轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 中篇小说:巴斯克维尔猎犬(1)
中篇小说:巴斯克维尔猎犬(1)
添加时间:2024-10-22 13:27:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chapter 1.

    Mr. Sherlock Holmes

    Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a “Penang lawyer.” Just under the head was a broad silver band nearly an inch across. “To James Mortimer, M.R.C.S., from his friends of the C.C.H.,” was engraved1 upon it, with the date “1884.” It was just such a stick as the old-fashioned family practitioner2 used to carry—dignified, solid, and reassuring3.

    “Well, Watson, what do you make of it?”

    Holmes was sitting with his back to me, and I had given him no sign of my occupation.

    “How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head.”

    “I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me,” said he. “But, tell me, Watson, what do you make of our visitor’s stick? Since we have been so unfortunate as to miss him and have no notion of his errand, this accidental souvenir becomes of importance. Let me hear you reconstruct the man by an examination of it.”

    “I think,” said I, following as far as I could the methods of my companion, “that Dr. Mortimer is a successful, elderly medical man, well-esteemed since those who know him give him this mark of their appreciation4.”

    “Good!” said Holmes. “Excellent!”

    “I think also that the probability is in favour of his being a country practitioner who does a great deal of his visiting on foot.”

    “Why so?”

    “Because this stick, though originally a very handsome one has been so knocked about that I can hardly imagine a town practitioner carrying it. The thick-iron ferrule is worn down, so it is evident that he has done a great amount of walking with it.”

    Perfectly5 sound!” said Holmes.

    “And then again, there is the ‘friends of the C.C.H.’ I should guess that to be the Something Hunt, the local hunt to whose members he has possibly given some surgical6 assistance, and which has made him a small presentation in return.”

    “Really, Watson, you excel yourself,” said Holmes, pushing back his chair and lighting7 a cigarette. “I am bound to say that in all the accounts which you have been so good as to give of my own small achievements you have habitually8 underrated your own abilities. It may be that you are not yourself luminous9, but you are a conductor of light. Some people without possessing genius have a remarkable10 power of stimulating11 it. I confess, my dear fellow, that I am very much in your debt.”

    He had never said as much before, and I must admit that his words gave me keen pleasure, for I had often been piqued12 by his indifference13 to my admiration14 and to the attempts which I had made to give publicity15 to his methods. I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval. He now took the stick from my hands and examined it for a few minutes with his naked eyes. Then with an expression of interest he laid down his cigarette, and carrying the cane16 to the window, he looked over it again with a convex lens.

    “Interesting, though elementary,” said he as he returned to his favourite corner of the settee. “There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions17.”

    “Has anything escaped me?” I asked with some self-importance. “I trust that there is nothing of consequence18 which I have overlooked?”

    “I am afraid, my dear Watson, that most of your conclusions were erroneous. When I said that you stimulated19 me I meant, to be frank, that in noting your fallacies I was occasionally guided towards the truth. Not that you are entirely20 wrong in this instance. The man is certainly a country practitioner. And he walks a good deal.”

    “Then I was right.”

    “To that extent.”

    “But that was all.”

    “No, no, my dear Watson, not all—by no means all. I would suggest, for example, that a presentation to a doctor is more likely to come from a hospital than from a hunt, and that when the initials ‘C.C.’ are placed before that hospital the words ‘Charing21 Cross’ very naturally suggest themselves.”

    “You may be right.”

    “The probability lies in that direction. And if we take this as a working hypothesis we have a fresh basis from which to start our construction of this unknown visitor.”

    “Well, then, supposing that ‘C.C.H.’ does stand for ‘Charing Cross Hospital,’ what further inferences may we draw?”

    “Do none suggest themselves? You know my methods. Apply them!”

    “I can only think of the obvious conclusion that the man has practised in town before going to the country.”

    “I think that we might venture a little farther than this. Look at it in this light. On what occasion would it be most probable that such a presentation would be made? When would his friends unite to give him a pledge of their good will? Obviously at the moment when Dr. Mortimer withdrew from the service of the hospital in order to start a practice for himself. We know there has been a presentation. We believe there has been a change from a town hospital to a country practice. Is it, then, stretching our inference too far to say that the presentation was on the occasion of the change?”

    “It certainly seems probable.”

    “Now, you will observe that he could not have been on the staff of the hospital, since only a man well-established in a London practice could hold such a position, and such a one would not drift into the country. What was he, then? If he was in the hospital and yet not on the staff he could only have been a house-surgeon or a house-physician—little more than a senior student. And he left five years ago—the date is on the stick. So your grave, middle-aged22 family practitioner vanishes into thin air, my dear Watson, and there emerges a young fellow under thirty, amiable23, unambitious, absent-minded, and the possessor of a favourite dog, which I should describe roughly as being larger than a terrier and smaller than a mastiff.”

    I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.

    “As to the latter part, I have no means of checking you,” said I, “but at least it is not difficult to find out a few particulars about the man’s age and professional career.” From my small medical shelf I took down the Medical Directory and turned up the name. There were several Mortimers, but only one who could be our visitor. I read his record aloud.

    “Mortimer, James, M.R.C.S., 1882, Grimpen, Dartmoor, Devon. House-surgeon, from 1882 to 1884, at Charing Cross Hospital. Winner of the Jackson prize for Comparative Pathology, with essay entitled ‘Is Disease a Reversion?’ Corresponding member of the Swedish Pathological Society. Author of ‘Some Freaks of Atavism’ (Lancet 1882). ‘Do We Progress?’ (Journal of Psychology24, March, 1883). Medical Officer for the parishes of Grimpen, Thorsley, and High Barrow.”

    “No mention of that local hunt, Watson,” said Holmes with a mischievous25 smile, “but a country doctor, as you very astutely26 observed. I think that I am fairly justified27 in my inferences. As to the adjectives, I said, if I remember right, amiable, unambitious, and absent-minded. It is my experience that it is only an amiable man in this world who receives testimonials, only an unambitious one who abandons a London career for the country, and only an absent-minded one who leaves his stick and not his visiting-card after waiting an hour in your room.”

    “And the dog?”

    “Has been in the habit of carrying this stick behind his master. Being a heavy stick the dog has held it tightly by the middle, and the marks of his teeth are very plainly visible. The dog’s jaw28, as shown in the space between these marks, is too broad in my opinion for a terrier and not broad enough for a mastiff. It may have been—yes, by Jove, it is a curly-haired spaniel.”

    He had risen and paced the room as he spoke29. Now he halted in the recess30 of the window. There was such a ring of conviction in his voice that I glanced up in surprise.

    “My dear fellow, how can you possibly be so sure of that?”

    “For the very simple reason that I see the dog himself on our very door-step, and there is the ring of its owner. Don’t move, I beg you, Watson. He is a professional brother of yours, and your presence may be of assistance to me. Now is the dramatic moment of fate, Watson, when you hear a step upon the stair which is walking into your life, and you know not whether for good or ill. What does Dr. James Mortimer, the man of science, ask of Sherlock Holmes, the specialist in crime? Come in!”

    The appearance of our visitor was a surprise to me, since I had expected a typical country practitioner. He was a very tall, thin man, with a long nose like a beak31, which jutted32 out between two keen, grey eyes, set closely together and sparkling brightly from behind a pair of gold-rimmed glasses. He was clad in a professional but rather slovenly33 fashion, for his frock-coat was dingy34 and his trousers frayed35. Though young, his long back was already bowed, and he walked with a forward thrust of his head and a general air of peering benevolence36. As he entered his eyes fell upon the stick in Holmes’s hand, and he ran towards it with an exclamation37 of joy. “I am so very glad,” said he. “I was not sure whether I had left it here or in the Shipping38 Office. I would not lose that stick for the world.”

    “A presentation, I see,” said Holmes.

    “Yes, sir.”

    “From Charing Cross Hospital?”

    “From one or two friends there on the occasion of my marriage.”

    “Dear, dear, that’s bad!” said Holmes, shaking his head.

    Dr. Mortimer blinked through his glasses in mild astonishment39. “Why was it bad?”

    “Only that you have disarranged our little deductions. Your marriage, you say?”

    “Yes, sir. I married, and so left the hospital, and with it all hopes of a consulting practice. It was necessary to make a home of my own.”

    “Come, come, we are not so far wrong, after all,” said Holmes. “And now, Dr. James Mortimer—”

    “Mister, sir, Mister—a humble40 M.R.C.S.”

    “And a man of precise mind, evidently.”

    “A dabbler41 in science, Mr. Holmes, a picker up of shells on the shores of the great unknown ocean. I presume that it is Mr. Sherlock Holmes whom I am addressing and not—”

    “No, this is my friend Dr. Watson.”

    “Glad to meet you, sir. I have heard your name mentioned in connection with that of your friend. You interest me very much, Mr. Holmes. I had hardly expected so dolichocephalic a skull42 or such well-marked supra-orbital development. Would you have any objection to my running my finger along your parietal fissure43? A cast of your skull, sir, until the original is available, would be an ornament44 to any anthropological45 museum. It is not my intention to be fulsome46, but I confess that I covet47 your skull.”

    Sherlock Holmes waved our strange visitor into a chair. “You are an enthusiast48 in your line of thought, I perceive, sir, as I am in mine,” said he. “I observe from your forefinger49 that you make your own cigarettes. Have no hesitation50 in lighting one.”

    The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity51. He had long, quivering fingers as agile52 and restless as the antennæ of an insect.

    Holmes was silent, but his little darting53 glances showed me the interest which he took in our curious companion. “I presume, sir,” said he at last, “that it was not merely for the purpose of examining my skull that you have done me the honour to call here last night and again today?”

    “No, sir, no; though I am happy to have had the opportunity of doing that as well. I came to you, Mr. Holmes, because I recognized that I am myself an unpractical man and because I am suddenly confronted with a most serious and extraordinary problem. Recognizing, as I do, that you are the second highest expert in Europe—”

    “Indeed, sir! May I inquire who has the honour to be the first?” asked Holmes with some asperity54.

    “To the man of precisely55 scientific mind the work of Monsieur Bertillon must always appeal strongly.”

    “Then had you not better consult him?”

    “I said, sir, to the precisely scientific mind. But as a practical man of affairs it is acknowledged that you stand alone. I trust, sir, that I have not inadvertently—”

    “Just a little,” said Holmes. “I think, Dr. Mortimer, you would do wisely if without more ado you would kindly56 tell me plainly what the exact nature of the problem is in which you demand my assistance.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 engraved [inˈɡreivd] be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95   第8级
    v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
    参考例句:
    • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
    • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
    2 practitioner [prækˈtɪʃənə(r)] 11Rzh   第7级
    n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
    参考例句:
    • He is an unqualified practitioner of law. 他是个无资格的律师。
    • She was a medical practitioner before she entered politics. 从政前她是个开业医生。
    3 reassuring [ˌri:ə'ʃuəriŋ] vkbzHi   第7级
    a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
    参考例句:
    • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
    • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
    4 appreciation [əˌpri:ʃiˈeɪʃn] Pv9zs   第7级
    n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
    参考例句:
    • I would like to express my appreciation and thanks to you all. 我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
    • I'll be sending them a donation in appreciation of their help. 我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
    5 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    6 surgical [ˈsɜ:dʒɪkl] 0hXzV3   第9级
    adj.外科的,外科医生的,手术上的
    参考例句:
    • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital. 他在红十字会医院做外科手术。
    • All surgical instruments must be sterilised before use. 所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
    7 lighting [ˈlaɪtɪŋ] CpszPL   第7级
    n.照明,光线的明暗,舞台灯光
    参考例句:
    • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting. 煤气灯逐渐为电灯所代替。
    • The lighting in that restaurant is soft and romantic. 那个餐馆照明柔和而且浪漫。
    8 habitually [hə'bitjuəli] 4rKzgk   第7级
    ad.习惯地,通常地
    参考例句:
    • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
    • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
    9 luminous [ˈlu:mɪnəs] 98ez5   第9级
    adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
    参考例句:
    • There are luminous knobs on all the doors in my house. 我家所有门上都安有夜光把手。
    • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint. 这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
    10 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    11 stimulating ['stimjəˌleitiŋ] ShBz7A   第7级
    adj.有启发性的,能激发人思考的
    参考例句:
    • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
    • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
    12 piqued [pi:kt] abe832d656a307cf9abb18f337accd25   第10级
    v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
    参考例句:
    • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
    • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
    13 indifference [ɪnˈdɪfrəns] k8DxO   第8级
    n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
    参考例句:
    • I was disappointed by his indifference more than somewhat. 他的漠不关心使我很失望。
    • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
    14 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    15 publicity [pʌbˈlɪsəti] ASmxx   第7级
    n.众所周知,闻名;宣传,广告
    参考例句:
    • The singer star's marriage got a lot of publicity. 这位歌星的婚事引起了公众的关注。
    • He dismissed the event as just a publicity gimmick. 他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
    16 cane [keɪn] RsNzT   第8级
    n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
    参考例句:
    • This sugar cane is quite sweet and juicy. 这甘蔗既甜又多汁。
    • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment. 英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
    17 deductions [dɪ'dʌkʃnz] efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f   第9级
    扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
    参考例句:
    • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
    • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
    18 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    19 stimulated ['stimjəˌletid] Rhrz78   第7级
    a.刺激的
    参考例句:
    • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
    • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
    20 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    21 charing ['tʃɑ:rɪŋ] 188ca597d1779221481bda676c00a9be   第10级
    n.炭化v.把…烧成炭,把…烧焦( char的现在分词 );烧成炭,烧焦;做杂役女佣
    参考例句:
    • We married in the chapel of Charing Cross Hospital in London. 我们是在伦敦查令十字医院的小教堂里结的婚。 来自辞典例句
    • No additional charge for children under12 charing room with parents. ☆十二岁以下小童与父母同房不另收费。 来自互联网
    22 middle-aged ['mɪdl eɪdʒd] UopzSS   第8级
    adj.中年的
    参考例句:
    • I noticed two middle-aged passengers. 我注意到两个中年乘客。
    • The new skin balm was welcome by middle-aged women. 这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
    23 amiable [ˈeɪmiəbl] hxAzZ   第7级
    adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
    参考例句:
    • She was a very kind and amiable old woman. 她是个善良和气的老太太。
    • We have a very amiable companionship. 我们之间存在一种友好的关系。
    24 psychology [saɪˈkɒlədʒi] U0Wze   第7级
    n.心理,心理学,心理状态
    参考例句:
    • She has a background in child psychology. 她受过儿童心理学的教育。
    • He studied philosophy and psychology at Cambridge. 他在剑桥大学学习哲学和心理学。
    25 mischievous [ˈmɪstʃɪvəs] mischievous   第8级
    adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
    参考例句:
    • He is a mischievous but lovable boy. 他是一个淘气但可爱的小孩。
    • A mischievous cur must be tied short. 恶狗必须拴得短。
    26 astutely [ə'stju:tlɪ] df129d9348bcb9a62edf51a3de71f1b5   第10级
    adv.敏锐地;精明地;敏捷地;伶俐地
    参考例句:
    • That was what Ada Quonsetf astutely intended. 这正是艾达·昆赛脱狡狯之处。 来自辞典例句
    • Freemantle had an idea that the TV session, astutely managed, might well develop into a show. 弗里曼特却自有主意,只要安排得巧妙,电视采访完全可以变成一次示威。 来自辞典例句
    27 justified ['dʒʌstifaid] 7pSzrk   第7级
    a.正当的,有理的
    参考例句:
    • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
    • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
    28 jaw [dʒɔ:] 5xgy9   第7级
    n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
    参考例句:
    • He delivered a right hook to his opponent's jaw. 他给了对方下巴一记右钩拳。
    • A strong square jaw is a sign of firm character. 强健的方下巴是刚毅性格的标志。
    29 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    30 recess [rɪˈses] pAxzC   第8级
    n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
    参考例句:
    • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess. 会议主席宣布休会10分钟。
    • Parliament was hastily recalled from recess. 休会的议员被匆匆召回开会。
    31 beak [bi:k] 8y1zGA   第8级
    n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
    参考例句:
    • The bird had a worm in its beak. 鸟儿嘴里叼着一条虫。
    • This bird employs its beak as a weapon. 这种鸟用嘴作武器。
    32 jutted [dʒʌtid] 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f   第11级
    v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
    参考例句:
    • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
    • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
    33 slovenly [ˈslʌvnli] ZEqzQ   第11级
    adj.懒散的,不整齐的,邋遢的
    参考例句:
    • People were scandalized at the slovenly management of the company. 人们对该公司草率的经营感到愤慨。
    • Such slovenly work habits will never produce good products. 这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
    34 dingy [ˈdɪndʒi] iu8xq   第10级
    adj.昏暗的,肮脏的
    参考例句:
    • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
    • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence. 那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
    35 frayed [freɪd] 1e0e4bcd33b0ae94b871e5e62db77425   第9级
    adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His shirt was frayed. 他的衬衫穿破了。 来自《简明英汉词典》
    • The argument frayed their nerves. 争辩使他们不快。 来自《现代英汉综合大词典》
    36 benevolence [bə'nevələns] gt8zx   第10级
    n.慈悲,捐助
    参考例句:
    • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries. 我们对反动派决不施仁政。
    • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
    37 exclamation [ˌekskləˈmeɪʃn] onBxZ   第8级
    n.感叹号,惊呼,惊叹词
    参考例句:
    • He could not restrain an exclamation of approval. 他禁不住喝一声采。
    • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers. 作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
    38 shipping [ˈʃɪpɪŋ] WESyg   第8级
    n.船运(发货,运输,乘船)
    参考例句:
    • We struck a bargain with an American shipping firm. 我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
    • There's a shipping charge of £5 added to the price. 价格之外另加五英镑运输费。
    39 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] VvjzR   第8级
    n.惊奇,惊异
    参考例句:
    • They heard him give a loud shout of astonishment. 他们听见他惊奇地大叫一声。
    • I was filled with astonishment at her strange action. 我对她的奇怪举动不胜惊异。
    40 humble [ˈhʌmbl] ddjzU   第7级
    adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;vt.降低,贬低
    参考例句:
    • In my humble opinion, he will win the election. 依我拙见,他将在选举中获胜。
    • Defeat and failure make people humble. 挫折与失败会使人谦卑。
    41 dabbler ['dæblə] e4c266124941ee690c5b0641f50406be   第8级
    n. 戏水者, 业余家, 半玩半认真做的人
    参考例句:
    • The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent. 一瓶子不响,半瓶子晃荡。
    • He's not a dedicated musician but a dabbler. 他并不是专门的音乐家,只不过是个业余家。
    42 skull [skʌl] CETyO   第7级
    n.头骨;颅骨
    参考例句:
    • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five. 头骨在15至25岁之间长合。
    • He fell out of the window and cracked his skull. 他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
    43 fissure [ˈfɪʃə(r)] Njbxt   第10级
    n.裂缝;裂伤
    参考例句:
    • Though we all got out to examine the fissure, he remained in the car. 我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上。
    • Ground fissure is the main geological disaster in Xi'an city construction. 地裂缝是西安市主要的工程地质灾害问题。
    44 ornament [ˈɔ:nəmənt] u4czn   第7级
    vt.装饰,美化;n.装饰,装饰物
    参考例句:
    • The flowers were put on the table for ornament. 花放在桌子上做装饰用。
    • She wears a crystal ornament on her chest. 她的前胸戴了一个水晶饰品。
    45 anthropological [ˌænθrəpə'lɒdʒɪkl] anthropological   第8级
    adj.人类学的
    参考例句:
    • These facts of responsibility are an anthropological datums- varied and multiform. 这些道德事实是一种人类学资料——性质不同,形式各异。 来自哲学部分
    • It is the most difficult of all anthropological data on which to "draw" the old Negro. 在所有的人类学资料中,最困难的事莫过于“刻划”古代的黑人。 来自辞典例句
    46 fulsome [ˈfʊlsəm] Shlxd   第11级
    adj.可恶的,虚伪的,过分恭维的
    参考例句:
    • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts. 他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
    • Newspapers have been fulsome in their praise of the former president. 报纸上对前总统都是些溢美之词。
    47 covet [ˈkʌvət] 8oLz0   第9级
    vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
    参考例句:
    • We do not covet anything from any nation. 我们不觊觎任何国家的任何东西。
    • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies. 许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
    48 enthusiast [ɪnˈθju:ziæst] pj7zR   第9级
    n.热心人,热衷者
    参考例句:
    • He is an enthusiast about politics. 他是个热衷于政治的人。
    • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others. 他是一个激情昂扬的人,也热衷于唤起他人心中的激情。
    49 forefinger [ˈfɔ:fɪŋgə(r)] pihxt   第8级
    n.食指
    参考例句:
    • He pinched the leaf between his thumb and forefinger. 他将叶子捏在拇指和食指之间。
    • He held it between the tips of his thumb and forefinger. 他用他大拇指和食指尖拿着它。
    50 hesitation [ˌhezɪ'teɪʃn] tdsz5   第7级
    n.犹豫,踌躇
    参考例句:
    • After a long hesitation, he told the truth at last. 踌躇了半天,他终于直说了。
    • There was a certain hesitation in her manner. 她的态度有些犹豫不决。
    51 dexterity [dekˈsterəti] hlXzs   第11级
    n.(手的)灵巧,灵活
    参考例句:
    • You need manual dexterity to be good at video games. 玩好电子游戏手要灵巧。
    • I'm your inferior in manual dexterity. 论手巧,我不如你。
    52 agile [ˈædʒaɪl] Ix2za   第8级
    adj.敏捷的,灵活的
    参考例句:
    • She is such an agile dancer! 她跳起舞来是那么灵巧!
    • An acrobat has to be agile. 杂技演员必须身手敏捷。
    53 darting [dɑ:tɪŋ] darting   第8级
    v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
    参考例句:
    • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
    54 asperity [æˈsperəti] rN6yY   第10级
    n.粗鲁,艰苦
    参考例句:
    • He spoke to the boy with asperity. 他严厉地对那男孩讲话。
    • The asperity of the winter had everybody yearning for spring. 严冬之苦让每个人都渴望春天。
    55 precisely [prɪˈsaɪsli] zlWzUb   第8级
    adv.恰好,正好,精确地,细致地
    参考例句:
    • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust. 我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
    • The man adjusted very precisely. 那个人调得很准。
    56 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: