轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 长篇小说《米德尔马契》(30)
长篇小说《米德尔马契》(30)
添加时间:2024-03-25 08:53:22 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Qui veut délasser hors de propos, lasse.—PASCAL.

    Mr. Casaubon had no second attack of equal severity with the first, and in a few days began to recover his usual condition. But Lydgate seemed to think the case worth a great deal of attention. He not only used his stethoscope (which had not become a matter of course in practice at that time), but sat quietly by his patient and watched him. To Mr. Casaubon’s questions about himself, he replied that the source of the illness was the common error of intellectual men—a too eager and monotonous1 application: the remedy was, to be satisfied with moderate work, and to seek variety of relaxation2. Mr. Brooke, who sat by on one occasion, suggested that Mr. Casaubon should go fishing, as Cadwallader did, and have a turning-room, make toys, table-legs, and that kind of thing.

    “In short, you recommend me to anticipate the arrival of my second childhood,” said poor Mr. Casaubon, with some bitterness. “These things,” he added, looking at Lydgate, “would be to me such relaxation as tow-picking is to prisoners in a house of correction.”

    “I confess,” said Lydgate, smiling, “amusement is rather an unsatisfactory prescription3. It is something like telling people to keep up their spirits. Perhaps I had better say, that you must submit to be mildly bored rather than to go on working.”

    “Yes, yes,” said Mr. Brooke. “Get Dorothea to play backgammon with you in the evenings. And shuttlecock, now—I don’t know a finer game than shuttlecock for the daytime. I remember it all the fashion. To be sure, your eyes might not stand that, Casaubon. But you must unbend, you know. Why, you might take to some light study: conchology, now: I always think that must be a light study. Or get Dorothea to read you light things, Smollett—‘Roderick Random,’ ‘Humphrey Clinker:’ they are a little broad, but she may read anything now she’s married, you know. I remember they made me laugh uncommonly—there’s a droll4 bit about a postilion’s breeches. We have no such humor now. I have gone through all these things, but they might be rather new to you.”

    “As new as eating thistles,” would have been an answer to represent Mr. Casaubon’s feelings. But he only bowed resignedly, with due respect to his wife’s uncle, and observed that doubtless the works he mentioned had “served as a resource to a certain order of minds.”

    “You see,” said the able magistrate5 to Lydgate, when they were outside the door, “Casaubon has been a little narrow: it leaves him rather at a loss when you forbid him his particular work, which I believe is something very deep indeed—in the line of research, you know. I would never give way to that; I was always versatile6. But a clergyman is tied a little tight. If they would make him a bishop7, now!—he did a very good pamphlet for Peel. He would have more movement then, more show; he might get a little flesh. But I recommend you to talk to Mrs. Casaubon. She is clever enough for anything, is my niece. Tell her, her husband wants liveliness, diversion: put her on amusing tactics.”

    Without Mr. Brooke’s advice, Lydgate had determined8 on speaking to Dorothea. She had not been present while her uncle was throwing out his pleasant suggestions as to the mode in which life at Lowick might be enlivened, but she was usually by her husband’s side, and the unaffected signs of intense anxiety in her face and voice about whatever touched his mind or health, made a drama which Lydgate was inclined to watch. He said to himself that he was only doing right in telling her the truth about her husband’s probable future, but he certainly thought also that it would be interesting to talk confidentially10 with her. A medical man likes to make psychological observations, and sometimes in the pursuit of such studies is too easily tempted11 into momentous12 prophecy which life and death easily set at nought13. Lydgate had often been satirical on this gratuitous14 prediction, and he meant now to be guarded.

    He asked for Mrs. Casaubon, but being told that she was out walking, he was going away, when Dorothea and Celia appeared, both glowing from their struggle with the March wind. When Lydgate begged to speak with her alone, Dorothea opened the library door which happened to be the nearest, thinking of nothing at the moment but what he might have to say about Mr. Casaubon. It was the first time she had entered this room since her husband had been taken ill, and the servant had chosen not to open the shutters15. But there was light enough to read by from the narrow upper panes16 of the windows.

    “You will not mind this sombre light,” said Dorothea, standing17 in the middle of the room. “Since you forbade books, the library has been out of the question. But Mr. Casaubon will soon be here again, I hope. Is he not making progress?”

    “Yes, much more rapid progress than I at first expected. Indeed, he is already nearly in his usual state of health.”

    “You do not fear that the illness will return?” said Dorothea, whose quick ear had detected some significance in Lydgate’s tone.

    “Such cases are peculiarly difficult to pronounce upon,” said Lydgate. “The only point on which I can be confident is that it will be desirable to be very watchful19 on Mr. Casaubon’s account, lest he should in any way strain his nervous power.”

    “I beseech20 you to speak quite plainly,” said Dorothea, in an imploring21 tone. “I cannot bear to think that there might be something which I did not know, and which, if I had known it, would have made me act differently.” The words came out like a cry: it was evident that they were the voice of some mental experience which lay not very far off.

    “Sit down,” she added, placing herself on the nearest chair, and throwing off her bonnet22 and gloves, with an instinctive23 discarding of formality where a great question of destiny was concerned.

    “What you say now justifies24 my own view,” said Lydgate. “I think it is one’s function as a medical man to hinder regrets of that sort as far as possible. But I beg you to observe that Mr. Casaubon’s case is precisely25 of the kind in which the issue is most difficult to pronounce upon. He may possibly live for fifteen years or more, without much worse health than he has had hitherto.”

    Dorothea had turned very pale, and when Lydgate paused she said in a low voice, “You mean if we are very careful.”

    “Yes—careful against mental agitation26 of all kinds, and against excessive application.”

    “He would be miserable27, if he had to give up his work,” said Dorothea, with a quick prevision of that wretchedness.

    “I am aware of that. The only course is to try by all means, direct and indirect, to moderate and vary his occupations. With a happy concurrence28 of circumstances, there is, as I said, no immediate29 danger from that affection of the heart, which I believe to have been the cause of his late attack. On the other hand, it is possible that the disease may develop itself more rapidly: it is one of those cases in which death is sometimes sudden. Nothing should be neglected which might be affected9 by such an issue.”

    There was silence for a few moments, while Dorothea sat as if she had been turned to marble, though the life within her was so intense that her mind had never before swept in brief time over an equal range of scenes and motives30.

    “Help me, pray,” she said, at last, in the same low voice as before. “Tell me what I can do.”

    “What do you think of foreign travel? You have been lately in Rome, I think.”

    The memories which made this resource utterly31 hopeless were a new current that shook Dorothea out of her pallid32 immobility.

    “Oh, that would not do—that would be worse than anything,” she said with a more childlike despondency, while the tears rolled down. “Nothing will be of any use that he does not enjoy.”

    “I wish that I could have spared you this pain,” said Lydgate, deeply touched, yet wondering about her marriage. Women just like Dorothea had not entered into his traditions.

    “It was right of you to tell me. I thank you for telling me the truth.”

    “I wish you to understand that I shall not say anything to enlighten Mr. Casaubon himself. I think it desirable for him to know nothing more than that he must not overwork himself, and must observe certain rules. Anxiety of any kind would be precisely the most unfavorable condition for him.”

    Lydgate rose, and Dorothea mechanically rose at the same time, unclasping her cloak and throwing it off as if it stifled33 her. He was bowing and quitting her, when an impulse which if she had been alone would have turned into a prayer, made her say with a sob34 in her voice—

    “Oh, you are a wise man, are you not? You know all about life and death. Advise me. Think what I can do. He has been laboring35 all his life and looking forward. He minds about nothing else.— And I mind about nothing else—”

    For years after Lydgate remembered the impression produced in him by this involuntary appeal—this cry from soul to soul, without other consciousness than their moving with kindred natures in the same embroiled36 medium, the same troublous fitfully illuminated37 life. But what could he say now except that he should see Mr. Casaubon again to-morrow?

    When he was gone, Dorothea’s tears gushed38 forth39, and relieved her stifling40 oppression. Then she dried her eyes, reminded that her distress41 must not be betrayed to her husband; and looked round the room thinking that she must order the servant to attend to it as usual, since Mr. Casaubon might now at any moment wish to enter. On his writing-table there were letters which had lain untouched since the morning when he was taken ill, and among them, as Dorothea well remembered, there were young Ladislaw’s letters, the one addressed to her still unopened. The associations of these letters had been made the more painful by that sudden attack of illness which she felt that the agitation caused by her anger might have helped to bring on: it would be time enough to read them when they were again thrust upon her, and she had had no inclination42 to fetch them from the library. But now it occurred to her that they should be put out of her husband’s sight: whatever might have been the sources of his annoyance43 about them, he must, if possible, not be annoyed again; and she ran her eyes first over the letter addressed to him to assure herself whether or not it would be necessary to write in order to hinder the offensive visit.

    Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent. It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal44 who had ever found a generous friend. To expand in wordy thanks would be like saying, “I am honest.” But Will had come to perceive that his defects—defects which Mr. Casaubon had himself often pointed45 to—needed for their correction that more strenuous46 position which his relative’s generosity47 had hitherto prevented from being inevitable48. He trusted that he should make the best return, if return were possible, by showing the effectiveness of the education for which he was indebted, and by ceasing in future to need any diversion towards himself of funds on which others might have a better claim. He was coming to England, to try his fortune, as many other young men were obliged to do whose only capital was in their brains. His friend Naumann had desired him to take charge of the “Dispute”—the picture painted for Mr. Casaubon, with whose permission, and Mrs. Casaubon’s, Will would convey it to Lowick in person. A letter addressed to the Poste Restante in Paris within the fortnight would hinder him, if necessary, from arriving at an inconvenient49 moment. He enclosed a letter to Mrs. Casaubon in which he continued a discussion about art, begun with her in Rome.

    Opening her own letter Dorothea saw that it was a lively continuation of his remonstrance50 with her fanatical sympathy and her want of sturdy neutral delight in things as they were—an outpouring of his young vivacity51 which it was impossible to read just now. She had immediately to consider what was to be done about the other letter: there was still time perhaps to prevent Will from coming to Lowick. Dorothea ended by giving the letter to her uncle, who was still in the house, and begging him to let Will know that Mr. Casaubon had been ill, and that his health would not allow the reception of any visitors.

    No one more ready than Mr. Brooke to write a letter: his only difficulty was to write a short one, and his ideas in this case expanded over the three large pages and the inward foldings. He had simply said to Dorothea—

    “To be sure, I will write, my dear. He’s a very clever young fellow—this young Ladislaw—I dare say will be a rising young man. It’s a good letter—marks his sense of things, you know. However, I will tell him about Casaubon.”

    But the end of Mr. Brooke’s pen was a thinking organ, evolving sentences, especially of a benevolent52 kind, before the rest of his mind could well overtake them. It expressed regrets and proposed remedies, which, when Mr. Brooke read them, seemed felicitously53 worded—surprisingly the right thing, and determined a sequel which he had never before thought of. In this case, his pen found it such a pity young Ladislaw should not have come into the neighborhood just at that time, in order that Mr. Brooke might make his acquaintance more fully, and that they might go over the long-neglected Italian drawings together—it also felt such an interest in a young man who was starting in life with a stock of ideas—that by the end of the second page it had persuaded Mr. Brooke to invite young Ladislaw, since he could not be received at Lowick, to come to Tipton Grange. Why not? They could find a great many things to do together, and this was a period of peculiar18 growth—the political horizon was expanding, and—in short, Mr. Brooke’s pen went off into a little speech which it had lately reported for that imperfectly edited organ the “Middlemarch Pioneer.” While Mr. Brooke was sealing this letter, he felt elated with an influx54 of dim projects:—a young man capable of putting ideas into form, the “Pioneer” purchased to clear the pathway for a new candidate, documents utilized—who knew what might come of it all? Since Celia was going to marry immediately, it would be very pleasant to have a young fellow at table with him, at least for a time.

    But he went away without telling Dorothea what he had put into the letter, for she was engaged with her husband, and—in fact, these things were of no importance to her.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 monotonous [məˈnɒtənəs] FwQyJ   第8级
    adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
    参考例句:
    • She thought life in the small town was monotonous. 她觉得小镇上的生活单调而乏味。
    • His articles are fixed in form and monotonous in content. 他的文章千篇一律,一个调调儿。
    2 relaxation [ˌri:lækˈseɪʃn] MVmxj   第7级
    n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
    参考例句:
    • The minister has consistently opposed any relaxation in the law. 部长一向反对法律上的任何放宽。
    • She listens to classical music for relaxation. 她听古典音乐放松。
    3 prescription [prɪˈskrɪpʃn] u1vzA   第7级
    n.处方,开药;指示,规定
    参考例句:
    • The physician made a prescription against sea-sickness for him. 医生给他开了个治晕船的药方。
    • The drug is available on prescription only. 这种药只能凭处方购买。
    4 droll [drəʊl] J8Tye   第11级
    adj.古怪的,好笑的
    参考例句:
    • The band have a droll sense of humour. 这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
    • He looked at her with a droll sort of awakening. 他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
    5 magistrate [ˈmædʒɪstreɪt] e8vzN   第8级
    n.地方行政官,地方法官,治安官
    参考例句:
    • The magistrate committed him to prison for a month. 法官判处他一个月监禁。
    • John was fined 1000 dollars by the magistrate. 约翰被地方法官罚款1000美元。
    6 versatile [ˈvɜ:sətaɪl] 4Lbzl   第7级
    adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
    参考例句:
    • A versatile person is often good at a number of different things. 多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
    • He had been one of the game's most versatile athletes. 他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
    7 bishop [ˈbɪʃəp] AtNzd   第8级
    n.主教,(国际象棋)象
    参考例句:
    • He was a bishop who was held in reverence by all. 他是一位被大家都尊敬的主教。
    • Two years after his death the bishop was canonised. 主教逝世两年后被正式封为圣者。
    8 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    9 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    10 confidentially [ˌkɔnfi'denʃəli] 0vDzuc   第8级
    ad.秘密地,悄悄地
    参考例句:
    • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
    • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
    11 tempted ['temptid] b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6   第7级
    v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
    参考例句:
    • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
    • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
    12 momentous [məˈmentəs] Zjay9   第8级
    adj.重要的,重大的
    参考例句:
    • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion. 能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
    • The momentous news was that war had begun. 重大的新闻是战争已经开始。
    13 nought [nɔ:t] gHGx3   第9级
    n./adj.无,零
    参考例句:
    • We must bring their schemes to nought. 我们必须使他们的阴谋彻底破产。
    • One minus one leaves nought. 一减一等于零。
    14 gratuitous [grəˈtju:ɪtəs] seRz4   第9级
    adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
    参考例句:
    • His criticism is quite gratuitous. 他的批评完全没有根据。
    • There's too much crime and gratuitous violence on TV. 电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
    15 shutters ['ʃʌtəz] 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f   第7级
    百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
    参考例句:
    • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
    • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
    16 panes [peɪnz] c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48   第8级
    窗玻璃( pane的名词复数 )
    参考例句:
    • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
    • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
    17 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    18 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
    参考例句:
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    19 watchful [ˈwɒtʃfl] tH9yX   第8级
    adj.注意的,警惕的
    参考例句:
    • The children played under the watchful eye of their father. 孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
    • It is important that health organizations remain watchful. 卫生组织保持警惕是极为重要的。
    20 beseech [bɪˈsi:tʃ] aQzyF   第11级
    vt.祈求,恳求
    参考例句:
    • I beseech you to do this before it is too late. 我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
    • I beseech your favor. 我恳求您帮忙。
    21 imploring [imˈplɔ:riŋ] cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6   第9级
    恳求的,哀求的
    参考例句:
    • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
    • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
    22 bonnet [ˈbɒnɪt] AtSzQ   第10级
    n.无边女帽;童帽
    参考例句:
    • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes. 婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
    • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers. 她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
    23 instinctive [ɪnˈstɪŋktɪv] c6jxT   第9级
    adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
    参考例句:
    • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea. 他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
    • Animals have an instinctive fear of fire. 动物本能地怕火。
    24 justifies [ˈdʒʌstifaiz] a94dbe8858a25f287b5ae1b8ef4bf2d2   第7级
    证明…有理( justify的第三人称单数 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
    参考例句:
    • Their frequency of use both justifies and requires the memorization. 频繁的使用需要记忆,也促进了记忆。 来自About Face 3交互设计精髓
    • In my judgement the present end justifies the means. 照我的意见,只要目的正当,手段是可以不计较的。
    25 precisely [prɪˈsaɪsli] zlWzUb   第8级
    adv.恰好,正好,精确地,细致地
    参考例句:
    • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust. 我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
    • The man adjusted very precisely. 那个人调得很准。
    26 agitation [ˌædʒɪˈteɪʃn] TN0zi   第9级
    n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
    参考例句:
    • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores. 小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
    • These materials require constant agitation to keep them in suspension. 这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
