轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 一千零一夜:The Story of the First Old Ma...
一千零一夜:The Story of the First Old Man and of the Hind
添加时间:2014-04-29 16:42:44 浏览次数: 作者:阿拉伯民间故事集
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • I am now going to begin my story (said the old man), so please attend.

    This hind1 that you see with me is my wife. We have no children of our own, therefore I adopted the son of a favorite slave, and determined2 to make him my heir.

    My wife, however, took a great dislike to both mother and child, which she concealed3 from me till too late. When my adopted son was about ten years old I was obliged to go on a journey. Before I went I entrusted4 to my wife's keeping both the mother and child, and begged her to take care of them during my absence, which lasted a whole year. During this time she studied magic in order to carry out her wicked scheme. When she had learnt enough she took my son into a distant place and changed him into a calf5. Then she gave him to my steward6, and told him to look after a calf she had bought. She also changed the slave into a cow, which she sent to my steward.

    When I returned I inquired after my slave and the child. "Your slave is dead," she said, "and as for your son, I have not seen him for two months, and I do not know where he is."

    I was grieved to hear of my slave's death, but as my son had only disappeared, I thought I should soon find him. Eight months, however, passed, and still no tidings of him; then the feast of Bairam came.

    To celebrate it I ordered my steward to bring me a very fat cow to sacrifice. He did so. The cow that he brought was my unfortunate slave. I bound her, but just as I was about to kill her she began to low most piteously, and I saw that her eyes were streaming with tears. It seemed to me most extraordinary, and, feeling a movement of pity, I ordered the steward to lead her away and bring another. My wife, who was present, scoffed7 at my compassion8, which made her malice9 of no avail. "What are you doing?" she cried. "Kill this cow. It is the best we have to sacrifice."

    To please her, I tried again, but again the animal's lows and tears disarmed10 me.

    "Take her away," I said to the steward, "and kill her; I cannot."

    The steward killed her, but on skinning her found that she was nothing but bones, although she appeared so fat. I was vexed11.

    "Keep her for yourself," I said to the steward, "and if you have a fat calf, bring that in her stead."

    In a short time he brought a very fat calf, which, although I did not know it, was my son. It tried hard to break its cord and come to me. It threw itself at my feet, with its head on the ground, as if it wished to excite my pity, and to beg me not to take away its life.

    I was even more surprised and touched at this action than I had been at the tears of the cow.

    "Go," I said to the steward, "take back this calf, take great care of it, and bring me another in its place instantly."

    As soon as my wife heard me speak this she at once cried out, "What are you doing, husband? Do not sacrifice any calf but this."

    "Wife," I answered, "I will not sacrifice this calf," and in spite of all her remonstrances12, I remained firm.

    I had another calf killed; this one was led away. The next day the steward asked to speak to me in private.

    "I have come," he said, "to tell you some news which I think you will like to hear. I have a daughter who knows magic. Yesterday, when I was leading back the calf which you refused to sacrifice, I noticed that she smiled, and then directly afterwards began to cry. I asked her why she did so."

    "Father," she answered, "this calf is the son of our master. I smile with joy at seeing him still alive, and I weep to think of his mother, who was sacrificed yesterday as a cow. These changes have been wrought13 by our master's wife, who hated the mother and son."

    "At these words, of Genius," continued the old man, "I leave you to imagine my astonishment14. I went immediately with the steward to speak with his daughter myself. First of all I went to the stable to see my son, and he replied in his dumb way to all my caresses15. When the steward's daughter came I asked her if she could change my son back to his proper shape."

    "Yes, I can," she replied, "on two conditions. One is that you will give him to me for a husband, and the other is that you will let me punish the woman who changed him into a calf."

    "To the first condition," I answered, "I agree with all my heart, and I will give you an ample dowry. To the second I also agree, I only beg you to spare her life."

    "That I will do," she replied; "I will treat her as she treated your son."

    Then she took a vessel16 of water and pronounced over it some words I did not understand; then, on throwing the water over him, he became immediately a young man once more.

    "My son, my dear son," I exclaimed, kissing him in a transport of joy. "This kind maiden17 has rescued you from a terrible enchantment18, and I am sure that out of gratitude19 you will marry her."

    He consented joyfully20, but before they were married, the young girl changed my wife into a hind, and it is she whom you see before you. I wished her to have this form rather than a stranger one, so that we could see her in the family without repugnance21.

    Since then my son has become a widower22 and has gone travelling. I am now going in search of him, and not wishing to confide23 my wife to the care of other people, I am taking her with me. Is this not a most marvellous tale?

    "It is indeed," said the genius, "and because of it I grant to you the third part of the punishment of this merchant."

    When the first old man had finished his story, the second, who was leading the two black dogs, said to the genius, "I am going to tell you what happened to me, and I am sure that you will find my story even more astonishing than the one to which you have just been listening. But when I have related it, will you grant me also the third part of the merchant's punishment?"

    "Yes," replied the genius, "provided that your story surpasses that of the hind."

    With this agreement the second old man began in this way.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 hind [haɪnd] Cyoya   第8级
    adj.后面的,后部的
    参考例句:
    • The animal is able to stand up on its hind limbs. 这种动物能够用后肢站立。
    • Don't hind her in her studies. 不要在学业上扯她后腿。
    2 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    3 concealed [kən'si:ld] 0v3zxG   第7级
    a.隐藏的,隐蔽的
    参考例句:
    • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
    • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
    4 entrusted [ɪnˈtrʌstid] be9f0db83b06252a0a462773113f94fa   第8级
    v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
    • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
    5 calf [kɑ:f] ecLye   第8级
    n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
    参考例句:
    • The cow slinked its calf. 那头母牛早产了一头小牛犊。
    • The calf blared for its mother. 牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
    6 steward [ˈstju:əd] uUtzw   第7级
    n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
    参考例句:
    • He's the steward of the club. 他是这家俱乐部的管理员。
    • He went around the world as a ship's steward. 他当客船服务员,到过世界各地。
    7 scoffed [skɔft] b366539caba659eacba33b0867b6de2f   第7级
    嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
    • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
    8 compassion [kəmˈpæʃn] 3q2zZ   第8级
    n.同情,怜悯
    参考例句:
    • He could not help having compassion for the poor creature. 他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
    • Her heart was filled with compassion for the motherless children. 她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
    9 malice [ˈmælɪs] P8LzW   第9级
    n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
    参考例句:
    • I detected a suggestion of malice in his remarks. 我觉察出他说的话略带恶意。
    • There was a strong current of malice in many of his portraits. 他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
    10 disarmed [dɪs'ɑ:rmd] f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba   第9级
    v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
    参考例句:
    • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
    • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
    11 vexed [vekst] fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7   第8级
    adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
    参考例句:
    • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
    • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
    12 remonstrances [rɪˈmɔnstrənsiz] 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc   第12级
    n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
    参考例句:
    • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
    13 wrought [rɔ:t] EoZyr   第11级
    v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
    参考例句:
    • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany. 巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
    • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower. 那是一个金质花形包头的拐杖。
    14 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] VvjzR   第8级
    n.惊奇,惊异
    参考例句:
    • They heard him give a loud shout of astonishment. 他们听见他惊奇地大叫一声。
    • I was filled with astonishment at her strange action. 我对她的奇怪举动不胜惊异。
    15 caresses [kə'resɪs] 300460a787072f68f3ae582060ed388a   第7级
    爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
    参考例句:
    • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
    • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
    16 vessel [ˈvesl] 4L1zi   第7级
    n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
    参考例句:
    • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai. 这艘船满载货物驶往上海。
    • You should put the water into a vessel. 你应该把水装入容器中。
    17 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    18 enchantment [ɪnˈtʃɑ:ntmənt] dmryQ   第11级
    n.迷惑,妖术,魅力
    参考例句:
    • The beauty of the scene filled us with enchantment. 风景的秀丽令我们陶醉。
    • The countryside lay as under some dread enchantment. 乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
    19 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    20 joyfully ['dʒɔɪfəlɪ] joyfully   第8级
    adv. 喜悦地, 高兴地
    参考例句:
    • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
    • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
    21 repugnance [rɪˈpʌgnəns] oBWz5   第11级
    n.嫌恶
    参考例句:
    • He fought down a feelings of repugnance. 他抑制住了厌恶感。
    • She had a repugnance to the person with whom she spoke. 她看不惯这个和她谈话的人。
    22 widower [ˈwɪdəʊə(r)] fe4z2a   第10级
    n.鳏夫
    参考例句:
    • George was a widower with six young children. 乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
    • Having been a widower for many years, he finally decided to marry again. 丧偶多年后,他终于决定二婚了。
    23 confide [kənˈfaɪd] WYbyd   第7级
    vt.向某人吐露秘密;vi.信赖;吐露秘密
    参考例句:
    • I would never readily confide in anybody. 我从不轻易向人吐露秘密。
    • He is going to confide the secrets of his heart to us. 他将向我们吐露他心里的秘密。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: