Chapter 6
When Mrs. Wilkins woke next morning she lay in bed a few minutes before getting up and opening the shutters1. What would she see out of her window? A shining world, or a world of rain? But it would be beautiful; whatever it was would be beautiful.
She was in a little bedroom with bare white walls and a stone floor and sparse2 old furniture. The beds—there were two—were made of iron, enamelled black and painted with bunches of gay flowers. She lay putting off the great moment of going to the window as one puts off opening a precious letter, gloating over it. She had no idea what time it was; she had forgotten to wind up her watch ever since, centuries ago, she last went to bed in Hampstead. No sounds were to be heard in the house, so she supposed it was very early, yet she felt as if she had slept a long while—so completely rested, so perfectly3 content. She lay with her arms clasped round her head thinking how happy she was, her lips curved upwards4 in a delighted smile. In bed by herself: adorable condition. She had not been in a bed without Mellersh once now for five whole years; and the cool roominess of it, the freedom of one’s movements, the sense of recklessness, of audacity5, in giving the blankets a pull if one wanted to, or twitching6 the pillows more comfortably! It was like the discovery of an entirely7 new joy.
Mrs. Wilkins longed to get up and open the shutters, but where she was was really so very delicious. She gave a sigh of contentment, and went on lying there looking round her, taking in everything in her room, her own little room, her very own to arrange just as she pleased for this one blessed month, her room bought with her own savings8, the fruit of her careful denials, whose door she could bolt if she wanted to, and nobody had the right to come in. It was such a strange little room, so different from any she had known, and so sweet. It was like a cell. Except for the two beds, it suggested a happy austerity. “And the name of the chamber,” she thought, quoting and smiling round at it, “was Peace.”
Well, this was delicious, to lie there thinking how happy she was, but outside those shutters it was more delicious still. She jumped up, pulled on her slippers9, for there was nothing on the stone floor but one small rug, ran to the window and threw open the shutters.
“Oh!” cried Mrs. Wilkins.
All the radiance of April in Italy lay gathered together at her feet. The sun poured in on her. The sea lay asleep in it, hardly stirring. Across the bay the lovely mountains, exquisitely11 different in colour, were asleep too in the light; and underneath12 her window, at the bottom of the flower-starred grass slope from which the wall of the castle rose up, was a great cypress13, cutting through the delicate blues14 and violets and rose-colours of the mountains and the sea like a great black sword.
She stared. Such beauty; and she there to see it. Such beauty; and she alive to feel it. Her face was bathed in light. Lovely scents15 came up to the window and caressed16 her. A tiny breeze gently lifted her hair. Far out in the bay a cluster of almost motionless fishing boats hovered17 like a flock of white birds on the tranquil18 sea. How beautiful, how beautiful. Not to have died before this . . . to have been allowed to see, breathe, feel this. . . . She stared, her lips parted. Happy? Poor, ordinary, everyday word. But what could one say, how could one describe it? It was as though she could hardly stay inside herself, it was as though she were too small to hold so much of joy, it was as though she were washed through with light. And how astonishing to feel this sheer bliss19, for here she was, not doing and not going to do a single unselfish thing, not going to do a thing she didn’t want to do. According to everybody she had ever come across she ought at least to have twinges. She had not one twinge. Something was wrong somewhere. Wonderful that at home she should have been so good, so terribly good, and merely felt tormented20. Twinges of every sort had there been her portion; aches, hurts, discouragements, and she the whole time being steadily21 unselfish. Now she had taken off all her goodness and left it behind her like a heap of rain-sodden clothes, and she only felt joy. She was naked of goodness, and was rejoicing in being naked. She was stripped, and exulting22. And there, away in the dim mugginess23 of Hampstead, was Mellersh being angry.
She tried to visualise Mellersh, she tried to see him having breakfast and thinking bitter things about her; and lo, Mellersh himself began to shimmer24, became rose-colour, became delicate violet, became an enchanting25 blue, became formless, became iridescent26. Actually Mellersh, after quivering a minute, was lost in light.
“Well,” thought Mrs. Wilkins, staring, as it were, after him. How extraordinary not to be able to visualise Mellersh; and she who used to know every feature, every expression of his by heart. She simply could not see him as he was. She could only see him resolved into beauty, melted into harmony with everything else. The familiar words of the General Thanksgiving came quite naturally into her mind, and she found herself blessing27 God for her creation, preservation28, and all the blessings29 of this life, but above all for His inestimable Love; out loud; in a burst of acknowledgment. While Mellersh, at that moment angrily pulling on his boots before going out into the dripping streets, was indeed thinking bitter things about her.
She began to dress, choosing clean white clothes in honour of the summer’s day, unpacking30 her suit-cases, tidying her adorable little room. She moved about with quick, purposeful steps, her long thin body held up straight, her small face, so much puckered31 at home with effort and fear, smoothed out. All she had been and done before this morning, all she had felt and worried about, was gone. Each of her worries behaved as the image of Mellersh had behaved, and dissolved into colour and light. And she noticed things she had not noticed for years—when she was doing her hair in front of the glass she noticed it, and thought, “Why, what pretty stuff.” For years she had forgotten she had such a thing as hair, plaiting it in the evening and unplaiting it in the morning with the same hurry and indifference32 with which she laced and unlaced her shoes. Now she suddenly saw it, and she twisted it round her fingers before the glass, and was glad it was so pretty. Mellersh couldn’t have seen it either, for he had never said a word about it. Well, when she got home she would draw his attention to it. “Mellersh,” she would say, “look at my hair. Aren’t you pleased you’ve got a wife with hair like curly honey?”
She laughed. She had never said anything like that to Mellersh yet, and the idea of it amused her. But why had she not? Oh yes—she used to be afraid of him. Funny to be afraid of anybody; and especially of one’s husband, whom one saw in his more simplified moments, such as asleep, and not breathing properly through his nose.
When she was ready she opened her door to go across to see if Rose, who had been put the night before by a sleepy maidservant into a cell opposite, were awake. She would say good-morning to her, and then she would run down and stay with that cypress tree till breakfast was ready, and after breakfast she wouldn’t so much as look out of a window till she had helped Rose get everything ready for Lady Caroline and Mrs. Fisher. There was much to be done that day, settling in, arranging the rooms; she mustn’t leave Rose to do it alone. They would make it all so lovely for the two to come, have such an entrancing vision ready for them of little cells bright with flowers. She remembered she had wanted Lady Caroline not to come; fancy wanting to shut some one out of heaven because she thought she would be shy of her! And as though it mattered if she were, and as though she would be anything so self-conscious as shy. Besides, what a reason. She could not accuse herself of goodness over that. And she remembered she had wanted not to have Mrs. Fisher either, because she had seemed lofty. How funny of her. So funny to worry about such little things, making them important.
The bedrooms and two of the sitting-rooms at San Salvatore were on the top floor, and opened into a roomy hall with a wide glass window at the north end. San Salvatore was rich in small gardens in different parts and on different levels. The garden this window looked down on was made on the highest part of the walls, and could only be reached through the corresponding spacious33 hall on the floor below. When Mrs. Wilkins came out of her room this window stood wide open, and beyond it in the sun was a Judas tree in full flower. There was no sign of anybody, no sound of voices or feet. Tubs of arum lilies stood about on the stone floor, and on a table flamed a huge bunch of fierce nasturtiums. Spacious, flowery, silent, with the wide window at the end opening into the garden, and the Judas tree absurdly beautiful in the sunshine, it seemed to Mrs. Wilkins, arrested on her way across to Mrs. Arbuthnot, too good to be true. Was she really going to live in this for a whole month? Up to now she had had to take what beauty she could as she went along, snatching at little bits of it when she came across it—a patch of daisies on a fine day in a Hampstead field, a flash of sunset between two chimney pots. She had never been in definitely, completely beautiful places. She had never been even in a venerable house; and such a thing as a profusion34 of flowers in her rooms was unattainable to her. Sometimes in the spring she had bought six tulips at Shoolbred’s, unable to resist them, conscious that Mellersh if he knew what they had cost would think it inexcusable; but they had soon died, and then there were no more. As for the Judas tree, she hadn’t an idea what it was, and gazed at it out there against the sky with the rapt expression of one who sees a heavenly vision.
Mrs. Arbuthnot, coming out of her room, found her there like that, standing35 in the middle of the hall staring.
“Now what does she think she sees now?” thought Mrs. Arbuthnot.
“We are in God’s hands,” said Mrs. Wilkins, turning to her, speaking with extreme conviction.
“Oh!” said Mrs. Arbuthnot quickly, her face, which had been covered with smiles when she came out of her room, falling. “Why, what has happened?”
For Mrs. Arbuthnot had woken up with such a delightful36 feeling of security, of relief, and she did not want to find she had not after all escaped from the need of refuge. She had not even dreamed of Frederick. For the first time for years she had been spared the nightly dream that he was with her, that they were heart to heart, and its miserable37 awakening38. She had slept like a baby, and had woken up confident; she had found there was nothing she wished to say in her morning prayer except Thank you. It was disconcerting to be told she was after all in God’s hands.
“I hope nothing has happened?” she asked anxiously.
Mrs. Wilkins looked at her a moment, and laughed. “How funny,” she said, kissing her.
“What is funny?” asked Mrs. Arbuthnot, her face clearing because Mrs. Wilkins laughed.
“We are. This is. Everything. It’s all so wonderful. It’s so funny and so adorable that we should be in it. I daresay when we finally reach heaven—the one they talk about so much—we shan’t find it a bit more beautiful.”
Mrs. Arbuthnot relaxed to smiling security again. “Isn’t it divine?” she said.
“Were you ever, ever in your life so happy?” asked Mrs. Wilkins, catching39 her by the arm.
“No,” said Mrs. Arbuthnot. Nor had she been; not ever; not even in her first love-days with Frederick. Because always pain had been close at hand in that other happiness, ready to torture with doubts, to torture even with the very excess of her love; while this was the simple happiness of complete harmony with her surroundings, the happiness that asks for nothing, that just accepts, just breathes, just is.
“Let’s go and look at that tree close,” said Mrs. Wilkins. “I don’t believe it can only be a tree.”
And arm in arm they went along the hall, and their husbands would not have known them their faces were so young with eagerness, and together they stood at the open window, and when their eyes, having feasted on the marvellous pink thing, wandered farther among the beauties of the garden, they saw sitting on the low wall at the east edge of it, gazing out over the bay, her feet in lilies, Lady Caroline.
They were astonished. They said nothing in their astonishment40, but stood quite still, arm in arm, staring down at her.
She too had on a white frock41, and her head was bare. They had had no idea that day in London, when her hat was down to her nose and her furs were up to her ears, that she was so pretty. They had merely thought her different from the other women in the club, and so had the other women themselves, and so had all the waitresses, eyeing her sideways and eyeing her again as they passed the corner where she sat talking; but they had had no idea she was so pretty. She was exceedingly pretty. Everything about her was very much that which it was. Her fair hair was very fair, her lovely grey eyes were very lovely and grey, her dark eyelashes were very dark, her white skin was very white, her red mouth was very red. She was extravagantly42 slender—the merest thread of a girl, though not without little curves beneath her thin frock where little curves should be. She was looking out across the bay, and was sharply defined against the background of empty blue. She was full in the sun. Her feet dangled43 among the leaves and flowers of the lilies just as if it did not matter that they should be bent44 or bruised45.
“She ought to have a headache,” whispered Mrs. Arbuthnot at last, “sitting there in the sun like that.”
“She ought to have a hat,” whispered Mrs. Wilkins.
“She’s treading on lilies.”
“But they’re hers as much as ours.”
“Only one-fourth of them.”
Lady Caroline turned her head. She looked up at them a moment, surprised to see them so much younger than they had seemed that day at the club, and so much less unattractive. Indeed, they were really almost quite attractive, if any one could ever be really quite attractive in the wrong clothes. Her eyes, swiftly glancing over them, took in every inch of each of them in the half second before she smiled and waved her hand and called out Good-morning. There was nothing, she saw at once, to be hoped for in the way of interest from their clothes. She did not consciously think this, for she was having a violent reaction against beautiful clothes and the slavery they impose on one, her experience being that the instant one had got them they took one in hand and gave one no peace till they had been everywhere and been seen by everybody. You didn’t take your clothes to parties; they took you. It was quite a mistake to think that a woman, a really well-dressed woman, wore out her clothes; it was the clothes that wore out the woman—dragging her about at all hours of the day and night. No wonder men stayed young longer. Just new trousers couldn’t excite them. She couldn’t suppose that even the newest trousers ever behaved like that, taking the bit between their teeth. Her images were disorderly, but she thought as she chose, she used what images she liked. As she got off the wall and came towards the window, it seemed a restful thing to know she was going to spend an entire month with people in dresses made as she dimly remembered dresses used to be made five summers ago.
“I got here yesterday morning,” she said, looking up at them and smiling. She really was bewitching. She had everything, even a dimple.
“It’s a great pity,” said Mrs. Arbuthnot, smiling back, “because we were going to choose the nicest room for you.”
“Oh, but I’ve done that,” said Lady Caroline. “At least, I think it’s the nicest. It looks two ways—I adore a room that looks two ways, don’t you? Over the sea to the west, and over this Judas tree to the north.”
“And we had meant to make it pretty for you with flowers,” said Mrs. Wilkins.
“Oh, Domenico did that. I told him to directly I got here. He’s the gardener. He’s wonderful.”
“It’s a good thing, of course,” said Mrs. Arbuthnot a little hesitatingly, “to be independent, and to know exactly what one wants.”
“Yes, it saves trouble,” agreed Lady Caroline.
“But one shouldn’t be so independent,” said Mrs. Wilkins, “as to leave no opportunity for other people to exercise their benevolences on one.”
Lady Caroline, who had been looking at Mrs. Arbuthnot, now looked at Mrs. Wilkins. That day at that queer club she had had merely a blurred46 impression of Mrs. Wilkins, for it was the other one who did all the talking, and her impression had been of somebody so shy, so awkward that it was best to take no notice of her. She had not even been able to say good-bye properly, doing it in an agony, turning red, turning damp. Therefore she now looked at her in some surprise; and she was still more surprised when Mrs. Wilkins added, gazing at her with the most obvious sincere admiration47, speaking indeed with a conviction that refused to remain unuttered, “I didn’t realise you were so pretty.”
She stared at Mrs. Wilkins. She was not usually told this quite so immediately and roundly. Abundantly as she was used to it—impossible not to be after twenty-eight solid years—it surprised her to be told it with such bluntness, and by a woman.
“It’s very kind of you to think so,” she said.
“Why, you’re lovely,” said Mrs. Wilkins. “Quite, quite lovely.”
“I hope,” said Mrs. Arbuthnot pleasantly, “you make the most of it.”
Lady Caroline then stared at Mrs. Arbuthnot. “Oh yes,” she said. “I make the most of it. I’ve been doing that ever since I can remember.”
“Because,” said Mrs. Arbuthnot, smiling and raising a warning forefinger48, “it won’t last.”
Then Lady Caroline began to be afraid these two were originals. If so, she would be bored. Nothing bored her so much as people who insisted on being original, who came and buttonholed her and kept her waiting while they were being original. And the one who admired her—it would be tiresome49 if she dogged her about in order to look at her. What she wanted of this holiday was complete escape from all she had had before, she wanted the rest of complete contrast. Being admired, being dogged, wasn’t contrast, it was repetition; and as for originals, to find herself shut up with two on the top of a precipitous hill in a mediaeval castle built for the express purpose of preventing easy goings out and in, would not, she was afraid, be especially restful. Perhaps she had better be a little less encouraging. They had seemed such timid creatures, even the dark one—she couldn’t remember their names—that day at the club, that she had felt it quite safe to be very friendly. Here they had come out of their shells; already; indeed, at once. There was no sign of timidity about either of them here. If they had got out of their shells so immediately, at the very first contact, unless she checked them they would soon begin to press upon her, and then good-bye to her dream of thirty restful, silent days, lying unmolested in the sun, getting her feathers smooth again, not being spoken to, not waited on, not grabbed at and monopolised, but just recovering from the fatigue51, the deep and melancholy52 fatigue, of the too much.
Besides, there was Mrs. Fisher. She too must be checked. Lady Caroline had started two days earlier than had been arranged for two reasons: first, because she wished to arrive before the others in order to pick out the room or rooms she preferred, and second, because she judged it likely that otherwise she would have to travel with Mrs. Fisher. She did not want to travel with Mrs. Fisher. She did not want to arrive with Mrs. Fisher. She saw no reason whatever why for a single moment she should have to have anything at all to do with Mrs. Fisher.
But unfortunately Mrs. Fisher also was filled with a desire to get to San Salvatore first and pick out the room or rooms she preferred, and she and Lady Caroline had after all travelled together. As early as Calais they began to suspect it; in Paris they feared it; at Modane they knew it; at Mezzago they concealed53 it, driving out to Castagneto in two separate flys, the nose of the one almost touching the back of the other the whole way. But when the road suddenly left off at the church and the steps, further evasion54 was impossible; and faced by this abrupt55 and difficult finish to their journey there was nothing for it but to amalgamate56.
Because of Mrs. Fisher’s stick Lady Caroline had to see about everything. Mrs. Fisher’s intentions, she explained from her fly when the situation had become plain to her, were active, but her stick prevented their being carried out. The two drivers told Lady Caroline boys would have to carry the luggage up to the castle, and she went in search of some, while Mrs. Fisher waited in the fly because of her stick. Mrs. Fisher could speak Italian, but only, she explained, the Italian of Dante, which Matthew Arnold used to read with her when she was a girl, and she thought this might be above the heads of boys. Therefore Lady Caroline, who spoke50 ordinary Italian very well, was obviously the one to go and do things.
“I am in your hands,” said Mrs. Fisher, sitting firmly in her fly. “You must please regard me as merely an old woman with a stick.”
And presently, down the steps and cobbles to the piazza57, and along the quay58, and up the zigzag59 path, Lady Caroline found herself as much obliged to walk slowly with Mrs. Fisher as if she were her own grandmother.
“It’s my stick,” Mrs. Fisher complacently60 remarked at intervals61.
And when they rested at those bends of the zigzag path where seats were, and Lady Caroline, who would have liked to run on and get to the top quickly, was forced in common humanity to remain with Mrs. Fisher because of her stick, Mrs. Fisher told her how she had been on a zigzag path once with Tennyson.
“Isn’t his cricket wonderful?” said Lady Caroline absently.
“The Tennyson,” said Mrs. Fisher, turning her head and observing her a moment over her spectacles.
“Isn’t he?” said Lady Caroline.
“I am speaking,” said Mrs. Fisher, “of Alfred.”
“Oh,” said Lady Caroline.
“And it was a path, too,” Mrs. Fisher went on severely62, “curiously63 like this. No eucalyptus64 tree, of course, but otherwise curiously like this. And at one of the bends he turned and said to me—I see him now turning and saying to me—”
Yes, Mrs. Fisher would have to be checked. And so would these two up at the window. She had better begin at once. She was sorry she had got off the wall. All she need have done was to have waved her hand, and waited till they came down and out into the garden to her.
So she ignored Mrs. Arbuthnot’s remark and raised forefinger, and said with marked coldness—at least, she tried to make it sound marked—that she supposed they would be going to breakfast, and that she had had hers; but it was her fate that however coldly she sent forth65 her words they came out sounding quite warm and agreeable. That was because she had a sympathetic and delightful voice, due entirely to some special formation of her throat and the roof of her mouth, and having nothing whatever to do with what she was feeling. Nobody in consequence66 ever believed they were being snubbed. It was most tiresome. And if she stared icily it did not look icy at all, because her eyes, lovely to begin with, had the added loveliness of very long, soft, dark eyelashes. No icy stare could come out of eyes like that; it got caught and lost in the soft eyelashes, and the persons stared at merely thought they were being regarded with a flattering and exquisite10 attentiveness67. And if ever she was out of humour or definitely cross—and who would not be sometimes in such a world?—she only looked so pathetic that people all rushed to comfort her, if possible by means of kissing. It was more than tiresome, it was maddening. Nature was determined68 that she should look and sound angelic. She could never be disagreeable or rude without being completely misunderstood.
“I had my breakfast in my room,” she said, trying her utmost to sound curt69. “Perhaps I’ll see you later.”
And she nodded, and went back to where she had been sitting on the wall, with the lilies being nice and cool round her feet.
1 shutters ['ʃʌtəz] 第7级 | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
2 sparse [spɑ:s] 第9级 | |
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的 | |
参考例句: |
|
|
3 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 第8级 | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 upwards [ˈʌpwədz] 第8级 | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
5 audacity [ɔ:ˈdæsəti] 第11级 | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
6 twitching ['twɪtʃɪŋ] 第9级 | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
7 entirely [ɪnˈtaɪəli] 第9级 | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 savings ['seɪvɪŋz] 第8级 | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
9 slippers ['slɪpəz] 第7级 | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
10 exquisite [ɪkˈskwɪzɪt] 第7级 | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
11 exquisitely [ekˈskwɪzɪtlɪ] 第7级 | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
12 underneath [ˌʌndəˈni:θ] 第7级 | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
13 cypress [ˈsaɪprəs] 第12级 | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
14 blues [blu:z] 第9级 | |
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|
15 scents [sents] 第7级 | |
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 | |
参考例句: |
|
|
16 caressed [kəˈrest] 第7级 | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 hovered [ˈhɔvəd] 第7级 | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
18 tranquil [ˈtræŋkwɪl] 第7级 | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
19 bliss [blɪs] 第8级 | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
20 tormented [ˈtɔ:mentid] 第7级 | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
21 steadily ['stedɪlɪ] 第7级 | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
22 exulting [ɪgˈzʌltɪŋ] 第10级 | |
vi. 欢欣鼓舞,狂喜 | |
参考例句: |
|
|
24 shimmer [ˈʃɪmə(r)] 第9级 | |
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|
25 enchanting [in'tʃɑ:ntiŋ] 第9级 | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
26 iridescent [ˌɪrɪˈdesnt] 第11级 | |
adj.彩虹色的,闪色的 | |
参考例句: |
|
|
27 blessing [ˈblesɪŋ] 第7级 | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
28 preservation [ˌprezəˈveɪʃn] 第7级 | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
29 blessings [ˈblesɪŋz] 第7级 | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
30 unpacking ['ʌn'pækɪŋ] 第8级 | |
n.取出货物,拆包[箱]v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的现在分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等) | |
参考例句: |
|
|
31 puckered [ˈpʌkəd] 第12级 | |
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 indifference [ɪnˈdɪfrəns] 第8级 | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
33 spacious [ˈspeɪʃəs] 第7级 | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
34 profusion [prəˈfju:ʒn] 第11级 | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
35 standing [ˈstændɪŋ] 第8级 | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
36 delightful [dɪˈlaɪtfl] 第8级 | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
37 miserable [ˈmɪzrəbl] 第7级 | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
38 awakening [ə'weikəniŋ] 第8级 | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
39 catching [ˈkætʃɪŋ] 第8级 | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
40 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] 第8级 | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
41 frock [frɒk] 第10级 | |
n.连衣裙;v.使穿长工作服 | |
参考例句: |
|
|
42 extravagantly [ɪk'strævəɡəntlɪ] 第7级 | |
adv.挥霍无度地 | |
参考例句: |
|
|
43 dangled [ˈdæŋgəld] 第9级 | |
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
44 bent [bent] 第7级 | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
45 bruised [bru:zd] 第7级 | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
46 blurred [blə:d] 第7级 | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
47 admiration [ˌædməˈreɪʃn] 第8级 | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
48 forefinger [ˈfɔ:fɪŋgə(r)] 第8级 | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
49 tiresome [ˈtaɪəsəm] 第7级 | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
50 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
51 fatigue [fəˈti:g] 第7级 | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
52 melancholy [ˈmelənkəli] 第8级 | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
53 concealed [kən'si:ld] 第7级 | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
54 evasion [ɪˈveɪʒn] 第9级 | |
n.逃避,偷漏(税) | |
参考例句: |
|
|
55 abrupt [əˈbrʌpt] 第7级 | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
56 amalgamate [əˈmælgəmeɪt] 第10级 | |
vi. 合并;汞齐化;调制汞合金 vt. 合并;使(金属)汞齐化;混合 | |
参考例句: |
|
|
57 piazza [piˈætsə] 第12级 | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
58 quay [ki:] 第10级 | |
n.码头,靠岸处 | |
参考例句: |
|
|
59 zigzag [ˈzɪgzæg] 第7级 | |
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行 | |
参考例句: |
|
|
60 complacently [kəm'pleɪsntlɪ] 第9级 | |
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 | |
参考例句: |
|
|
61 intervals ['ɪntevl] 第7级 | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
62 severely [sə'vɪrlɪ] 第7级 | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
63 curiously ['kjʊərɪəslɪ] 第9级 | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
64 eucalyptus [ˌju:kəˈlɪptəs] 第11级 | |
n.桉树,桉属植物 | |
参考例句: |
|
|
65 forth [fɔ:θ] 第7级 | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
66 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] 第8级 | |
n.结果,后果;推理,推断;重要性 | |
参考例句: |
|
|
67 attentiveness [] 第7级 | |
[医]注意 | |
参考例句: |
|
|
68 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] 第7级 | |
adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词) | |
参考例句: |
|
|