61   第8级
    n.(尤指某地酿造的)啤酒( brew的名词复数 );酿造物的种类;(茶)一次的冲泡量;(不同思想、环境、事件的)交融v.调制( brew的第三人称单数 );酝酿;沏(茶);煮(咖啡)
    参考例句:
    • He brews beer at home. 他在家里酿造啤酒。 来自《简明英汉词典》
    • They produce the country's best brews of beer. 他们生产该国的佳酿啤酒。 来自辞典例句
    39 mischief [ˈmɪstʃɪf] jDgxH   第7级
    n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
    参考例句:
    • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
    • He seems to intend mischief. 看来他想捣蛋。
    40 lodging [ˈlɒdʒɪŋ] wRgz9   第9级
    n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
    参考例句:
    • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
    • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
    41 prattle [ˈprætl] LPbx7   第12级
    n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
    参考例句:
    • Amy's happy prattle became intolerable. 艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
    • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle. 流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
    42 brewery [ˈbru:əri] KWSzJ   第10级
    n.啤酒厂
    参考例句:
    • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London. 啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
    • When business was good, the brewery employed 20 people. 在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
    43 gliding [ˈglaɪdɪŋ] gliding   第7级
    v. 滑翔 adj. 滑动的
    参考例句:
    • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
    • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
    44 hop [hɒp] vdJzL   第7级
    n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
    参考例句:
    • The children had a competition to see who could hop the fastest. 孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
    • How long can you hop on your right foot? 你用右脚能跳多远?
    45 stump [stʌmp] hGbzY   第8级
    n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
    参考例句:
    • He went on the stump in his home state. 他到故乡所在的州去发表演说。
    • He used the stump as a table. 他把树桩用作桌子。
    46 renovated [ˈrenəveitid] 0623303c5ec2d1938425e76e30682277   第8级
    翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He renovated his house. 他翻修了房子。
    • The house has been renovated three years earlier. 这所房子三年前就已翻新。
    47 aptitude [ˈæptɪtju:d] 0vPzn   第7级
    n.(学习方面的)才能,资质,天资
    参考例句:
    • That student has an aptitude for mathematics. 那个学生有数学方面的天赋。
    • As a child, he showed an aptitude for the piano. 在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
    48 corked [kɔ:kt] 5b3254ed89f9ef75591adeb6077299c0   第8级
    adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 )
    参考例句:
    • Our army completely surrounded and corked up the enemy stronghold. 我军把敌人的堡垒完全包围并封锁起来。 来自《简明英汉词典》
    • He kept his emotions corked up inside him. 他把感情深藏于内心。 来自《简明英汉词典》
    49 commotion [kəˈməʊʃn] 3X3yo   第9级
    n.骚动,动乱
    参考例句:
    • They made a commotion by yelling at each other in the theatre. 他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
    • Suddenly the whole street was in commotion. 突然间,整条街道变得一片混乱。
    50 marsh [mɑ:ʃ] Y7Rzo   第8级
    n.沼泽,湿地
    参考例句:
    • There are a lot of frogs in the marsh. 沼泽里有许多青蛙。
    • I made my way slowly out of the marsh. 我缓慢地走出这片沼泽地。
    51 attain [əˈteɪn] HvYzX   第7级
    vt.达到,获得,完成
    参考例句:
    • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
    • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
    52 fiery [ˈfaɪəri] ElEye   第9级
    adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
    参考例句:
    • She has fiery red hair. 她有一头火红的头发。
    • His fiery speech agitated the crowd. 他热情洋溢的讲话激动了群众。
    53 smack [smæk] XEqzV   第10级
    vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
    参考例句:
    • She gave him a smack on the face. 她打了他一个嘴巴。
    • I gave the fly a smack with the magazine. 我用杂志拍了一下苍蝇。
    54 aspires [əsˈpaiəz] e0d3cbcde2a88805b7fd83a70eb48df3   第7级
    v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The fame to which he aspires was beyond his reach. 他追求的名誉乃是他所不能及的。 来自《简明英汉词典》
    • An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li. 老骥伏枥,志在千里。 来自《简明英汉词典》
    55 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] wu9z3v   第8级
    adj.卓越的,杰出的,著名的
    参考例句:
    • Elephants are distinguished from other animals by their long noses. 大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
    • A banquet was given in honor of the distinguished guests. 宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
    56 longing [ˈlɒŋɪŋ] 98bzd   第8级
    n.(for)渴望
    参考例句:
    • Hearing the tune again sent waves of longing through her. 再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
    • His heart burned with longing for revenge. 他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
    57 condemned [kən'demd] condemned   第7级
    adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
    • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
    58 imprisoned [ɪmˈprɪzənd] bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d   第8级
    下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
    • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
    59 glimmering ['glɪmərɪŋ] 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a   第8级
    n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
    参考例句:
    • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
    • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
    60 inflicted [inˈfliktid] cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f   第7级
    把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
    • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
    61 pebbles ['peblz] e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2   第7级
    [复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
    参考例句:
    • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
    • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
    62 deport [dɪˈpɔ:t] aw2x6   第8级
    vt.驱逐出境
    参考例句:
    • We deport aliens who slip across our borders. 我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
    • More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night. 昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
    63 raven [ˈreɪvn] jAUz8   第11级
    n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
    参考例句:
    • We know the raven will never leave the man's room. 我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
    • Her charming face was framed with raven hair. 她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
    64 entice [ɪnˈtaɪs] FjazS   第9级
    vt.诱骗,引诱,怂恿
    参考例句:
    • Nothing will entice the children from television. 没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
    • I don't see why the English should want to entice us away from our native land. 我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
    65 crooked [ˈkrʊkɪd] xvazAv   第7级
    adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的;v.弯成钩形(crook的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He crooked a finger to tell us to go over to him. 他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
    • You have to drive slowly on these crooked country roads. 在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
    66 blotted [blɔtid] 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7   第8级
    涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
    参考例句:
    • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
    • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
    67 sufficiently [sə'fɪʃntlɪ] 0htzMB   第8级
    adv.足够地,充分地
    参考例句:
    • It turned out he had not insured the house sufficiently. 原来他没有给房屋投足保险。
    • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views. 新政策充分灵活地适用两种观点。
    68 satiety [səˈtaɪəti] hY5xP   第10级
    n.饱和;(市场的)充分供应
    参考例句:
    • There is no satiety in study. 学无止境。
    • Their presence in foods induces satiety at meal time. 它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
    69 chatter [ˈtʃætə(r)] BUfyN   第7级
    vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
    参考例句:
    • Her continuous chatter vexes me. 她的喋喋不休使我烦透了。
    • I've had enough of their continual chatter. 我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: