The 10 Best Hangover Helpers
10对抗宿醉最好用的美食
If you threw back one too many drinks last night, eat these quick-fix foods today.
如果你昨晚喝了太多的酒,今天就吃这些有助于快速恢复的食物。
'Tis the season to let loose, but few things are worse than throwing back one too many celebratory drinks, only to wake up with bloodshot eyes and a pounding headache. Not to worry: With the help of New York City-based dietitian1 Tanya Zuckerbrot, M.S., R.D., we’ve gathered the 10 best foods and drinks to alleviate2 hangover headaches.
这个季节容易让人放纵自己,但没有什么比在庆典上喝了太多的酒更糟,因为在那之后你只会伴着充血的眼睛醒来,并带有剧烈的头痛。但不要担心:基于纽约营养师Tanya Zuckerbrot的建议,我们已经收集了10种最好的食物和饮料来缓解宿醉头痛。
椰子水
Reach for coconut water instead of a sports drink when you wake up. Coconut water is naturally rich in electrolytes—one serving offers 569mg of potassium—which makes it incredibly hydrating. An added bonus: coconut water has more flavor than regular H2O, which may make it easier to stomach.你醒来时应该喝一杯椰子水,而非一瓶运动饮料。椰子水富含天然电解质,一个椰子就能提供569mg钾,这使得它非常保湿。另外还有一个额外的好处就是椰子水比普通的水有更多的味道,这使得我们更易于喝下它。
2、ASPARAGUS
芦笋
Steam this vegetable before or after a long night of drinking—it could make the difference between a speedy recovery and spending an entire day in bed. Compounds found in asparagus help break down the alcohol, enabling the toxins5 to exit from your system more quickly.
在喝了一整夜的酒之前或之后食用蒸煮过的芦笋,它可以使你快速恢复而不用在床上度过一整天。在芦笋中发现的化合物有助于分解酒精,使毒素能更快地从你的体内排出。
“Scientists in Korea recently discovered that a product found in the shoots and leaves of asparagus boosted levels of the enzymes6 alcohol dehydrogenase and acetaldehyde dehydrogenase, which help digest alcohol,” says Zuckerbrot. “
韩国的科学家最近发现,在芦笋的茎和叶中有一种成分能提高酶乙醇脱氢酶和乙醛脱氢酶的水平,这有助于消化酒精,”Zuckerbrot说。
姜
If your mom ever gave you ginger ale when you had an upset stomach, she had the right idea. Ginger has been a well-known cure for nausea8 for ages. However, when your stomach is churning and the mere9 sight of food makes you want to hurl10, opt11 for fresh ginger root—it's more potent12.
如果当你胃痛的时候,你的妈妈曾经给过你姜汁汽水,那么她的想法是正确的。生姜已经是一个众所周知的可以治疗恶心的食物。然而,当你的胃里感到翻江倒海,一见食物就想丢弃它的时候,选择新鲜的生姜根是更有效的。
“If the thought of chewing on the food in its original form triggers your gag reflex, try adding grated ginger to fresh juice or hot water,” suggests Zuckerbrot.
Zuckerbrot建议,“如果咀嚼最初摸样的食物会引发你的呕吐反射,那就尝试加入磨碎的生姜鲜榨果汁或热水。”
4、TOMATO JUICE
番茄汁
Nothing depletes13 your body of vital nutrients14 more quickly than a night of drinking, which is why you feel so horrible the morning after. For a quick reboot, pour yourself a glass of tomato juice. This will help your body process alcohol more efficiently15. “Studies have shown that tomato juice can boost liver function, which speeds up alcohol digestion16. Other research suggests that the antioxidants and vitamins present in tomatoes quickly restock those lost during a night of drinking, making you feel better faster,” explains Zuckerbrot.
没有什么比彻夜酗酒更迅速消耗你生命所需的营养了,这就是为什么之后你会有如此可怕的早晨。想要快速恢复,就给自己倒一杯番茄汁。这将有助于你的身体更有效地处理酒精。“研究表明,番茄汁可以促进肝功能,加速酒精的消化。其他的研究表明,番茄中含有的抗氧化剂和维生素可以迅速补充酗酒中丢失的维生素,会快速地让你感觉更好,”Zuckerbrot解释道。
5、LEMON WATER
柠檬水
Ever since you took that first sip17 of booze last night, your liver has been working hard to filter the alcohol out of your system. And come morning, it could use a little assistance. Lemon-infused water supports detoxification by boosting liver function and tissue regeneration. Squeeze the juice of half a lemon into a glass of water and drink up. Lemons contains over 100% of the daily recommended dose of vitamin C, which also supports the detoxification process by alleviating18 liver inflammation.
昨晚从你喝第一口酒的那刻起,你的肝脏已努力把酒精过滤出你的身体。到第二天的早晨,你只需要用一点方法辅助排出酒精即可。柠檬水是通过促进肝功能和组织再生来解毒。你可以把半个柠檬的汁挤到一杯水里并喝下去。柠檬含有超过100%的每日所需的维生素C,它也通过减轻肝脏炎症来促进解毒。
6、BANANAS
香蕉
Alcohol depletes your body of essential electrolytes. “If you wake up the next morning with sore or twitching19 muscles, this is a clear sign your body is craving20 potassium," says Zuckerbrot. "Bananas are full of potassium so if you can’t stomach solid food, break out the blender and make a delicious smoothie.”
酒精会消耗你身体必需的电解质。“如果你第二天早上醒来感到肌肉疼痛或抽搐,这是一个明确的信号告诉你,你的身体需要钾,“Zuckerbrot说道。”香蕉含有钾元素,所以如果你不能吃固体食物,可以把香蕉加入搅拌机搅碎或做成美味的冰沙。”
7、EGGS
鸡蛋
Eggs are everyone’s favorite hangover food. Scrambled21, fried, or a nice hearty22 omelet should to do the trick. While you may think the grease that's used to cook them is what’s easing your pain, something else is at work:
鸡蛋是每个人最喜欢的宿醉食物。炒鸡蛋,炸鸡蛋,或一个丰盛的煎蛋卷都是可以尝试。虽然你可能会认为,用来烹调它们的油脂可以减轻你的痛苦,但其实是其他东西起着作用:
“Eggs are rich in the amino acid cysteine that helps break down acetaldehyde, the toxin4 responsible for those awful hangovers," notes Zuckerbrot. “
”Zuckerbrot说,“鸡蛋中含有半胱氨酸的氨基酸,有助与分解乙醛,就是那些使得你经历可怕的宿醉的毒素。”
8、CAYENNE PEPPER
辣椒
Most of these remedies encourage your body's removal of toxins—the faster they leave your body, the faster you will feel better. While the previously23 mentioned foods encourage detoxification by breaking down alcohol and stimulating24 liver function, there’s another route you can take: Heat things up and sweat 'em out.
大多数这些治疗方法是鼓励你的身体排解毒素,毒素排解出身体越快,你就会越快感到舒适。而前面提到的食物是通过分解酒精和刺激肝功能来促进解毒,但你还可以采取另一种方法:食用热的东西并加快出汗。
“Consuming spicy25 food can cause you to sweat, releasing those pesky hangover-causing toxins," says Zuckerbrot. "Even better, spicy foods will cause you to drink more water, which will combat dehydration26 and ease the pain as well."
Zuckerbrot说,“食用辛辣的食物会使你出汗,并帮助释放那些由于讨厌的宿醉而产生的毒素。“”更好的是,辛辣的食物会导致你喝更多的水,这会使你脱离脱水的状态,达到缓解疼痛的效果。”
9、HONEY
蜂蜜
A spoonful of honey may be exactly what you need to hamper27 headaches. Honey is made up of mostly fructose, and research has shown that the digestion of fructose competes with that of alcohol, forcing your body to rid itself of the remaining alcohol faster. "Try eating some whole-wheat toast drizzled28 with honey, or if you are too sick for solids, put a teaspoon29 of honey in a hot cup of tea," advises Zuckerbrot.
一勺蜂蜜可能正是你缓解头痛所需要的。蜂蜜是由大多数果糖组成的,研究表明,果糖的消化与酒精的消化使你的身体更快摆脱剩余的酒精。Zuckerbrot建议:”试着吃一些全麦面包,并淋上蜂蜜,或者如果你不喜欢固体的蜂蜜,那就在一杯热茶里放一茶匙蜂蜜。”
10、SPRITE
雪碧
This might be one of the only times you'll ever hear us tell you to reach for a can of soda, but new research suggests that Sprite might be one of the best hangover cures out there. When your body processes alcohol, it produces a chemical byproduct called acetaldehyde, which is responsible for those awful feelings that come with hangovers. Acetaldehyde eventually turns into something called acetate, and when that happens, your symptoms let up and you start to feel much better.
这可能是唯一一次听到我们告诉你喝一罐苏打饮料,因为新的研究表明,雪碧可能是治疗宿醉最好的方法之一。当你的身体处理酒精时,它会产生一种叫做乙醛的化学副产品,这是让你产生与宿醉伴随而来的可怕感觉的来源。乙醛最终会变成一种叫醋酸的东西,当这种情况发生时,你的症状会缓解,这时你就会感觉好多了。
1 dietitian [ˌdaɪəˈtɪʃn] 第12级 | |
n.营养学家 | |
参考例句: |
|
|
2 alleviate [əˈli:vieɪt] 第7级 | |
vt.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
3 coconut [ˈkəʊkənʌt] 第10级 | |
n.椰子 | |
参考例句: |
|
|
4 toxin [ˈtɒksɪn] 第11级 | |
n.毒素,毒质 | |
参考例句: |
|
|
5 toxins [ˈtɔksɪnz] 第11级 | |
n.毒素( toxin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 enzymes ['enzaɪm] 第8级 | |
n. 酶,酵素 | |
参考例句: |
|
|
7 ginger [ˈdʒɪndʒə(r)] 第7级 | |
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气 | |
参考例句: |
|
|
8 nausea [ˈnɔ:ziə] 第9级 | |
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶) | |
参考例句: |
|
|
9 mere [mɪə(r)] 第7级 | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 hurl [hɜ:l] 第8级 | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
11 opt [ɒpt] 第7级 | |
vi.选择,决定做某事 | |
参考例句: |
|
|
12 potent [ˈpəʊtnt] 第7级 | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
13 depletes [diˈpli:ts] 第8级 | |
使大大的减少,使空虚( deplete的第三人称单数 ); 耗尽,使枯竭 | |
参考例句: |
|
|
14 nutrients ['nju:trɪənts] 第8级 | |
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 efficiently [ɪ'fɪʃntlɪ] 第8级 | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
16 digestion [daɪˈdʒestʃən] 第8级 | |
n.消化,吸收 | |
参考例句: |
|
|
17 sip [sɪp] 第7级 | |
vt.&vi.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
18 alleviating [əˈli:vieitɪŋ] 第7级 | |
减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 twitching ['twɪtʃɪŋ] 第9级 | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
20 craving ['kreiviŋ] 第8级 | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
21 scrambled [ˈskræmbld] 第8级 | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
22 hearty [ˈhɑ:ti] 第7级 | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
23 previously ['pri:vɪəslɪ] 第8级 | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
24 stimulating ['stimjəˌleitiŋ] 第7级 | |
adj.有启发性的,能激发人思考的 | |
参考例句: |
|
|
25 spicy [ˈspaɪsi] 第7级 | |
adj.加香料的;辛辣的,有风味的 | |
参考例句: |
|
|
26 dehydration [ˌdi:haɪ'dreɪʃn] 第11级 | |
n.脱水,干燥 | |
参考例句: |
|
|
27 hamper [ˈhæmpə(r)] 第7级 | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|