    27 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    28 concurrence [kənˈkʌrəns] InAyF   第11级
    n.同意;并发
    参考例句:
    • There is a concurrence of opinion between them. 他们的想法一致。
    • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental. 他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
    29 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    30 motives [ˈməutivz] 6c25d038886898b20441190abe240957   第7级
    n.动机,目的( motive的名词复数 )
    参考例句:
    • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
    • His motives are unclear. 他的用意不明。
    31 utterly ['ʌtəli:] ZfpzM1   第9级
    adv.完全地,绝对地
    参考例句:
    • Utterly devoted to the people, he gave his life in saving his patients. 他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
    • I was utterly ravished by the way she smiled. 她的微笑使我完全陶醉了。
    32 pallid [ˈpælɪd] qSFzw   第11级
    adj.苍白的,呆板的
    参考例句:
    • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face. 月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
    • His dry pallid face often looked gaunt. 他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
    33 stifled [s'taɪfəld] 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5   第9级
    (使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
    参考例句:
    • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
    • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
    34 sob [sɒb] HwMwx   第7级
    n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣;vi.啜泣,呜咽;(风等)发出呜咽声;vt.哭诉,啜泣
    参考例句:
    • The child started to sob when he couldn't find his mother. 孩子因找不到他妈妈哭了起来。
    • The girl didn't answer, but continued to sob with her head on the table. 那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾趴在桌子上低声哭着。
    35 laboring ['leɪbərɪŋ] 2749babc1b2a966d228f9122be56f4cb   第7级
    n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
    参考例句:
    • The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
    • But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
    36 embroiled [imˈbrɔil] 77258f75da8d0746f3018b2caba91b5f   第9级
    adj.卷入的;纠缠不清的
    参考例句:
    • He became embroiled in a dispute with his neighbours. 他与邻居们发生了争执。
    • John and Peter were quarrelling, but Mary refused to get embroiled. 约翰和彼得在争吵,但玛丽不愿卷入。 来自《简明英汉词典》
    37 illuminated [i'lju:mineitid] 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8   第7级
    adj.被照明的;受启迪的
    参考例句:
    • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
    • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
    38 gushed [ɡʌʃt] de5babf66f69bac96b526188524783de   第7级
    v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
    参考例句:
    • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
    39 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    40 stifling ['staifliŋ] dhxz7C   第9级
    a.令人窒息的
    参考例句:
    • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
    • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
    41 distress [dɪˈstres] 3llzX   第7级
    n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
    参考例句:
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    • Please don't distress yourself. 请你不要忧愁了。
    42 inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn] Gkwyj   第7级
    n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
    参考例句:
    • She greeted us with a slight inclination of the head. 她微微点头向我们致意。
    • I did not feel the slightest inclination to hurry. 我没有丝毫着急的意思。
    43 annoyance [əˈnɔɪəns] Bw4zE   第8级
    n.恼怒,生气,烦恼
    参考例句:
    • Why do you always take your annoyance out on me? 为什么你不高兴时总是对我出气?
    • I felt annoyance at being teased. 我恼恨别人取笑我。
    44 rascal [ˈrɑ:skl] mAIzd   第9级
    n.流氓;不诚实的人
    参考例句:
    • If he had done otherwise, I should have thought him a rascal. 如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
    • The rascal was frightened into holding his tongue. 这坏蛋吓得不敢往下说了。
    45 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    46 strenuous [ˈstrenjuəs] 8GvzN   第7级
    adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
    参考例句:
    • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
    • You may run yourself down in this strenuous week. 你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
    47 generosity [ˌdʒenəˈrɒsəti] Jf8zS   第8级
    n.大度,慷慨,慷慨的行为
    参考例句:
    • We should match their generosity with our own. 我们应该像他们一样慷慨大方。
    • We adore them for their generosity. 我们钦佩他们的慷慨。
    48 inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 5xcyq   第7级
    adj.不可避免的,必然发生的
    参考例句:
    • Mary was wearing her inevitable large hat. 玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
    • The defeat had inevitable consequences for British policy. 战败对英国政策不可避免地产生了影响。
    49 inconvenient [ˌɪnkənˈvi:niənt] m4hy5   第8级
    adj.不方便的,令人感到麻烦的
    参考例句:
    • You have come at a very inconvenient time. 你来得最不适时。
    • Will it be inconvenient for him to attend that meeting? 他参加那次会议会不方便吗?
    50 remonstrance [rɪˈmɒnstrəns] bVex0   第12级
    n抗议,抱怨
    参考例句:
    • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas. 她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
    • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance. 目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
    51 vivacity [vɪ'væsətɪ] ZhBw3   第10级
    n.快活,活泼,精神充沛
    参考例句:
    • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
    • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
    52 benevolent [bəˈnevələnt] Wtfzx   第9级
    adj.仁慈的,乐善好施的
    参考例句:
    • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
    • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly. 他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
    53 felicitously [fə'lɪsɪtəslɪ] cfc987046a9a4751a8c5587092889b68   第11级
    adv.恰当地,适切地
    参考例句:
    • But I also received many others that raised the notion of the Macintosh much more felicitously. 不过我也收到了许多以更巧妙得体的方式弘扬苹果电脑理念的来信。 来自互联网
    54 influx [ˈɪnflʌks] c7lxL   第9级
    n.流入,注入
    参考例句:
    • The country simply cannot absorb this influx of refugees. 这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
    • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth. 纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: