轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 长篇小说《米德尔马契》(29)
长篇小说《米德尔马契》(29)
添加时间:2024-03-25 08:53:00 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • I found that no genius in another could please me. My unfortunate paradoxes1 had entirely2 dried up that source of comfort.—GOLDSMITH.

    One morning, some weeks after her arrival at Lowick, Dorothea—but why always Dorothea? Was her point of view the only possible one with regard to this marriage? I protest against all our interest, all our effort at understanding being given to the young skins that look blooming in spite of trouble; for these too will get faded, and will know the older and more eating griefs which we are helping3 to neglect. In spite of the blinking eyes and white moles4 objectionable to Celia, and the want of muscular curve which was morally painful to Sir James, Mr. Casaubon had an intense consciousness within him, and was spiritually a-hungered like the rest of us. He had done nothing exceptional in marrying—nothing but what society sanctions, and considers an occasion for wreaths and bouquets5. It had occurred to him that he must not any longer defer6 his intention of matrimony, and he had reflected that in taking a wife, a man of good position should expect and carefully choose a blooming young lady—the younger the better, because more educable and submissive—of a rank equal to his own, of religious principles, virtuous7 disposition8, and good understanding. On such a young lady he would make handsome settlements, and he would neglect no arrangement for her happiness: in return, he should receive family pleasures and leave behind him that copy of himself which seemed so urgently required of a man—to the sonneteers of the sixteenth century. Times had altered since then, and no sonneteer had insisted on Mr. Casaubon’s leaving a copy of himself; moreover, he had not yet succeeded in issuing copies of his mythological9 key; but he had always intended to acquit10 himself by marriage, and the sense that he was fast leaving the years behind him, that the world was getting dimmer and that he felt lonely, was a reason to him for losing no more time in overtaking domestic delights before they too were left behind by the years.

    And when he had seen Dorothea he believed that he had found even more than he demanded: she might really be such a helpmate to him as would enable him to dispense11 with a hired secretary, an aid which Mr. Casaubon had never yet employed and had a suspicious dread12 of. (Mr. Casaubon was nervously13 conscious that he was expected to manifest a powerful mind.) Providence14, in its kindness, had supplied him with the wife he needed. A wife, a modest young lady, with the purely15 appreciative16, unambitious abilities of her sex, is sure to think her husband’s mind powerful. Whether Providence had taken equal care of Miss Brooke in presenting her with Mr. Casaubon was an idea which could hardly occur to him. Society never made the preposterous17 demand that a man should think as much about his own qualifications for making a charming girl happy as he thinks of hers for making himself happy. As if a man could choose not only his wife but his wife’s husband! Or as if he were bound to provide charms for his posterity18 in his own person!— When Dorothea accepted him with effusion, that was only natural; and Mr. Casaubon believed that his happiness was going to begin.

    He had not had much foretaste of happiness in his previous life. To know intense joy without a strong bodily frame, one must have an enthusiastic19 soul. Mr. Casaubon had never had a strong bodily frame, and his soul was sensitive without being enthusiastic: it was too languid to thrill out of self-consciousness into passionate20 delight; it went on fluttering in the swampy21 ground where it was hatched, thinking of its wings and never flying. His experience was of that pitiable kind which shrinks from pity, and fears most of all that it should be known: it was that proud narrow sensitiveness which has not mass enough to spare for transformation22 into sympathy, and quivers thread-like in small currents of self-preoccupation or at best of an egoistic scrupulosity23. And Mr. Casaubon had many scruples24: he was capable of a severe self-restraint; he was resolute25 in being a man of honor according to the code; he would be unimpeachable26 by any recognized opinion. In conduct these ends had been attained27; but the difficulty of making his Key to all Mythologies28 unimpeachable weighed like lead upon his mind; and the pamphlets—or “Parerga” as he called them—by which he tested his public and deposited small monumental records of his march, were far from having been seen in all their significance. He suspected the Archdeacon of not having read them; he was in painful doubt as to what was really thought of them by the leading minds of Brasenose, and bitterly convinced that his old acquaintance Carp had been the writer of that depreciatory29 recension which was kept locked in a small drawer of Mr. Casaubon’s desk, and also in a dark closet of his verbal memory. These were heavy impressions to struggle against, and brought that melancholy30 embitterment31 which is the consequence32 of all excessive claim: even his religious faith wavered with his wavering trust in his own authorship, and the consolations33 of the Christian34 hope in immortality35 seemed to lean on the immortality of the still unwritten Key to all Mythologies. For my part I am very sorry for him. It is an uneasy lot at best, to be what we call highly taught and yet not to enjoy: to be present at this great spectacle of life and never to be liberated36 from a small hungry shivering self—never to be fully possessed37 by the glory we behold38, never to have our consciousness rapturously transformed into the vividness of a thought, the ardor39 of a passion, the energy of an action, but always to be scholarly and uninspired, ambitious and timid, scrupulous40 and dim-sighted. Becoming a dean or even a bishop41 would make little difference, I fear, to Mr. Casaubon’s uneasiness. Doubtless some ancient Greek has observed that behind the big mask and the speaking-trumpet, there must always be our poor little eyes peeping as usual and our timorous42 lips more or less under anxious control.

    To this mental estate43 mapped out a quarter of a century before, to sensibilities thus fenced in, Mr. Casaubon had thought of annexing44 happiness with a lovely young bride; but even before marriage, as we have seen, he found himself under a new depression in the consciousness that the new bliss45 was not blissful to him. Inclination46 yearned47 back to its old, easier custom. And the deeper he went in domesticity the more did the sense of acquitting48 himself and acting49 with propriety50 predominate over any other satisfaction. Marriage, like religion and erudition, nay51, like authorship itself, was fated to become an outward requirement, and Edward Casaubon was bent52 on fulfilling unimpeachably53 all requirements. Even drawing Dorothea into use in his study, according to his own intention before marriage, was an effort which he was always tempted54 to defer, and but for her pleading insistence55 it might never have begun. But she had succeeded in making it a matter of course that she should take her place at an early hour in the library and have work either of reading aloud or copying assigned her. The work had been easier to define because Mr. Casaubon had adopted an immediate56 intention: there was to be a new Parergon, a small monograph57 on some lately traced indications concerning the Egyptian mysteries whereby certain assertions of Warburton’s could be corrected. References were extensive even here, but not altogether shoreless; and sentences were actually to be written in the shape wherein they would be scanned by Brasenose and a less formidable posterity. These minor58 monumental productions were always exciting to Mr. Casaubon; digestion59 was made difficult by the interference of citations60, or by the rivalry61 of dialectical phrases ringing against each other in his brain. And from the first there was to be a Latin dedication62 about which everything was uncertain except that it was not to be addressed to Carp: it was a poisonous regret to Mr. Casaubon that he had once addressed a dedication to Carp in which he had numbered that member of the animal kingdom among the viros nullo ævo perituros, a mistake which would infallibly lay the dedicator open to ridicule63 in the next age, and might even be chuckled64 over by Pike and Tench in the present.

    Thus Mr. Casaubon was in one of his busiest epochs, and as I began to say a little while ago, Dorothea joined him early in the library where he had breakfasted alone. Celia at this time was on a second visit to Lowick, probably the last before her marriage, and was in the drawing-room expecting Sir James.

    Dorothea had learned to read the signs of her husband’s mood, and she saw that the morning had become more foggy there during the last hour. She was going silently to her desk when he said, in that distant tone which implied that he was discharging a disagreeable duty—

    “Dorothea, here is a letter for you, which was enclosed in one addressed to me.”

    It was a letter of two pages, and she immediately looked at the signature.

    “Mr. Ladislaw! What can he have to say to me?” she exclaimed, in a tone of pleased surprise. “But,” she added, looking at Mr. Casaubon, “I can imagine what he has written to you about.”

    “You can, if you please, read the letter,” said Mr. Casaubon, severely65 pointing to it with his pen, and not looking at her. “But I may as well say beforehand, that I must decline the proposal it contains to pay a visit here. I trust I may be excused for desiring an interval66 of complete freedom from such distractions67 as have been hitherto inevitable68, and especially from guests whose desultory69 vivacity70 makes their presence a fatigue71.”

    There had been no clashing of temper between Dorothea and her husband since that little explosion in Rome, which had left such strong traces in her mind that it had been easier ever since to quell72 emotion than to incur73 the consequence of venting74 it. But this ill-tempered anticipation75 that she could desire visits which might be disagreeable to her husband, this gratuitous76 defence of himself against selfish complaint on her part, was too sharp a sting to be meditated77 on until after it had been resented. Dorothea had thought that she could have been patient with John Milton, but she had never imagined him behaving in this way; and for a moment Mr. Casaubon seemed to be stupidly undiscerning and odiously78 unjust. Pity, that “new-born babe” which was by-and-by to rule many a storm within her, did not “stride the blast” on this occasion. With her first words, uttered in a tone that shook him, she startled Mr. Casaubon into looking at her, and meeting the flash of her eyes.

    “Why do you attribute to me a wish for anything that would annoy you? You speak to me as if I were something you had to contend against. Wait at least till I appear to consult my own pleasure apart from yours.”

    “Dorothea, you are hasty,” answered Mr. Casaubon, nervously.

    Decidedly, this woman was too young to be on the formidable level of wifehood—unless she had been pale and featureless and taken everything for granted.

    “I think it was you who were first hasty in your false suppositions about my feeling,” said Dorothea, in the same tone. The fire was not dissipated yet, and she thought it was ignoble79 in her husband not to apologize to her.

    “We will, if you please, say no more on this subject, Dorothea. I have neither leisure nor energy for this kind of debate.”

    Here Mr. Casaubon dipped his pen and made as if he would return to his writing, though his hand trembled so much that the words seemed to be written in an unknown character. There are answers which, in turning away wrath80, only send it to the other end of the room, and to have a discussion coolly waived81 when you feel that justice is all on your own side is even more exasperating82 in marriage than in philosophy.

    Dorothea left Ladislaw’s two letters unread on her husband’s writing-table and went to her own place, the scorn and indignation within her rejecting the reading of these letters, just as we hurl83 away any trash towards which we seem to have been suspected of mean cupidity84. She did not in the least divine the subtle sources of her husband’s bad temper about these letters: she only knew that they had caused him to offend her. She began to work at once, and her hand did not tremble; on the contrary, in writing out the quotations85 which had been given to her the day before, she felt that she was forming her letters beautifully, and it seemed to her that she saw the construction of the Latin she was copying, and which she was beginning to understand, more clearly than usual. In her indignation there was a sense of superiority, but it went out for the present in firmness of stroke, and did not compress itself into an inward articulate voice pronouncing the once “affable archangel” a poor creature.

    There had been this apparent quiet for half an hour, and Dorothea had not looked away from her own table, when she heard the loud bang of a book on the floor, and turning quickly saw Mr. Casaubon on the library steps clinging forward as if he were in some bodily distress86. She started up and bounded towards him in an instant: he was evidently in great straits for breath. Jumping on a stool she got close to his elbow and said with her whole soul melted into tender alarm—

    “Can you lean on me, dear?”

    He was still for two or three minutes, which seemed endless to her, unable to speak or move, gasping87 for breath. When at last he descended88 the three steps and fell backward in the large chair which Dorothea had drawn89 close to the foot of the ladder, he no longer gasped90 but seemed helpless and about to faint. Dorothea rang the bell violently, and presently Mr. Casaubon was helped to the couch: he did not faint, and was gradually reviving, when Sir James Chettam came in, having been met in the hall with the news that Mr. Casaubon had “had a fit in the library.”

    “Good God! this is just what might have been expected,” was his immediate thought. If his prophetic soul had been urged to particularize, it seemed to him that “fits” would have been the definite expression alighted upon. He asked his informant, the butler, whether the doctor had been sent for. The butler never knew his master to want the doctor before; but would it not be right to send for a physician?

    When Sir James entered the library, however, Mr. Casaubon could make some signs of his usual politeness, and Dorothea, who in the reaction from her first terror had been kneeling and sobbing91 by his side now rose and herself proposed that some one should ride off for a medical man.

    “I recommend you to send for Lydgate,” said Sir James. “My mother has called him in, and she has found him uncommonly92 clever. She has had a poor opinion of the physicians since my father’s death.”

    Dorothea appealed to her husband, and he made a silent sign of approval. So Mr. Lydgate was sent for and he came wonderfully soon, for the messenger, who was Sir James Chettam’s man and knew Mr. Lydgate, met him leading his horse along the Lowick road and giving his arm to Miss Vincy.

    Celia, in the drawing-room, had known nothing of the trouble till Sir James told her of it. After Dorothea’s account, he no longer considered the illness a fit, but still something “of that nature.”

    “Poor dear Dodo—how dreadful!” said Celia, feeling as much grieved as her own perfect happiness would allow. Her little hands were clasped, and enclosed by Sir James’s as a bud is enfolded by a liberal calyx. “It is very shocking that Mr. Casaubon should be ill; but I never did like him. And I think he is not half fond enough of Dorothea; and he ought to be, for I am sure no one else would have had him—do you think they would?”

    “I always thought it a horrible sacrifice of your sister,” said Sir James.

    “Yes. But poor Dodo never did do what other people do, and I think she never will.”

    “She is a noble creature,” said the loyal-hearted Sir James. He had just had a fresh impression of this kind, as he had seen Dorothea stretching her tender arm under her husband’s neck and looking at him with unspeakable sorrow. He did not know how much penitence93 there was in the sorrow.

    “Yes,” said Celia, thinking it was very well for Sir James to say so, but he would not have been comfortable with Dodo. “Shall I go to her? Could I help her, do you think?”

    “I think it would be well for you just to go and see her before Lydgate comes,” said Sir James, magnanimously. “Only don’t stay long.”

    While Celia was gone he walked up and down remembering what he had originally felt about Dorothea’s engagement, and feeling a revival94 of his disgust at Mr. Brooke’s indifference95. If Cadwallader—if every one else had regarded the affair as he, Sir James, had done, the marriage might have been hindered. It was wicked to let a young girl blindly decide her fate in that way, without any effort to save her. Sir James had long ceased to have any regrets on his own account: his heart was satisfied with his engagement to Celia. But he had a chivalrous96 nature (was not the disinterested97 service of woman among the ideal glories of old chivalry98?): his disregarded love had not turned to bitterness; its death had made sweet odors—floating memories that clung with a consecrating99 effect to Dorothea. He could remain her brotherly friend, interpreting her actions with generous trustfulness.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 paradoxes ['pærədɒksɪz] 650bef108036a497745288049ec223cf   第7级
    n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况]
    参考例句:
    • Contradictions and paradoxes arose in increasing numbers. 矛盾和悖论越来越多。 来自辞典例句
    • As far as these paradoxes are concerned, the garden definitely a heterotopia. 就这些吊诡性而言,花园无疑地是个异质空间。 来自互联网
    2 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    3 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    4 moles [məʊlz] 2e1eeabf4f0f1abdaca739a4be445d16   第10级
    防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍
    参考例句:
    • Unsightly moles can be removed surgically. 不雅观的痣可以手术去除。
    • Two moles of epoxy react with one mole of A-1100. 两个克分子环氧与一个克分子A-1100反应。
    5 bouquets [ˈbukeiz] 81022f355e60321845cbfc3c8963628f   第8级
    n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
    参考例句:
    • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
    • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
    6 defer [dɪˈfɜ:(r)] KnYzZ   第7级
    vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
    参考例句:
    • We wish to defer our decision until next week. 我们希望推迟到下星期再作出决定。
    • We will defer to whatever the committee decides. 我们遵从委员会作出的任何决定。
    7 virtuous [ˈvɜ:tʃuəs] upCyI   第9级
    adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
    参考例句:
    • She was such a virtuous woman that everybody respected her. 她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
    • My uncle is always proud of having a virtuous wife. 叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
    8 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    9 mythological [ˌmiθə'lɔdʒikəl] BFaxL   第9级
    adj.神话的
    参考例句:
    • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
    • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
    10 acquit [əˈkwɪt] MymzL   第9级
    vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
    参考例句:
    • That fact decided the judge to acquit him. 那个事实使法官判他无罪。
    • They always acquit themselves of their duty very well. 他们总是很好地履行自己的职责。
    11 dispense [dɪˈspens] lZgzh   第7级
    vt.分配,分发;配(药),发(药);实施;vi.免除,豁免
    参考例句:
    • Let us dispense the food. 咱们来分发这食物。
    • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit. 这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
    12 dread [dred] Ekpz8   第7级
    vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
    参考例句:
    • We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
    • Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。
    13 nervously ['nɜ:vəslɪ] tn6zFp   第8级
    adv.神情激动地,不安地
    参考例句:
    • He bit his lip nervously, trying not to cry. 他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
    • He paced nervously up and down on the platform. 他在站台上情绪不安地走来走去。
    14 providence [ˈprɒvɪdəns] 8tdyh   第12级
    n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
    参考例句:
    • It is tempting Providence to go in that old boat. 乘那艘旧船前往是冒大险。
    • To act as you have done is to fly in the face of Providence. 照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
    15 purely [ˈpjʊəli] 8Sqxf   第8级
    adv.纯粹地,完全地
    参考例句:
    • I helped him purely and simply out of friendship. 我帮他纯粹是出于友情。
    • This disproves the theory that children are purely imitative. 这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
    16 appreciative [əˈpri:ʃətɪv] 9vDzr   第9级
    adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
    参考例句:
    • She was deeply appreciative of your help. 她对你的帮助深表感激。
    • We are very appreciative of their support in this respect. 我们十分感谢他们在这方面的支持。
    17 preposterous [prɪˈpɒstərəs] e1Tz2   第10级
    adj.荒谬的,可笑的
    参考例句:
    • The whole idea was preposterous. 整个想法都荒唐透顶。
    • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon. 用茶匙铲煤是荒谬的。
    18 posterity [pɒˈsterəti] D1Lzn   第10级
    n.后裔,子孙,后代
    参考例句:
    • Few of his works will go down to posterity. 他的作品没有几件会流传到后世。
    • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church. 死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
    19 enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] SjazR   第8级
    adj.热情的,热心的,热烈的
    参考例句:
    • I am enthusiastic over a project for building a new bridge. 我热衷于修建一座新桥的计划。
    • She's very enthusiastic to read a novel. 她非常喜欢读小说。
    20 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    21 swampy ['swɒmpɪ] YrRwC   第12级
    adj.沼泽的,湿地的
    参考例句:
    • Malaria is still rampant in some swampy regions. 疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
    • An ox is grazing in a swampy meadow. 一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
    22 transformation [ˌtrænsfəˈmeɪʃn] SnFwO   第7级
    n.变化;改造;转变
    参考例句:
    • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook. 上大学使她的观念发生了巨大的变化。
    • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband. 他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
    23 scrupulosity [ˌskru:pjʊ'lɒsɪtɪ] 320bad05cd91e52759d3b8df5f503732   第8级
    n.顾虑
    参考例句:
    24 scruples [ˈskru:pəlz] 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a   第9级
    n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
    参考例句:
    • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
    • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
    25 resolute [ˈrezəlu:t] 2sCyu   第7级
    adj.坚决的,果敢的
    参考例句:
    • He was resolute in carrying out his plan. 他坚决地实行他的计划。
    • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors. 埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
    26 unimpeachable [ˌʌnɪmˈpi:tʃəbl] CkUwO   第11级
    adj.无可指责的;adv.无可怀疑地
    参考例句:
    • He said all five were men of unimpeachable character. 他说这五个都是品格完美无缺的人。
    • It is the revenge that nature takes on persons of unimpeachable character. 这是自然对人品无瑕的人的报复。
    27 attained [ə'teɪnd] 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f   第7级
    (通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
    参考例句:
    • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
    • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
    28 mythologies [miˈθɔlədʒiz] 997d4e2f00506e6cc3bbf7017ae55f9a   第9级
    神话学( mythology的名词复数 ); 神话(总称); 虚构的事实; 错误的观点
    参考例句:
    • a study of the religions and mythologies of ancient Rome 关于古罗马的宗教和神话的研究
    • This realization is enshrined in "Mythologies." 这一看法见诸于他的《神话集》一书。
    29 depreciatory [dɪ'pri:ʃɪeɪtərɪ] depreciatory   第9级
    adj.贬值的,蔑视的
    参考例句:
    • Their views of life were reductive and depreciatory. 他们对生活的希望减少了、降低了。 来自互联网
    30 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    31 embitterment [] 8056b7a66ce738cee33571cda8e4e52b   第12级
    参考例句:
    • The embitterment that resulted from the loss of his job never left him. 他从没有摆脱失业的痛苦。 来自互联网
    32 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    33 consolations [ˌkɔnsəˈleɪʃənz] 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b   第10级
    n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
    参考例句:
    • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
    • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
    34 Christian [ˈkrɪstʃən] KVByl   第7级
    adj.基督教徒的;n.基督教徒
    参考例句:
    • They always addressed each other by their Christian name. 他们总是以教名互相称呼。
    • His mother is a sincere Christian. 他母亲是个虔诚的基督教徒。
    35 immortality [ˌimɔ:'tæliti] hkuys   第7级
    n.不死,不朽
    参考例句:
    • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
    • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
    36 liberated ['libəreitid] YpRzMi   第7级
    a.无拘束的,放纵的
    参考例句:
    • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
    • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
    37 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    38 behold [bɪˈhəʊld] jQKy9   第10级
    vt. 看;注视;把...视为 vi. 看
    参考例句:
    • The industry of these little ants is wonderful to behold. 这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
    • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold. 海滨日出真是个奇景。
    39 ardor ['ɑ:də] 5NQy8   第10级
    n.热情,狂热
    参考例句:
    • His political ardor led him into many arguments. 他的政治狂热使他多次卷入争论中。
    • He took up his pursuit with ardor. 他满腔热忱地从事工作。
    40 scrupulous [ˈskru:pjələs] 6sayH   第8级
    adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
    参考例句:
    • She is scrupulous to a degree. 她非常谨慎。
    • Poets are not so scrupulous as you are. 诗人并不像你那样顾虑多。
    41 bishop [ˈbɪʃəp] AtNzd   第8级
    n.主教,(国际象棋)象
    参考例句:
    • He was a bishop who was held in reverence by all. 他是一位被大家都尊敬的主教。
    • Two years after his death the bishop was canonised. 主教逝世两年后被正式封为圣者。
    42 timorous [ˈtɪmərəs] gg6yb   第10级
    adj.胆怯的,胆小的
    参考例句:
    • She is as timorous as a rabbit. 她胆小得像只兔子。
    • The timorous rabbit ran away. 那只胆小的兔子跑开了。
    43 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    44 annexing [əˈneksɪŋ] 2582fcbb100e5e28855cdd680dcd5f57   第9级
    并吞( annex的现在分词 ); 兼并; 强占; 并吞(国家、地区等)
    参考例句:
    • In addition to annexing territory, they exacted huge indemnities. 割地之外,又索去了巨大的赔款。
    • He succeeded in annexing all the property of Hindley's and the Linton's. 他成功的占有了亨得利和林顿的所有财产。
    45 bliss [blɪs] JtXz4   第8级
    n.狂喜,福佑,天赐的福
    参考例句:
    • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed. 整天都可以躺在床上真是幸福。
    • He's in bliss that he's won the Nobel Prize. 他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
    46 inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn] Gkwyj   第7级
    n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
    参考例句:
    • She greeted us with a slight inclination of the head. 她微微点头向我们致意。
    • I did not feel the slightest inclination to hurry. 我没有丝毫着急的意思。
    47 yearned [jə:nd] df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305   第9级
    渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
    • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
    48 acquitting [əˈkwitɪŋ] 1cb70ef7c3e36e8b08e20b8fa2f613c8   第9级
    宣判…无罪( acquit的现在分词 ); 使(自己)作出某种表现
    参考例句:
    • Meanwhile Ms Sotomayor is acquitting herself well enough. 另一方面,Sotomayor女士正在完成自己的任务。
    • It has the following characteristics: high speed of data acquitting and data processing. 固件程序具有较高的采集响应速度和数据处理速度。
    49 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    50 propriety [prəˈpraɪəti] oRjx4   第10级
    n.正当行为;正当;适当
    参考例句:
    • We hesitated at the propriety of the method. 我们对这种办法是否适用拿不定主意。
    • The sensitive matter was handled with great propriety. 这件机密的事处理得极为适当。
    51 nay [neɪ] unjzAQ   第12级
    adv.不;n.反对票,投反对票者
    参考例句:
    • He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance. 他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
    • Long essays, nay, whole books have been written on this. 许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
    52 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    53 unimpeachably [ʌnɪm'pi:tʃəblɪ] cac461534ca585638e1fb819e740aee4   第11级
    adv.无可怀疑地,可靠地;无可指责地
    参考例句:
    • They hired unimpeachably first-rate faculty members. 毫无疑问,他们雇佣的职员都是一流的。 来自互联网
    • Fred Winter is unquestionably the jockey to follow; they hired unimpeachably first-rate faculty members. 毫无以问,福瑞德。维特是一位值得向他学习的职业赛马师;毫无以问,他们雇佣的全体职员都是一流的。 来自互联网
    54 tempted ['temptid] b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6   第7级
    v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
    参考例句:
    • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
    • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
    55 insistence [ɪnˈsɪstəns] A6qxB   第10级
    n.坚持;强调;坚决主张
    参考例句:
    • They were united in their insistence that she should go to college. 他们一致坚持她应上大学。
    • His insistence upon strict obedience is correct. 他坚持绝对服从是对的。
    56 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    57 monograph [ˈmɒnəgrɑ:f] 2Eux4   第12级
    n.专题文章,专题著作
    参考例句:
    • This monograph belongs to the category of serious popular books. 这本专著是一本较高深的普及读物。
    • It's a monograph you wrote six years ago. 这是你六年前写的的专论。
    58 minor [ˈmaɪnə(r)] e7fzR   第7级
    adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
    参考例句:
    • The young actor was given a minor part in the new play. 年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
    • I gave him a minor share of my wealth. 我把小部分财产给了他。
    59 digestion [daɪˈdʒestʃən] il6zj   第8级
    n.消化,吸收
    参考例句:
    • This kind of tea acts as an aid to digestion. 这种茶可助消化。
    • This food is easy of digestion. 这食物容易消化。
    60 citations [saɪ'teɪʃnz] f545579a8900192a0b83b831bee7f711   第12级
    n.引用( citation的名词复数 );引证;引文;表扬
    参考例句:
    • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Some dictionary writers use citations to show what words mean. 有些辞典的编纂者用引文作例证以解释词义。 来自辞典例句
    61 rivalry [ˈraɪvlri] tXExd   第7级
    n.竞争,竞赛,对抗
    参考例句:
    • The quarrel originated in rivalry between the two families. 这次争吵是两家不和引起的。
    • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters. 他和兄弟姐妹间经常较劲。
    62 dedication [ˌdedɪˈkeɪʃn] pxMx9   第9级
    n.奉献,献身,致力,题献,献辞
    参考例句:
    • We admire her courage, compassion and dedication. 我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
    • Her dedication to her work was admirable. 她对工作的奉献精神可钦可佩。
    63 ridicule [ˈrɪdɪkju:l] fCwzv   第8级
    vt.讥讽,挖苦;n.嘲弄
    参考例句:
    • You mustn't ridicule unfortunate people. 你不该嘲笑不幸的人。
    • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule. 荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
    64 chuckled [ˈtʃʌkld] 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8   第9级
    轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
    • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
    65 severely [sə'vɪrlɪ] SiCzmk   第7级
    adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
    参考例句:
    • He was severely criticized and removed from his post. 他受到了严厉的批评并且被撤了职。
    • He is severely put down for his careless work. 他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
    66 interval [ˈɪntəvl] 85kxY   第7级
    n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
    参考例句:
    • The interval between the two trees measures 40 feet. 这两棵树的间隔是40英尺。
    • There was a long interval before he anwsered the telephone. 隔了好久他才回了电话。
    67 distractions [dɪˈstrækʃənz] ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216   第8级
    n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
    参考例句:
    • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
    • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
    68 inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 5xcyq   第7级
    adj.不可避免的,必然发生的
    参考例句:
    • Mary was wearing her inevitable large hat. 玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
    • The defeat had inevitable consequences for British policy. 战败对英国政策不可避免地产生了影响。
    69 desultory [ˈdesəltri] BvZxp   第11级
    adj.散漫的,无方法的
    参考例句:
    • Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction. 不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
    • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn. 警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
    70 vivacity [vɪ'væsətɪ] ZhBw3   第10级
    n.快活,活泼,精神充沛
    参考例句:
    • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
    • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
    71 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    72 quell [kwel] J02zP   第9级
    vt.压制,平息,减轻
    参考例句:
    • Soldiers were sent in to quell the riots. 士兵们被派去平息骚乱。
    • The armed force had to be called out to quell violence. 不得不出动军队来镇压暴力行动。
    73 incur [ɪnˈkɜ:(r)] 5bgzy   第7级
    vt.招致,蒙受,遭遇
    参考例句:
    • Any costs that you incur will be reimbursed in full. 你的所有花费都将全额付还。
    • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business. 一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
    74 venting ['ventɪŋ] bfb798c258dda800004b5c1d9ebef748   第7级
    消除; 泄去; 排去; 通风
    参考例句:
    • But, unexpectedly, he started venting his spleen on her. 哪知道,老头子说着说着绕到她身上来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    • So now he's venting his anger on me. 哦,我这才知道原来还是怄我的气。
    75 anticipation [ænˌtɪsɪˈpeɪʃn] iMTyh   第8级
    n.预期,预料,期望
    参考例句:
    • We waited at the station in anticipation of her arrival. 我们在车站等着,期待她的到来。
    • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake. 各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
    76 gratuitous [grəˈtju:ɪtəs] seRz4   第9级
    adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
    参考例句:
    • His criticism is quite gratuitous. 他的批评完全没有根据。
    • There's too much crime and gratuitous violence on TV. 电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
    77 meditated [ˈmedɪˌteɪtid] b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422   第8级
    深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
    参考例句:
    • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
    • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
    78 odiously ['əʊdɪəslɪ] db872913b403542bebc7e471b5d8fcd7   第10级
    Odiously
    参考例句:
    • Your action so odiously is very strange. 你的行为如此恶劣是很奇怪的。 来自辞典例句
    79 ignoble [ɪgˈnəʊbl] HcUzb   第9级
    adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
    参考例句:
    • There's something cowardly and ignoble about such an attitude. 这种态度有点怯懦可鄙。
    • Some very great men have come from ignoble families. 有些伟人出身低微。
    80 wrath [rɒθ] nVNzv   第7级
    n.愤怒,愤慨,暴怒
    参考例句:
    • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
    • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
    81 waived [weɪvd] 5fb1561b535ff0e477b379c4a7edcd74   第9级
    v.宣布放弃( waive的过去式和过去分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等)
    参考例句:
    • He has waived all claim to the money. 他放弃了索取这笔钱的权利。 来自《简明英汉词典》
    • I waived the discourse, and began to talk of my business. 我撇开了这个话题,开始讲我的事情。 来自辞典例句
    82 exasperating [ɪgˈzæspəreɪtɪŋ] 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0   第8级
    adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
    参考例句:
    • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
    • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
    83 hurl [hɜ:l] Yc4zy   第8级
    vt.猛投,力掷,声叫骂
    参考例句:
    • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work. 医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
    • To hurl abuse is no way to fight. 谩骂决不是战斗。
    84 cupidity [kju:ˈpɪdəti] cyUxm   第10级
    n.贪心,贪财
    参考例句:
    • Her cupidity is well known. 她的贪婪尽人皆知。
    • His eyes gave him away, shining with cupidity. 他的眼里闪着贪婪的光芒,使他暴露无遗。
    85 quotations [kwəʊ'teɪʃnz] c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b   第7级
    n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
    参考例句:
    • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
    • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
    86 distress [dɪˈstres] 3llzX   第7级
    n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
    参考例句:
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    • Please don't distress yourself. 请你不要忧愁了。
    87 gasping ['gæspɪŋ] gasping   第7级
    adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
    参考例句:
    • He was gasping for breath. 他在喘气。
    • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
    88 descended [di'sendid] guQzoy   第7级
    a.为...后裔的,出身于...的
    参考例句:
    • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
    • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
    89 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    90 gasped [ɡɑ:spt] e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80   第7级
    v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
    参考例句:
    • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
    • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
    91 sobbing ['sɒbɪŋ] df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a   第7级
    <主方>Ⅰ adj.湿透的
    参考例句:
    • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
    • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
    92 uncommonly [ʌnˈkɒmənli] 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2   第8级
    adv. 稀罕(极,非常)
    参考例句:
    • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
    • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
    93 penitence [ˈpenɪtəns] guoyu   第12级
    n.忏悔,赎罪;悔过
    参考例句:
    • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
    94 revival [rɪˈvaɪvl] UWixU   第8级
    n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
    参考例句:
    • The period saw a great revival in the wine trade. 这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
    • He claimed the housing market was showing signs of a revival. 他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
    95 indifference [ɪnˈdɪfrəns] k8DxO   第8级
    n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
    参考例句:
    • I was disappointed by his indifference more than somewhat. 他的漠不关心使我很失望。
    • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
    96 chivalrous [ˈʃɪvlrəs] 0Xsz7   第11级
    adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
    参考例句:
    • Men are so little chivalrous now. 现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
    • Toward women he was nobly restrained and chivalrous. 对于妇女,他表现得高尚拘谨, 尊敬三分。
    97 disinterested [dɪsˈɪntrəstɪd] vu4z6s   第8级
    adj.不关心的,不感兴趣的
    参考例句:
    • He is impartial and disinterested. 他公正无私。
    • He's always on the make, I have never known him do a disinterested action. 他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
    98 chivalry [ˈʃɪvəlri] wXAz6   第10级
    n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
    参考例句:
    • The Middle Ages were also the great age of chivalry. 中世纪也是骑士制度盛行的时代。
    • He looked up at them with great chivalry. 他非常有礼貌地抬头瞧她们。
    99 consecrating [ˈkɔnsɪˌkreɪtɪŋ] 7b18429f1ddaddd35e6368474fd84a37   第9级
    v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的现在分词 );奉献
    参考例句:
    • Participant of Consecrating Wat Ling Khob Amulet. WLK佛牌(光辉之佛)加持的参与者。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: