轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 长篇小说《米德尔马契》(43)
长篇小说《米德尔马契》(43)
添加时间:2024-04-01 10:44:45 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “This figure hath high price: ’t was wrought1 with love

    Ages ago in finest ivory;

    Nought2 modish3 in it, pure and noble lines

    Of generous womanhood that fits all time

    That too is costly4 ware5; majolica

    Of deft6 design, to please a lordly eye:

    The smile, you see, is perfect—wonderful

    As mere7 Faience! a table ornament8

    To suit the richest mounting.”

    Dorothea seldom left home without her husband, but she did occasionally drive into Middlemarch alone, on little errands of shopping or charity such as occur to every lady of any wealth when she lives within three miles of a town. Two days after that scene in the Yew-tree Walk, she determined9 to use such an opportunity in order if possible to see Lydgate, and learn from him whether her husband had really felt any depressing change of symptoms which he was concealing10 from her, and whether he had insisted on knowing the utmost about himself. She felt almost guilty in asking for knowledge about him from another, but the dread11 of being without it—the dread of that ignorance which would make her unjust or hard—overcame every scruple12. That there had been some crisis in her husband’s mind she was certain: he had the very next day begun a new method of arranging his notes, and had associated her quite newly in carrying out his plan. Poor Dorothea needed to lay up stores of patience.

    It was about four o’clock when she drove to Lydgate’s house in Lowick Gate, wishing, in her immediate13 doubt of finding him at home, that she had written beforehand. And he was not at home.

    “Is Mrs. Lydgate at home?” said Dorothea, who had never, that she knew of, seen Rosamond, but now remembered the fact of the marriage. Yes, Mrs. Lydgate was at home.

    “I will go in and speak to her, if she will allow me. Will you ask her if she can see me—see Mrs. Casaubon, for a few minutes?”

    When the servant had gone to deliver that message, Dorothea could hear sounds of music through an open window—a few notes from a man’s voice and then a piano bursting into roulades. But the roulades broke off suddenly, and then the servant came back saying that Mrs. Lydgate would be happy to see Mrs. Casaubon.

    When the drawing-room door opened and Dorothea entered, there was a sort of contrast not infrequent in country life when the habits of the different ranks were less blent than now. Let those who know, tell us exactly what stuff it was that Dorothea wore in those days of mild autumn—that thin white woollen stuff soft to the touch and soft to the eye. It always seemed to have been lately washed, and to smell of the sweet hedges—was always in the shape of a pelisse with sleeves hanging all out of the fashion. Yet if she had entered before a still audience as Imogene or Cato’s daughter, the dress might have seemed right enough: the grace and dignity were in her limbs and neck; and about her simply parted hair and candid14 eyes the large round poke15 which was then in the fate of women, seemed no more odd as a head-dress than the gold trencher we call a halo. By the present audience of two persons, no dramatic heroine could have been expected with more interest than Mrs. Casaubon. To Rosamond she was one of those county divinities not mixing with Middlemarch mortality, whose slightest marks of manner or appearance were worthy16 of her study; moreover, Rosamond was not without satisfaction that Mrs. Casaubon should have an opportunity of studying her. What is the use of being exquisite17 if you are not seen by the best judges? and since Rosamond had received the highest compliments at Sir Godwin Lydgate’s, she felt quite confident of the impression she must make on people of good birth. Dorothea put out her hand with her usual simple kindness, and looked admiringly at Lydgate’s lovely bride—aware that there was a gentleman standing18 at a distance, but seeing him merely as a coated figure at a wide angle. The gentleman was too much occupied with the presence of the one woman to reflect on the contrast between the two—a contrast that would certainly have been striking to a calm observer. They were both tall, and their eyes were on a level; but imagine Rosamond’s infantine blondness and wondrous19 crown of hair-plaits, with her pale-blue dress of a fit and fashion so perfect that no dressmaker could look at it without emotion, a large embroidered20 collar which it was to be hoped all beholders would know the price of, her small hands duly set off with rings, and that controlled self-consciousness of manner which is the expensive substitute for simplicity21.

    “Thank you very much for allowing me to interrupt you,” said Dorothea, immediately. “I am anxious to see Mr. Lydgate, if possible, before I go home, and I hoped that you might possibly tell me where I could find him, or even allow me to wait for him, if you expect him soon.”

    “He is at the New Hospital,” said Rosamond; “I am not sure how soon he will come home. But I can send for him.”

    “Will you let me go and fetch him?” said Will Ladislaw, coming forward. He had already taken up his hat before Dorothea entered. She colored with surprise, but put out her hand with a smile of unmistakable pleasure, saying—

    “I did not know it was you: I had no thought of seeing you here.”

    “May I go to the Hospital and tell Mr. Lydgate that you wish to see him?” said Will.

    “It would be quicker to send the carriage for him,” said Dorothea, “if you will be kind enough to give the message to the coachman.”

    Will was moving to the door when Dorothea, whose mind had flashed in an instant over many connected memories, turned quickly and said, “I will go myself, thank you. I wish to lose no time before getting home again. I will drive to the Hospital and see Mr. Lydgate there. Pray excuse me, Mrs. Lydgate. I am very much obliged to you.”

    Her mind was evidently arrested by some sudden thought, and she left the room hardly conscious of what was immediately around her—hardly conscious that Will opened the door for her and offered her his arm to lead her to the carriage. She took the arm but said nothing. Will was feeling rather vexed22 and miserable23, and found nothing to say on his side. He handed her into the carriage in silence, they said good-by, and Dorothea drove away.

    In the five minutes’ drive to the Hospital she had time for some reflections that were quite new to her. Her decision to go, and her preoccupation in leaving the room, had come from the sudden sense that there would be a sort of deception24 in her voluntarily allowing any further intercourse25 between herself and Will which she was unable to mention to her husband, and already her errand in seeking Lydgate was a matter of concealment26. That was all that had been explicitly27 in her mind; but she had been urged also by a vague discomfort28. Now that she was alone in her drive, she heard the notes of the man’s voice and the accompanying piano, which she had not noted29 much at the time, returning on her inward sense; and she found herself thinking with some wonder that Will Ladislaw was passing his time with Mrs. Lydgate in her husband’s absence. And then she could not help remembering that he had passed some time with her under like circumstances, so why should there be any unfitness in the fact? But Will was Mr. Casaubon’s relative, and one towards whom she was bound to show kindness. Still there had been signs which perhaps she ought to have understood as implying that Mr. Casaubon did not like his cousin’s visits during his own absence. “Perhaps I have been mistaken in many things,” said poor Dorothea to herself, while the tears came rolling and she had to dry them quickly. She felt confusedly unhappy, and the image of Will which had been so clear to her before was mysteriously spoiled. But the carriage stopped at the gate of the Hospital. She was soon walking round the grass plots with Lydgate, and her feelings recovered the strong bent30 which had made her seek for this interview.

    Will Ladislaw, meanwhile, was mortified31, and knew the reason of it clearly enough. His chances of meeting Dorothea were rare; and here for the first time there had come a chance which had set him at a disadvantage. It was not only, as it had been hitherto, that she was not supremely32 occupied with him, but that she had seen him under circumstances in which he might appear not to be supremely occupied with her. He felt thrust to a new distance from her, amongst the circles of Middlemarchers who made no part of her life. But that was not his fault: of course, since he had taken his lodgings33 in the town, he had been making as many acquaintances as he could, his position requiring that he should know everybody and everything. Lydgate was really better worth knowing than any one else in the neighborhood, and he happened to have a wife who was musical and altogether worth calling upon. Here was the whole history of the situation in which Diana had descended34 too unexpectedly on her worshipper. It was mortifying35. Will was conscious that he should not have been at Middlemarch but for Dorothea; and yet his position there was threatening to divide him from her with those barriers of habitual36 sentiment which are more fatal to the persistence37 of mutual38 interest than all the distance between Rome and Britain. Prejudices about rank and status were easy enough to defy in the form of a tyrannical letter from Mr. Casaubon; but prejudices, like odorous bodies, have a double existence both solid and subtle—solid as the pyramids, subtle as the twentieth echo of an echo, or as the memory of hyacinths which once scented39 the darkness. And Will was of a temperament40 to feel keenly the presence of subtleties41: a man of clumsier perceptions would not have felt, as he did, that for the first time some sense of unfitness in perfect freedom with him had sprung up in Dorothea’s mind, and that their silence, as he conducted her to the carriage, had had a chill in it. Perhaps Casaubon, in his hatred42 and jealousy43, had been insisting to Dorothea that Will had slid below her socially. Confound Casaubon!

    Will re-entered the drawing-room, took up his hat, and looking irritated as he advanced towards Mrs. Lydgate, who had seated herself at her work-table, said—

    “It is always fatal to have music or poetry interrupted. May I come another day and just finish about the rendering44 of ‘Lungi dal caro bene’?”

    “I shall be happy to be taught,” said Rosamond. “But I am sure you admit that the interruption was a very beautiful one. I quite envy your acquaintance with Mrs. Casaubon. Is she very clever? She looks as if she were.”

    “Really, I never thought about it,” said Will, sulkily.

    “That is just the answer Tertius gave me, when I first asked him if she were handsome. What is it that you gentlemen are thinking of when you are with Mrs. Casaubon?”

    “Herself,” said Will, not indisposed to provoke the charming Mrs. Lydgate. “When one sees a perfect woman, one never thinks of her attributes—one is conscious of her presence.”

    “I shall be jealous when Tertius goes to Lowick,” said Rosamond, dimpling, and speaking with aery lightness. “He will come back and think nothing of me.”

    “That does not seem to have been the effect on Lydgate hitherto. Mrs. Casaubon is too unlike other women for them to be compared with her.”

    “You are a devout45 worshipper, I perceive. You often see her, I suppose.”

    “No,” said Will, almost pettishly46. “Worship is usually a matter of theory rather than of practice. But I am practising it to excess just at this moment—I must really tear myself away.”

    “Pray come again some evening: Mr. Lydgate will like to hear the music, and I cannot enjoy it so well without him.”

    When her husband was at home again, Rosamond said, standing in front of him and holding his coat-collar with both her hands, “Mr. Ladislaw was here singing with me when Mrs. Casaubon came in. He seemed vexed. Do you think he disliked her seeing him at our house? Surely your position is more than equal to his—whatever may be his relation to the Casaubons.”

    “No, no; it must be something else if he were really vexed. Ladislaw is a sort of gypsy; he thinks nothing of leather and prunella.”

    “Music apart, he is not always very agreeable. Do you like him?”

    “Yes: I think he is a good fellow: rather miscellaneous and bric-a-brac, but likable.”

    “Do you know, I think he adores Mrs. Casaubon.”

    “Poor devil!” said Lydgate, smiling and pinching his wife’s ears.

    Rosamond felt herself beginning to know a great deal of the world, especially in discovering what when she was in her unmarried girlhood had been inconceivable to her except as a dim tragedy in by-gone costumes—that women, even after marriage, might make conquests and enslave men. At that time young ladies in the country, even when educated at Mrs. Lemon’s, read little French literature later than Racine, and public prints had not cast their present magnificent illumination over the scandals of life. Still, vanity, with a woman’s whole mind and day to work in, can construct abundantly on slight hints, especially on such a hint47 as the possibility of indefinite conquests. How delightful48 to make captives from the throne of marriage with a husband as crown-prince by your side—himself in fact a subject—while the captives look up forever hopeless, losing their rest probably, and if their appetite too, so much the better! But Rosamond’s romance turned at present chiefly on her crown-prince, and it was enough to enjoy his assured subjection. When he said, “Poor devil!” she asked, with playful curiosity—

    “Why so?”

    “Why, what can a man do when he takes to adoring one of you mermaids49? He only neglects his work and runs up bills.”

    “I am sure you do not neglect your work. You are always at the Hospital, or seeing poor patients, or thinking about some doctor’s quarrel; and then at home you always want to pore over your microscope and phials. Confess you like those things better than me.”

    “Haven’t you ambition enough to wish that your husband should be something better than a Middlemarch doctor?” said Lydgate, letting his hands fall on to his wife’s shoulders, and looking at her with affectionate gravity. “I shall make you learn my favorite bit from an old poet—

    ‘Why should our pride make such a stir to be

    And be forgot? What good is like to this,

    To do worthy the writing, and to write

    Worthy the reading and the worlds delight?’

    What I want, Rosy50, is to do worthy the writing,—and to write out myself what I have done. A man must work, to do that, my pet.”

    “Of course, I wish you to make discoveries: no one could more wish you to attain51 a high position in some better place than Middlemarch. You cannot say that I have ever tried to hinder you from working. But we cannot live like hermits52. You are not discontented with me, Tertius?”

    “No, dear, no. I am too entirely54 contented53.”

    “But what did Mrs. Casaubon want to say to you?”

    “Merely to ask about her husband’s health. But I think she is going to be splendid to our New Hospital: I think she will give us two hundred a-year.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 wrought [rɔ:t] EoZyr   第11级
    v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
    参考例句:
    • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany. 巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
    • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower. 那是一个金质花形包头的拐杖。
    2 nought [nɔ:t] gHGx3   第9级
    n./adj.无,零
    参考例句:
    • We must bring their schemes to nought. 我们必须使他们的阴谋彻底破产。
    • One minus one leaves nought. 一减一等于零。
    3 modish [ˈməʊdɪʃ] iEIxl   第12级
    adj.流行的,时髦的
    参考例句:
    • She is always crazy at modish things. 她疯狂热爱流行物品。
    • Rhoda's willowy figure, modish straw hat and fuchsia gloves and shoes surprised Janice. 罗达的苗条身材,时髦的草帽,紫红色的手套和鞋使杰妮丝有些惊讶。
    4 costly [ˈkɒstli] 7zXxh   第7级
    adj.昂贵的,价值高的,豪华的
    参考例句:
    • It must be very costly to keep up a house like this. 维修这么一幢房子一定很昂贵。
    • This dictionary is very useful, only it is a bit costly. 这本词典很有用,只不过贵了些。
    5 ware [weə(r)] sh9wZ   第9级
    n.(常用复数)商品,货物
    参考例句:
    • The shop sells a great variety of porcelain ware. 这家店铺出售品种繁多的瓷器。
    • Good ware will never want a chapman. 好货不须叫卖。
    6 deft [deft] g98yn   第8级
    adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
    参考例句:
    • The pianist has deft fingers. 钢琴家有灵巧的双手。
    • This bird, sharp of eye and deft of beak, can accurately peck the flying insects in the air. 这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
    7 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    8 ornament [ˈɔ:nəmənt] u4czn   第7级
    vt.装饰,美化;n.装饰,装饰物
    参考例句:
    • The flowers were put on the table for ornament. 花放在桌子上做装饰用。
    • She wears a crystal ornament on her chest. 她的前胸戴了一个水晶饰品。
    9 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    10 concealing [kənˈsi:lɪŋ] 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d   第7级
    v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
    参考例句:
    • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
    • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
    11 dread [dred] Ekpz8   第7级
    vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
    参考例句:
    • We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
    • Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。
    12 scruple [ˈskru:pl] eDOz7   第9级
    n./v.顾忌,迟疑
    参考例句:
    • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple. 她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
    • He makes no scruple to tell a lie. 他说起谎来无所顾忌。
    13 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    14 candid [ˈkændɪd] SsRzS   第9级
    adj.公正的,正直的;坦率的
    参考例句:
    • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it. 我只有希望公正的读者多少包涵一些。
    • He is quite candid with his friends. 他对朋友相当坦诚。
    15 poke [pəʊk] 5SFz9   第7级
    n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
    参考例句:
    • We never thought she would poke her nose into this. 想不到她会插上一手。
    • Don't poke fun at me. 别拿我凑趣儿。
    16 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    17 exquisite [ɪkˈskwɪzɪt] zhez1   第7级
    adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
    参考例句:
    • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic. 我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
    • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali. 我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
    18 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    19 wondrous [ˈwʌndrəs] pfIyt   第12级
    adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
    参考例句:
    • The internal structure of the Department is wondrous to behold. 看一下国务院的内部结构是很有意思的。
    • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests. 我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
    20 embroidered [im'brɔidəd] StqztZ   第9级
    adj.绣花的
    参考例句:
    • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
    • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
    21 simplicity [sɪmˈplɪsəti] Vryyv   第7级
    n.简单,简易;朴素;直率,单纯
    参考例句:
    • She dressed with elegant simplicity. 她穿着朴素高雅。
    • The beauty of this plan is its simplicity. 简明扼要是这个计划的一大特点。
    22 vexed [vekst] fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7   第8级
    adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
    参考例句:
    • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
    • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
    23 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    24 deception [dɪˈsepʃn] vnWzO   第9级
    n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
    参考例句:
    • He admitted conspiring to obtain property by deception. 他承认曾与人合谋骗取财产。
    • He was jailed for two years for fraud and deception. 他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
    25 intercourse [ˈɪntəkɔ:s] NbMzU   第7级
    n.性交;交流,交往,交际
    参考例句:
    • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples. 该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
    • There was close intercourse between them. 他们过往很密。
    26 concealment [kən'si:lmənt] AvYzx1   第7级
    n.隐藏, 掩盖,隐瞒
    参考例句:
    • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
    • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
    27 explicitly [ik'splisitli] JtZz2H   第7级
    ad.明确地,显然地
    参考例句:
    • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
    • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    28 discomfort [dɪsˈkʌmfət] cuvxN   第8级
    n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
    参考例句:
    • One has to bear a little discomfort while travelling. 旅行中总要忍受一点不便。
    • She turned red with discomfort when the teacher spoke. 老师讲话时她不好意思地红着脸。
    29 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    30 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    31 mortified [ˈmɔ:təˌfaɪd] 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31   第11级
    v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
    参考例句:
    • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
    • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
    32 supremely [su'pri:mli] MhpzUo   第7级
    adv.无上地,崇高地
    参考例句:
    • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
    • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
    33 lodgings ['lɒdʒɪŋz] f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e   第9级
    n. 出租的房舍, 寄宿舍
    参考例句:
    • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
    • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
    34 descended [di'sendid] guQzoy   第7级
    a.为...后裔的,出身于...的
    参考例句:
    • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
    • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
    35 mortifying [ˈmɔ:təˌfaɪŋ] b4c9d41e6df2931de61ad9c0703750cd   第11级
    adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
    参考例句:
    • I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then. 我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。 来自辞典例句
    • It was mortifying to know he had heard every word. 知道他听到了每一句话后真是尴尬。 来自互联网
    36 habitual [həˈbɪtʃuəl] x5Pyp   第7级
    adj.习惯性的;通常的,惯常的
    参考例句:
    • He is a habitual criminal. 他是一个惯犯。
    • They are habitual visitors to our house. 他们是我家的常客。
    37 persistence [pəˈsɪstəns] hSLzh   第8级
    n.坚持,持续,存留
    参考例句:
    • The persistence of a cough in his daughter puzzled him. 他女儿持续的咳嗽把他难住了。
    • He achieved success through dogged persistence. 他靠着坚持不懈取得了成功。
    38 mutual [ˈmju:tʃuəl] eFOxC   第7级
    adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
    参考例句:
    • We must pull together for mutual interest. 我们必须为相互的利益而通力合作。
    • Mutual interests tied us together. 相互的利害关系把我们联系在一起。
    39 scented [ˈsentɪd] a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d   第7级
    adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
    参考例句:
    • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
    • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
    40 temperament [ˈtemprəmənt] 7INzf   第7级
    n.气质,性格,性情
    参考例句:
    • The analysis of what kind of temperament you possess is vital. 分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
    • Success often depends on temperament. 成功常常取决于一个人的性格。
    41 subtleties ['sʌtltɪz] 7ed633566637e94fa02b8a1fad408072   第9级
    细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等
    参考例句:
    • I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
    • They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
    42 hatred [ˈheɪtrɪd] T5Gyg   第7级
    n.憎恶,憎恨,仇恨
    参考例句:
    • He looked at me with hatred in his eyes. 他以憎恨的眼光望着我。
    • The old man was seized with burning hatred for the fascists. 老人对法西斯主义者充满了仇恨。
    43 jealousy [ˈdʒeləsi] WaRz6   第7级
    n.妒忌,嫉妒,猜忌
    参考例句:
    • Some women have a disposition to jealousy. 有些女人生性爱妒忌。
    • I can't support your jealousy any longer. 我再也无法忍受你的嫉妒了。
    44 rendering [ˈrendərɪŋ] oV5xD   第12级
    n.表现,描写
    参考例句:
    • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata. 她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
    • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom. 他的叙述是方言和土语最成功的运用。
    45 devout [dɪˈvaʊt] Qlozt   第10级
    adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
    参考例句:
    • His devout Catholicism appeals to ordinary people. 他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
    • The devout man prayed daily. 那位虔诚的男士每天都祈祷。
    46 pettishly [] 7ab4060fbb40eff9237e3fd1df204fb1   第12级
    参考例句:
    • \"Oh, no,'she said, almost pettishly, \"I just don't feel very good.\" “哦,不是,\"她说,几乎想发火了,\"我只是觉得不大好受。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。 来自英汉文学 - 汤姆历险
    47 hint [hɪnt] IdgxW   第7级
    n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;vi.暗示;vt.暗示;示意
    参考例句:
    • He gave me a hint that I was being cheated. 他暗示我在受人欺骗。
    • He quickly took the hint. 一点他就明白了。
    48 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    49 mermaids [ˈmɜ:ˌmeɪdz] b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849   第10级
    n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
    参考例句:
    • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
    • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
    50 rosy [ˈrəʊzi] kDAy9   第8级
    adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
    参考例句:
    • She got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。
    • She always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。
    51 attain [əˈteɪn] HvYzX   第7级
    vt.达到,获得,完成
    参考例句:
    • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
    • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
    52 hermits [ˈhə:mits] 878e9ed8ce97a52b2b0c8664ad4bd37c   第9级
    (尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 )
    参考例句:
    • In the ancient China,hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
    • Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。
    53 contented [kənˈtentɪd] Gvxzof   第8级
    adj.满意的,安心的,知足的
    参考例句:
    • He won't be contented until he's upset everyone in the office. 不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
    • The people are making a good living and are contented, each in his station. 人民安居乐业。
    54 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: