轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:The Story of the Year
安徒生童话英文版:The Story of the Year
添加时间:2014-02-26 15:21:41 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • (1852)

    IT was near the end of January, and a terrible fall of snow was pelting1 down, and whirling through the streets and lanes; the windows were plastered with snow on the outside, snow fell in masses from the roofs. Every one seemed in a great hurry; they ran, they flew, fell into each other’s arms, holding fast for a moment as long as they could stand safely. Coaches and horses looked as if they had been frosted with sugar. The footmen stood with their backs against the carriages, so as to turn their faces from the wind. The foot passengers kept within the shelter of the carriages, which could only move slowly on in the deep snow. At last the storm abated3, and a narrow path was swept clean in front of the houses; when two persons met in this path they stood still, for neither liked to take the first step on one side into the deep snow to let the other pass him. There they stood silent and motionless, till at last, as if by tacit consent, they each sacrificed a leg and buried it in the deep snow. Towards evening, the weather became calm. The sky, cleared from the snow, looked more lofty and transparent4, while the stars shone with new brightness and purity. The frozen snow crackled under foot, and was quite firm enough to bear the sparrows, who hopped5 upon it in the morning dawn. They searched for food in the path which had been swept, but there was very little for them, and they were terribly cold. “Tweet, tweet,” said one to another; “they call this a new year, but I think it is worse than the last. We might just as well have kept the old year; I’m quite unhappy, and I have a right to be so.”

    “Yes, you have; and yet the people ran about and fired off guns, to usher7 in the new year,” said a little shivering sparrow. “They threw things against the doors, and were quite beside themselves with joy, because the old year had disappeared. I was glad too, for I expected we should have some warm days, but my hopes have come to nothing. It freezes harder than ever; I think mankind have made a mistake in reckoning time.”

    “That they have,” said a third, an old sparrow with a white poll; “they have something they call a calendar; it’s an invention of their own, and everything must be arranged according to it, but it won’t do. When spring comes, then the year begins. It is the voice of nature, and I reckon by that.”

    “But when will spring come?” asked the others.

    “It will come when the stork8 returns, but he is very uncertain, and here in the town no one knows anything about it. In the country they have more knowledge; shall we fly away there and wait? we shall be nearer to spring then, certainly.”

    “That may be all very well,” said another sparrow, who had been hopping9 about for a long time, chirping10, but not saying anything of consequence, “but I have found a few comforts here in town which, I’m afraid, I should miss out in the country. Here in this neighborhood, there lives a family of people who have been so sensible as to place three or four flower-pots against the wall in the court-yard, so that the openings are all turned inward, and the bottom of each points outward. In the latter a hole has been cut large enough for me to fly in and out. I and my husband have built a nest in one of these pots, and all our young ones, who have now flown away, were brought up there. The people who live there of course made the whole arrangement that they might have the pleasure of seeing us, or they would not have done it. It pleased them also to strew11 bread-crumbs for us, and so we have food, and may consider ourselves provided for. So I think my husband and I will stay where we are; although we are not very happy, but we shall stay.”

    “And we will fly into the country,” said the others, “to see if spring is coming.” And away they flew.

    In the country it was really winter, a few degrees colder than in the town. The sharp winds blew over the snow-covered fields. The farmer, wrapped in warm clothing, sat in his sleigh, and beat his arms across his chest to keep off the cold. The whip lay on his lap. The horses ran till they smoked. The snow crackled, the sparrows hopped about in the wheel-ruts, and shivered, crying, “Tweet, tweet; when will spring come? It is very long in coming.”

    “Very long indeed,” sounded over the field, from the nearest snow-covered hill. It might have been the echo which people heard, or perhaps the words of that wonderful old man, who sat high on a heap of snow, regardless of wind or weather. He was all in white; he had on a peasant’s coarse white coat of frieze12. He had long white hair, a pale face, and large clear blue eyes. “Who is that old man?” asked the sparrows.

    “I know who he is,” said an old raven13, who sat on the fence, and was condescending14 enough to acknowledge that we are all equal in the sight of Heaven, even as little birds, and therefore he talked with the sparrows, and gave them the information they wanted. “I know who the old man is,” he said. “It is Winter, the old man of last year; he is not dead yet, as the calendar says, but acts as guardian15 to little Prince Spring who is coming. Winter rules here still. Ugh! the cold makes you shiver, little ones, does it not?”

    “There! Did I not tell you so?” said the smallest of the sparrows. “The calendar is only an invention of man, and is not arranged according to nature. They should leave these things to us; we are created so much more clever than they are.”

    One week passed, and then another. The forest looked dark, the hard-frozen lake lay like a sheet of lead. The mountains had disappeared, for over the land hung damp, icy mists. Large black crows flew about in silence; it was as if nature slept. At length a sunbeam glided16 over the lake, and it shone like burnished17 silver. But the snow on the fields and the hills did not glitter as before. The white form of Winter sat there still, with his un-wandering gaze fixed18 on the south. He did not perceive that the snowy carpet seemed to sink as it were into the earth; that here and there a little green patch of grass appeared, and that these patches were covered with sparrows.

    “Tee-wit, tee-wit; is spring coming at last?”

    Spring! How the cry resounded19 over field and meadow, and through the dark-brown woods, where the fresh green moss20 still gleamed on the trunks of the trees, and from the south came the two first storks21 flying through the air, and on the back of each sat a lovely little child, a boy and a girl. They greeted the earth with a kiss, and wherever they placed their feet white flowers sprung up from beneath the snow. Hand in hand they approached the old ice-man, Winter, embraced him and clung to his breast; and as they did so, in a moment all three were enveloped22 in a thick, damp mist, dark and heavy, that closed over them like a veil. The wind arose with mighty23 rustling24 tone, and cleared away the mist. Then the sun shone out warmly. Winter had vanished away, and the beautiful children of Spring sat on the throne of the year.

    “This is really a new year,” cried all the sparrows, “now we shall get our rights, and have some return for what we suffered in winter.”

    Wherever the two children wandered, green buds burst forth25 on bush and tree, the grass grew higher, and the corn-fields became lovely in delicate green.

    The little maiden26 strewed27 flowers in her path. She held her apron28 before her: it was full of flowers; it was as if they sprung into life there, for the more she scattered29 around her, the more flowers did her apron contain. Eagerly she showered snowy blossoms over apple and peach-trees, so that they stood in full beauty before even their green leaves had burst from the bud. Then the boy and the girl clapped their hands, and troops of birds came flying by, no one knew from whence, and they all twittered and chirped30, singing “Spring has come!” How beautiful everything was! Many an old dame31 came forth from her door into the sunshine, and shuffled32 about with great delight, glancing at the golden flowers which glittered everywhere in the fields, as they used to do in her young days. The world grew young again to her, as she said, “It is a blessed time out here to-day.” The forest already wore its dress of dark-green buds. The thyme blossomed in fresh fragrance33. Primroses34 and anemones35 sprung forth, and violets bloomed in the shade, while every blade of grass was full of strength and sap. Who could resist sitting down on such a beautiful carpet? and then the young children of Spring seated themselves, holding each other’s hands, and sang, and laughed, and grew. A gentle rain fell upon them from the sky, but they did not notice it, for the rain-drops were their own tears of joy. They kissed each other, and were betrothed36; and in the same moment the buds of the trees unfolded, and when the sun rose, the forest was green. Hand in hand the two wandered beneath the fresh pendant canopy37 of foliage38, while the sun’s rays gleamed through the opening of the shade, in changing and varied39 colors. The delicate young leaves filled the air with refreshing40 odor. Merrily rippled41 the clear brooks42 and rivulets43 between the green, velvety44 rushes, and over the many-colored pebbles45 beneath. All nature spoke46 of abundance and plenty. The cuckoo sang, and the lark47 carolled, for it was now beautiful spring. The careful willows48 had, however, covered their blossoms with woolly gloves; and this carefulness is rather tedious. Days and weeks went by, and the heat increased. Warm air waved the corn as it grew golden in the sun. The white northern lily spread its large green leaves over the glossy49 mirror of the woodland lake, and the fishes sought the shadows beneath them. In a sheltered part of the wood, the sun shone upon the walls of a farm-house, brightening the blooming roses, and ripening50 the black juicy berries, which hung on the loaded cherry-trees, with his hot beams. Here sat the lovely wife of Summer, the same whom we have seen as a child and a bride; her eyes were fixed on dark gathering51 clouds, which in wavy52 outlines of black and indigo53 were piling themselves up like mountains, higher and higher. They came from every side, always increasing like a rising, rolling sea. Then they swooped54 towards the forest, where every sound had been silenced as if by magic, every breath hushed, every bird mute. All nature stood still in grave suspense55. But in the lanes and the highways, passengers on foot or in carriages were hurrying to find a place of shelter. Then came a flash of light, as if the sun had rushed forth from the sky, flaming, burning, all-devouring, and darkness returned amid a rolling crash of thunder. The rain poured down in streams,—now there was darkness, then blinding light,—now thrilling silence, then deafening56 din2. The young brown reeds on the moor57 waved to and fro in feathery billows; the forest boughs58 were hidden in a watery59 mist, and still light and darkness followed each other, still came the silence after the roar, while the corn and the blades of grass lay beaten down and swamped, so that it seemed impossible they could ever raise themselves again. But after a while the rain began to fall gently, the sun’s rays pierced the clouds, and the water-drops glittered like pearls on leaf and stem. The birds sang, the fishes leaped up to the surface of the water, the gnats60 danced in the sunshine, and yonder, on a rock by the heaving salt sea, sat Summer himself, a strong man with sturdy limbs and long, dripping hair. Strengthened by the cool bath, he sat in the warm sunshine, while all around him renewed nature bloomed strong, luxuriant, and beautiful: it was summer, warm, lovely summer. Sweet and pleasant was the fragrance wafted61 from the clover-field, where the bees swarmed62 round the ruined tower, the bramble twined itself over the old altar, which, washed by the rain, glittered in the sunshine; and thither64 flew the queen bee with her swarm63, and prepared wax and honey. But Summer and his bosom-wife saw it with different eyes, to them the altar-table was covered with the offerings of nature. The evening sky shone like gold, no church dome65 could ever gleam so brightly, and between the golden evening and the blushing morning there was moonlight. It was indeed summer. And days and weeks passed, the bright scythes66 of the reapers67 glittered in the corn-fields, the branches of the apple-trees bent68 low, heavy with the red and golden fruit. The hop6, hanging in clusters, filled the air with sweet fragrance, and beneath the hazel-bushes, where the nuts hung in great bunches, rested a man and a woman—Summer and his grave consort69.

    “See,” she exclaimed, “what wealth, what blessings70 surround us. Everything is home-like and good, and yet, I know not why, I long for rest and peace; I can scarcely express what I feel. They are already ploughing the fields again; more and more the people wish for gain. See, the storks are flocking together, and following the plough at a short distance. They are the birds from Egypt, who carried us through the air. Do you remember how we came as children to this land of the north; we brought with us flowers and bright sunshine, and green to the forests, but the wind has been rough with them, and they are now become dark and brown, like the trees of the south, but they do not, like them, bear golden fruit.”

    “Do you wish to see golden fruit?” said the man, “then rejoice,” and he lifted his arm. The leaves of the forest put on colors of red and gold, and bright tints71 covered the woodlands. The rose-bushes gleamed with scarlet72 hips73, and the branches of the elder-trees hung down with the weight of the full, dark berries. The wild chestnuts74 fell ripe from their dark, green shells, and in the forests the violets bloomed for the second time. But the queen of the year became more and more silent and pale.

    “It blows cold,” she said, “and night brings the damp mist; I long for the land of my childhood.” Then she saw the storks fly away every one, and she stretched out her hands towards them. She looked at the empty nests; in one of them grew a long-stalked corn flower, in another the yellow mustard seed, as if the nest had been placed there only for its comfort and protection, and the sparrows were flying round them all.

    “Tweet, where has the master of the nest gone?” cried one, “I suppose he could not bear it when the wind blew, and therefore he has left this country. I wish him a pleasant journey.”

    The forest leaves became more and more yellow, leaf after leaf fell, and the stormy winds of Autumn howled. The year was now far advanced, and upon the fallen, yellow leaves, lay the queen of the year, looking up with mild eyes at a gleaming star, and her husband stood by her. A gust75 of wind swept through the foliage, and the leaves fell in a shower. The summer queen was gone, but a butterfly, the last of the year, flew through the cold air. Damp fogs came, icy winds blew, and the long, dark nights of winter approached. The ruler of the year appeared with hair white as snow, but he knew it not; he thought snow-flakes falling from the sky covered his head, as they decked the green fields with a thin, white covering of snow. And then the church bells rang out for Christmas time.

    “The bells are ringing for the new-born year,” said the ruler, “soon will a new ruler and his bride be born, and. I shall go to rest with my wife in yonder light-giving star.”

    In the fresh, green fir-wood, where the snow lay all around, stood the angel of Christmas, and consecrated76 the young trees that were to adorn77 his feast.

    “May there be joy in the rooms, and under the green boughs,” said the old ruler of the year. In a few weeks he had become a very old man, with hair as white as snow. “My resting-time draws near; the young pair of the year will soon claim my crown and sceptre.”

    “But the night is still thine,” said the angel of Christmas, “for power, but not for rest. Let the snow lie warmly upon the tender seed. Learn to endure the thought that another is worshipped whilst thou art still lord. Learn to endure being forgotten while yet thou livest. The hour of thy freedom will come when Spring appears.”

    “And when will Spring come?” asked Winter.

    “It will come when the stork returns.”

    And with white locks and snowy beard, cold, bent, and hoary78, but strong as the wintry storm, and firm as the ice, old Winter sat on the snowdrift-covered hill, looking towards the south, where Winter had sat before, and gazed. The ice glittered, the snow crackled, the skaters skimmed over the polished surface of the lakes; ravens79 and crows formed a pleasing contrast to the white ground, and not a breath of wind stirred, and in the still air old Winter clenched80 his fists, and the ice lay fathoms81 deep between the lands. Then came the sparrows again out of the town, and asked, “Who is that old man?” The raven sat there still, or it might be his son, which is the same thing, and he said to them,—

    “It is Winter, the old man of the former year; he is not dead, as the calendar says, but he is guardian to the spring, which is coming.”

    “When will Spring come?” asked the sparrows, “for we shall have better times then, and a better rule. The old times are worth nothing.”

    And in quiet thought old Winter looked at the leafless forest, where the graceful82 form and bends of each tree and branch could be seen; and while Winter slept, icy mists came from the clouds, and the ruler dreamt of his youthful days and of his manhood, and in the morning dawn the whole forest glittered with hoar frost, which the sun shook from the branches,—and this was the summer dream of Winter.

    “When will Spring come?” asked the sparrows. “Spring!” Again the echo sounded from the hills on which the snow lay. The sunshine became warmer, the snow melted, and the birds twittered, “Spring is coming!” And high in the air flew the first stork, and the second followed; a lovely child sat on the back of each, and they sank down on the open field, kissed the earth, and kissed the quiet old man; and, as the mist from the mountain top, he vanished away and disappeared. And the story of the year was finished.

    “This is all very fine, no doubt,” said the sparrows, “and it is very beautiful; but it is not according to the calendar, therefore, it must be all wrong.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pelting ['peltɪŋ] b37c694d7cf984648f129136d4020bb8   第11级
    微不足道的,无价值的,盛怒的
    参考例句:
    • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
    • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
    2 din [dɪn] nuIxs   第10级
    n.喧闹声,嘈杂声
    参考例句:
    • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced. 随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
    • They tried to make themselves heard over the din of the crowd. 他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
    3 abated [əˈbeɪtid] ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44   第9级
    减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
    参考例句:
    • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
    • The heat has abated. 温度降低了。
    4 transparent [trænsˈpærənt] Smhwx   第7级
    adj.明显的,无疑的;透明的
    参考例句:
    • The water is so transparent that we can see the fishes swimming. 水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
    • The window glass is transparent. 窗玻璃是透明的。
    5 hopped [hɔpt] 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c   第7级
    跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
    参考例句:
    • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
    • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
    6 hop [hɒp] vdJzL   第7级
    n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
    参考例句:
    • The children had a competition to see who could hop the fastest. 孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
    • How long can you hop on your right foot? 你用右脚能跳多远?
    7 usher [ˈʌʃə(r)] sK2zJ   第8级
    n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
    参考例句:
    • The usher seated us in the front row. 引座员让我们在前排就座。
    • They were quickly ushered away. 他们被迅速领开。
    8 stork [stɔ:k] hGWzF   第11级
    n.鹳
    参考例句:
    • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
    • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
    9 hopping ['hɒpɪŋ] hopping   第7级
    n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
    参考例句:
    • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
    • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
    10 chirping [t'ʃɜ:pɪŋ] 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044   第10级
    鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
    参考例句:
    • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
    • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
    11 strew [stru:] gt1wg   第10级
    vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
    参考例句:
    • Their custom is to strew flowers over the graves. 他们的风俗是在坟墓上撒花。
    • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach. 各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
    12 frieze [fri:z] QhNxy   第11级
    n.(墙上的)横饰带,雕带
    参考例句:
    • The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze. 科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带。
    • A careful reconstruction of the frieze is a persuasive reason for visiting Liverpool. 这次能让游客走访利物浦展览会,其中一个具有说服力的原因则是壁画得到了精心的重建。
    13 raven [ˈreɪvn] jAUz8   第11级
    n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
    参考例句:
    • We know the raven will never leave the man's room. 我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
    • Her charming face was framed with raven hair. 她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
    14 condescending [ˌkɔndi'sendiŋ] avxzvU   第9级
    adj.谦逊的,故意屈尊的
    参考例句:
    • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
    • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
    15 guardian [ˈgɑ:diən] 8ekxv   第7级
    n.监护人;守卫者,保护者
    参考例句:
    • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
    • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
    16 glided [ɡlaidid] dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1   第7级
    v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
    参考例句:
    • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
    • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
    17 burnished [ˈbɜ:nɪʃt] fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad   第10级
    adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
    参考例句:
    • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
    • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
    18 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    19 resounded [rɪˈzaʊndid] 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9   第12级
    v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
    参考例句:
    • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
    • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
    20 moss [mɒs] X6QzA   第7级
    n.苔,藓,地衣
    参考例句:
    • Moss grows on a rock. 苔藓生在石头上。
    • He was found asleep on a pillow of leaves and moss. 有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
    21 storks [stɔ:ks] fd6b10fa14413b1c399913253982de9b   第11级
    n.鹳( stork的名词复数 )
    参考例句:
    • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
    • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
    22 enveloped [ləpd] 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a   第9级
    v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
    • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
    23 mighty [ˈmaɪti] YDWxl   第7级
    adj.强有力的;巨大的
    参考例句:
    • A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
    • The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。
    24 rustling [ˈrʌslɪŋ] c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798   第9级
    n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
    参考例句:
    • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
    • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
    25 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    26 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    27 strewed [stru:d] c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155   第10级
    v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
    参考例句:
    • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
    • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》
    28 apron [ˈeɪprən] Lvzzo   第7级
    n.围裙;工作裙
    参考例句:
    • We were waited on by a pretty girl in a pink apron. 招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
    • She stitched a pocket on the new apron. 她在新围裙上缝上一只口袋。
    29 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    30 chirped [tʃɜ:pt] 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8   第10级
    鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
    参考例句:
    • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
    • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
    31 dame [deɪm] dvGzR0   第12级
    n.女士
    参考例句:
    • The dame tell of her experience as a wife and mother. 这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
    • If you stick around, you'll have to marry that dame. 如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
    32 shuffled [ˈʃʌfəld] cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a   第8级
    v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
    参考例句:
    • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
    • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
    33 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    34 primroses [p'rɪmrəʊzɪz] a7da9b79dd9b14ec42ee0bf83bfe8982   第11级
    n.报春花( primrose的名词复数 );淡黄色;追求享乐(招至恶果)
    参考例句:
    • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
    • The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
    35 anemones [əˈneməniz] 5370d49d360c476ee5fcc43fea3fa7ac   第12级
    n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵
    参考例句:
    • With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
    • Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
    36 betrothed [bɪˈtrəʊðd] betrothed   第12级
    n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
    • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
    37 canopy [ˈkænəpi] Rczya   第9级
    n.天篷,遮篷
    参考例句:
    • The trees formed a leafy canopy above their heads. 树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
    • They lay down under a canopy of stars. 他们躺在繁星点点的天幕下。
    38 foliage [ˈfəʊliɪdʒ] QgnzK   第8级
    n.叶子,树叶,簇叶
    参考例句:
    • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
    • Dark foliage clothes the hills. 浓密的树叶覆盖着群山。
    39 varied [ˈveərid] giIw9   第8级
    adj.多样的,多变化的
    参考例句:
    • The forms of art are many and varied. 艺术的形式是多种多样的。
    • The hotel has a varied programme of nightly entertainment. 宾馆有各种晚间娱乐活动。
    40 refreshing [rɪˈfreʃɪŋ] HkozPQ   第8级
    adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
    参考例句:
    • I find it so refreshing to work with young people in this department. 我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
    • The water was cold and wonderfully refreshing. 水很涼,特别解乏提神。
    41 rippled [] 70d8043cc816594c4563aec11217f70d   第7级
    使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
    • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
    42 brooks [bruks] cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f   第7级
    n.小溪( brook的名词复数 )
    参考例句:
    • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
    • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
    43 rivulets [rɪvjʊ'lɪts] 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58   第11级
    n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
    参考例句:
    • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
    • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
    44 velvety [ˈvelvəti] 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493   第7级
    adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
    参考例句:
    • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
    • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
    45 pebbles ['peblz] e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2   第7级
    [复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
    参考例句:
    • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
    • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
    46 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    47 lark [lɑ:k] r9Fza   第9级
    n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
    参考例句:
    • He thinks it cruel to confine a lark in a cage. 他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
    • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark. 她同祖父母一起住在乡间非常快活。
    48 willows [ˈwiləuz] 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236   第8级
    n.柳树( willow的名词复数 );柳木
    参考例句:
    • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
    • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
    49 glossy [ˈglɒsi] nfvxx   第9级
    adj.平滑的;有光泽的
    参考例句:
    • I like these glossy spots. 我喜欢这些闪闪发光的花点。
    • She had glossy black hair. 她长着乌黑发亮的头发。
    50 ripening ['raɪpənɪŋ] 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56   第7级
    v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
    参考例句:
    • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
    • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
    51 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    52 wavy [ˈweɪvi] 7gFyX   第10级
    adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
    参考例句:
    • She drew a wavy line under the word. 她在这个词的下面画了一条波纹线。
    • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow. 他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
    53 indigo [ˈɪndɪgəʊ] 78FxQ   第11级
    n.靛青,靛蓝
    参考例句:
    • The sky was indigo blue, and a great many stars were shining. 天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
    • He slipped into an indigo tank. 他滑落到蓝靛桶中。
    54 swooped [swu:pt] 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b   第11级
    俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
    • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
    55 suspense [səˈspens] 9rJw3   第8级
    n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
    参考例句:
    • The suspense was unbearable. 这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
    • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense. 导演用巧妙手法引起观众的悬念。
    56 deafening [ˈdefnɪŋ] deafening   第7级
    adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
    参考例句:
    • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
    • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
    57 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    58 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    59 watery [ˈwɔ:təri] bU5zW   第9级
    adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
    参考例句:
    • In his watery eyes there is an expression of distrust. 他那含泪的眼睛流露出不信任的神情。
    • Her eyes became watery because of the smoke. 因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
    60 gnats [næts] e62a9272689055f936a8d55ef289d2fb   第12级
    n.叮人小虫( gnat的名词复数 )
    参考例句:
    • He decided that he might fire at all gnats. 他决定索性把鸡毛蒜皮都摊出来。 来自辞典例句
    • The air seemed to grow thick with fine white gnats. 空气似乎由于许多白色的小虫子而变得浑浊不堪。 来自辞典例句
    61 wafted [wɑ:ftid] 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457   第11级
    v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
    • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
    62 swarmed [swɔ:md] 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368   第7级
    密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
    参考例句:
    • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
    • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
    63 swarm [swɔ:m] dqlyj   第7级
    n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
    参考例句:
    • There is a swarm of bees in the tree. 这树上有一窝蜜蜂。
    • A swarm of ants are moving busily. 一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
    64 thither [ˈðɪðə(r)] cgRz1o   第12级
    adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
    参考例句:
    • He wandered hither and thither looking for a playmate. 他逛来逛去找玩伴。
    • He tramped hither and thither. 他到处流浪。
    65 dome [dəʊm] 7s2xC   第7级
    n.圆屋顶,拱顶
    参考例句:
    • The dome was supported by white marble columns. 圆顶由白色大理石柱支撑着。
    • They formed the dome with the tree's branches. 他们用树枝搭成圆屋顶。
    66 scythes [saɪðz] e06a16fe7c0c267adff5744def4ffcfa   第11级
    n.(长柄)大镰刀( scythe的名词复数 )v.(长柄)大镰刀( scythe的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Scythes swished to and fro. 长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动。 来自辞典例句
    • I'll tell you what: go to the forge now and get some more scythes. 我告诉你怎么做:你现在就去铁匠店多买几把镰刀回来。 来自互联网
    67 reapers [ˈri:pəz] f42d98bcb8be43d5d9bc4313044242f0   第11级
    n.收割者,收获者( reaper的名词复数 );收割机
    参考例句:
    • Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right. 成熟的白色小麦收割者最懂得收获成熟的白色小麦。 来自互联网
    • A pair of reapers help fend off the attack. 几个收割者辅助攻击这些小狗。 来自互联网
    68 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    69 consort [ˈkɒnsɔ:t] Iatyn   第10级
    vi. 结交;陪伴;符合 vt. 使结合;使联系 n. 配偶;伙伴
    参考例句:
    • They went in consort two or three together. 他们三三两两结伴前往。
    • The nurses are instructed not to consort with their patients. 护士得到指示不得与病人交往。
    70 blessings [ˈblesɪŋz] 52a399b218b9208cade790a26255db6b   第7级
    n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
    参考例句:
    • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
    • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
    71 tints [tɪnts] 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf   第9级
    色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
    参考例句:
    • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
    • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
    72 scarlet [ˈskɑ:lət] zD8zv   第9级
    n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
    参考例句:
    • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines. 深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
    • The glowing clouds are growing slowly pale, scarlet, bright red, and then light red. 天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
    73 hips [hips] f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4   第7级
    abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
    参考例句:
    • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
    • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
    74 chestnuts [t'ʃesnʌts] 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f   第9级
    n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
    参考例句:
    • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
    • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
    75 gust [gʌst] q5Zyu   第8级
    n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
    参考例句:
    • A gust of wind blew the front door shut. 一阵大风吹来,把前门关上了。
    • A gust of happiness swept through her. 一股幸福的暖流流遍她的全身。
    76 consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] consecrated   第9级
    adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
    参考例句:
    • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
    • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
    77 adorn [əˈdɔ:n] PydzZ   第8级
    vt.使美化,装饰
    参考例句:
    • She loved to adorn herself with finery. 她喜欢穿戴华丽的服饰。
    • His watercolour designs adorn a wide range of books. 他的水彩设计使许多图书大为生色。
    78 hoary [ˈhɔ:ri] Jc5xt   第11级
    adj.古老的;鬓发斑白的
    参考例句:
    • They discussed the hoary old problem. 他们讨论老问题。
    • Without a word spoken, he hurried away, with his hoary head bending low. 他什么也没说,低着白发苍苍的头, 匆匆地走了。
    79 ravens ['rævənz] afa492e2603cd239f272185511eefeb8   第11级
    n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
    参考例句:
    • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
    • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
    80 clenched [klentʃd] clenched   第8级
    v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
    • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
    81 fathoms [ˈfæðəmz] eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc   第10级
    英寻( fathom的名词复数 )
    参考例句:
    • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
    • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
    82 graceful [ˈgreɪsfl] deHza   第7级
    adj.优美的,优雅的;得体的
    参考例句:
    • His movements on the parallel bars were very graceful. 他的双杠动作可帅了!
    • The ballet dancer is so graceful. 芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: