CHAPTER XII.
THE CASKET.
Behind the house at the Rue1 Fossette there was a garden—large, considering that it lay in the heart of a city, and to my recollection at this day it seems pleasant: but time, like distance, lends to certain scenes an influence so softening2; and where all is stone around, blank wall and hot pavement, how precious seems one shrub3, how lovely an enclosed and planted spot of ground!
There went a tradition that Madame Beck’s house had in old days been a convent. That in years gone by—how long gone by I cannot tell, but I think some centuries—before the city had over-spread this quarter, and when it was tilled ground and avenue, and such deep and leafy seclusion4 as ought to embosom a religious house—that something had happened on this site which, rousing fear and inflicting5 horror, had left to the place the inheritance of a ghost-story. A vague tale went of a black and white nun6, sometimes, on some night or nights of the year, seen in some part of this vicinage. The ghost must have been built out some ages ago, for there were houses all round now; but certain convent-relics7, in the shape of old and huge fruit-trees, yet consecrated8 the spot; and, at the foot of one—a Methuselah of a pear-tree, dead, all but a few boughs10 which still faithfully renewed their perfumed snow in spring, and their honey-sweet pendants in autumn—you saw, in scraping away the mossy earth between the half-bared roots, a glimpse of slab11, smooth, hard, and black. The legend went, unconfirmed and unaccredited, but still propagated, that this was the portal of a vault12, imprisoning13 deep beneath that ground, on whose surface grass grew and flowers bloomed, the bones of a girl whom a monkish14 conclave15 of the drear middle ages had here buried alive for some sin against her vow16. Her shadow it was that tremblers had feared, through long generations after her poor frame was dust; her black robe and white veil that, for timid eyes, moonlight and shade had mocked, as they fluctuated in the night-wind through the garden-thicket.
Independently of romantic rubbish, however, that old garden had its charms. On summer mornings I used to rise early, to enjoy them alone; on summer evenings, to linger solitary17, to keep tryste with the rising moon, or taste one kiss of the evening breeze, or fancy rather than feel the freshness of dew descending18. The turf was verdant19, the gravelled walks were white; sun-bright nasturtiums clustered beautiful about the roots of the doddered orchard20 giants. There was a large berceau, above which spread the shade of an acacia; there was a smaller, more sequestered21 bower22, nestled in the vines which ran all along a high and grey wall, and gathered their tendrils in a knot of beauty, and hung their clusters in loving profusion23 about the favoured spot where jasmine and ivy24 met and married them.
Doubtless at high noon, in the broad, vulgar middle of the day, when Madame Beck’s large school turned out rampant25, and externes and pensionnaires were spread abroad, vying26 with the denizens27 of the boys’ college close at hand, in the brazen28 exercise of their lungs and limbs—doubtless then the garden was a trite29, trodden-down place enough. But at sunset or the hour of salut, when the externes were gone home, and the boarders quiet at their studies; pleasant was it then to stray down the peaceful alleys31, and hear the bells of St. Jean Baptiste peal33 out with their sweet, soft, exalted34 sound.
I was walking thus one evening, and had been detained farther within the verge35 of twilight36 than usual, by the still-deepening calm, the mellow37 coolness, the fragrant38 breathing with which flowers no sunshine could win now answered the persuasion39 of the dew. I saw by a light in the oratory40 window that the Catholic household were then gathered to evening prayer—a rite30, from attendance on which, I now and then, as a Protestant, exempted41 myself.
“One moment longer,” whispered solitude42 and the summer moon, “stay with us: all is truly quiet now; for another quarter of an hour your presence will not be missed: the day’s heat and bustle43 have tired you; enjoy these precious minutes.”
The windowless backs of houses built in this garden, and in particular the whole of one side, was skirted by the rear of a long line of premises44—being the boarding-houses of the neighbouring college. This rear, however, was all blank stone, with the exception of certain attic45 loopholes high up, opening from the sleeping-rooms of the women-servants, and also one casement46 in a lower story said to mark the chamber47 or study of a master. But, though thus secure, an alley32, which ran parallel with the very high wall on that side the garden, was forbidden to be entered by the pupils. It was called indeed “l’allée défendue,” and any girl setting foot there would have rendered herself liable to as severe a penalty as the mild rules of Madame Beck’s establishment permitted. Teachers might indeed go there with impunity48; but as the walk was narrow, and the neglected shrubs49 were grown very thick and close on each side, weaving overhead a roof of branch and leaf which the sun’s rays penetrated50 but in rare chequers, this alley was seldom entered even during day, and after dusk was carefully shunned51.
From the first I was tempted52 to make an exception to this rule of avoidance: the seclusion, the very gloom of the walk attracted me. For a long time the fear of seeming singular scared me away; but by degrees, as people became accustomed to me and my habits, and to such shades of peculiarity53 as were engrained in my nature—shades, certainly not striking enough to interest, and perhaps not prominent enough to offend, but born in and with me, and no more to be parted with than my identity—by slow degrees I became a frequenter of this strait and narrow path. I made myself gardener of some tintless flowers that grew between its closely-ranked shrubs; I cleared away the relics of past autumns, choking up a rustic55 seat at the far end. Borrowing of Goton, the cuisinière, a pail of water and a scrubbing-brush, I made this seat clean. Madame saw me at work and smiled approbation56: whether sincerely or not I don’t know; but she seemed sincere.
“Voyez-vous,” cried she, “comme elle est propre, cette demoiselle Lucie? Vous aimez donc cette allée, meess?”
“Yes,” I said, “it is quiet and shady.”
“C’est juste,” cried she with an air of bonté; and she kindly57 recommended me to confine myself to it as much as I chose, saying, that as I was not charged with the surveillance, I need not trouble myself to walk with the pupils: only I might permit her children to come there, to talk English with me.
On the night in question, I was sitting on the hidden seat reclaimed58 from fungi59 and mould, listening to what seemed the far-off sounds of the city. Far off, in truth, they were not: this school was in the city’s centre; hence, it was but five minutes’ walk to the park, scarce ten to buildings of palatial60 splendour. Quite near were wide streets brightly lit, teeming61 at this moment with life: carriages were rolling through them to balls or to the opera. The same hour which tolled62 curfew for our convent, which extinguished each lamp, and dropped the curtain round each couch, rang for the gay city about us the summons to festal enjoyment. Of this contrast I thought not, however: gay instincts my nature had few; ball or opera I had never seen; and though often I had heard them described, and even wished to see them, it was not the wish of one who hopes to partake a pleasure if she could only reach it—who feels fitted to shine in some bright distant sphere, could she but thither63 win her way; it was no yearning64 to attain65, no hunger to taste; only the calm desire to look on a new thing.
A moon was in the sky, not a full moon, but a young crescent. I saw her through a space in the boughs overhead. She and the stars, visible beside her, were no strangers where all else was strange: my childhood knew them. I had seen that golden sign with the dark globe in its curve leaning back on azure66, beside an old thorn at the top of an old field, in Old England, in long past days, just as it now leaned back beside a stately spire67 in this continental68 capital.
Oh, my childhood! I had feelings: passive as I lived, little as I spoke69, cold as I looked, when I thought of past days, I could feel. About the present, it was better to be stoical; about the future—such a future as mine—to be dead. And in catalepsy and a dead trance, I studiously held the quick of my nature.
At that time, I well remember whatever could excite—certain accidents of the weather, for instance, were almost dreaded70 by me, because they woke the being I was always lulling71, and stirred up a craving72 cry I could not satisfy. One night a thunder-storm broke; a sort of hurricane shook us in our beds: the Catholics rose in panic and prayed to their saints. As for me, the tempest took hold of me with tyranny: I was roughly roused and obliged to live. I got up and dressed myself, and creeping outside the casement close by my bed, sat on its ledge73, with my feet on the roof of a lower adjoining building. It was wet, it was wild, it was pitch-dark. Within the dormitory they gathered round the night-lamp in consternation74, praying loud. I could not go in: too resistless was the delight of staying with the wild hour, black and full of thunder, pealing75 out such an ode as language never delivered to man—too terribly glorious, the spectacle of clouds, split and pierced by white and blinding bolts.
I did long, achingly, then and for four and twenty hours afterwards, for something to fetch me out of my present existence, and lead me upwards76 and onwards. This longing77, and all of a similar kind, it was necessary to knock on the head; which I did, figuratively, after the manner of Jael to Sisera, driving a nail through their temples. Unlike Sisera, they did not die: they were but transiently stunned78, and at intervals79 would turn on the nail with a rebellious80 wrench81: then did the temples bleed, and the brain thrill to its core.
To-night, I was not so mutinous82, nor so miserable83. My Sisera lay quiet in the tent, slumbering84; and if his pain ached through his slumbers85, something like an angel—the ideal—knelt near, dropping balm on the soothed86 temples, holding before the sealed eyes a magic glass, of which the sweet, solemn visions were repeated in dreams, and shedding a reflex from her moonlight wings and robe over the transfixed sleeper87, over the tent threshold, over all the landscape lying without. Jael, the stern woman; sat apart, relenting somewhat over her captive; but more prone88 to dwell on the faithful expectation of Heber coming home. By which words I mean that the cool peace and dewy sweetness of the night filled me with a mood of hope: not hope on any definite point, but a general sense of encouragement and heart-ease.
Should not such a mood, so sweet, so tranquil89, so unwonted, have been the harbinger of good? Alas, no good came of it! I Presently the rude Real burst coarsely in—all evil grovelling90 and repellent as she too often is.
Amid the intense stillness of that pile of stone overlooking the walk, the trees, the high wall, I heard a sound; a casement [all the windows here are casements91, opening on hinges] creaked. Ere I had time to look up and mark where, in which story, or by whom unclosed, a tree overhead shook, as if struck by a missile; some object dropped prone at my feet.
Nine was striking by St. Jean Baptiste’s clock; day was fading, but it was not dark: the crescent moon aided little, but the deep gilding92 of that point in heaven where the sun beamed last, and the crystalline clearness of a wide space above, sustained the summer twilight; even in my dark walk I could, by approaching an opening, have managed to read print of a small type. Easy was it to see then that the missile was a box, a small box of white and coloured ivory; its loose lid opened in my hand; violets lay within, violets smothering93 a closely folded bit of pink paper, a note, superscribed, “Pour la robe grise.” I wore indeed a dress of French grey.
Good. Was this a billet-doux? A thing I had heard of, but hitherto had not had the honour of seeing or handling. Was it this sort of commodity I held between my finger and thumb at this moment?
Scarcely: I did not dream it for a moment. Suitor or admirer my very thoughts had not conceived. All the teachers had dreams of some lover; one (but she was naturally of a credulous94 turn) believed in a future husband. All the pupils above fourteen knew of some prospective95 bridegroom; two or three were already affianced by their parents, and had been so from childhood: but into the realm of feelings and hopes which such prospects96 open, my speculations97, far less my presumptions98, had never once had warrant to intrude99. If the other teachers went into town, or took a walk on the boulevards, or only attended mass, they were very certain (according to the accounts brought back) to meet with some individual of the “opposite sex,” whose rapt, earnest gaze assured them of their power to strike and to attract. I can’t say that my experience tallied100 with theirs, in this respect. I went to church and I took walks, and am very well convinced that nobody minded me. There was not a girl or woman in the Rue Fossette who could not, and did not testify to having received an admiring beam from our young doctor’s blue eyes at one time or other. I am obliged, however humbling101 it may sound, to except myself: as far as I was concerned, those blue eyes were guiltless, and calm as the sky, to whose tint54 theirs seemed akin102. So it came to pass that I heard the others talk, wondered often at their gaiety, security, and self-satisfaction, but did not trouble myself to look up and gaze along the path they seemed so certain of treading. This then was no billet-doux; and it was in settled conviction to the contrary that I quietly opened it. Thus it ran—I translate:—
“Angel of my dreams! A thousand, thousand thanks for the promise kept: scarcely did I venture to hope its fulfilment. I believed you, indeed, to be half in jest; and then you seemed to think the enterprise beset103 with such danger—the hour so untimely, the alley so strictly104 secluded—often, you said, haunted by that dragon, the English teacher—une véritable bégueule Britannique à ce que vous dites—espèce de monstre, brusque et rude comme un vieux caporal de grenadiers, et revêche comme une religieuse” (the reader will excuse my modesty105 in allowing this flattering sketch106 of my amiable107 self to retain the slight veil of the original tongue). “You are aware,” went on this precious effusion, “that little Gustave, on account of his illness, has been removed to a master’s chamber—that favoured chamber, whose lattice overlooks your prison-ground. There, I, the best uncle in the world, am admitted to visit him. How tremblingly I approached the window and glanced into your Eden—an Eden for me, though a desert for you!—how I feared to behold108 vacancy109, or the dragon aforesaid! How my heart palpitated with delight when, through apertures110 in the envious112 boughs, I at once caught the gleam of your graceful113 straw-hat, and the waving of your grey dress—dress that I should recognise amongst a thousand. But why, my angel, will you not look up? Cruel, to deny me one ray of those adorable eyes!—how a single glance would have revived me! I write this in fiery114 haste; while the physician examines Gustave, I snatch an opportunity to enclose it in a small casket, together with a bouquet115 of flowers, the sweetest that blow—yet less sweet than thee, my Peri—my all-charming! ever thine-thou well knowest whom!”
“I wish I did know whom,” was my comment; and the wish bore even closer reference to the person addressed in this choice document, than to the writer thereof. Perhaps it was from the fiancé of one of the engaged pupils; and, in that case, there was no great harm done or intended—only a small irregularity. Several of the girls, the majority, indeed, had brothers or cousins at the neighbouring college. But “la robe grise, le chapeau de paille,” here surely was a clue—a very confusing one. The straw-hat was an ordinary garden head-screen, common to a score besides myself. The grey dress hardly gave more definite indication. Madame Beck herself ordinarily wore a grey dress just now; another teacher, and three of the pensionnaires, had had grey dresses purchased of the same shade and fabric116 as mine: it was a sort of every-day wear which happened at that time to be in vogue117.
Meanwhile, as I pondered, I knew I must go in. Lights, moving in the dormitory, announced that prayers were over, and the pupils going to bed. Another half-hour and all doors would be locked—all lights extinguished. The front door yet stood open, to admit into the heated house the coolness of the summer night; from the portress’s cabinet close by shone a lamp, showing the long vestibule with the two-leaved drawing-room doors on one side, the great street-door closing the vista118.
All at once, quick rang the bell—quick, but not loud—a cautious tinkle—a sort of warning metal whisper. Rosine darted119 from her cabinet and ran to open. The person she admitted stood with her two minutes in parley120: there seemed a demur121, a delay. Rosine came to the garden door, lamp in hand; she stood on the steps, lifting her lamp, looking round vaguely122.
“Quel conte!” she cried, with a coquettish laugh. “Personne n’y a été.”
“Let me pass,” pleaded a voice I knew: “I ask but five minutes;” and a familiar shape, tall and grand (as we of the Rue Fossette all thought it), issued from the house, and strode down amongst the beds and walks. It was sacrilege—the intrusion of a man into that spot, at that hour; but he knew himself privileged, and perhaps he trusted to the friendly night. He wandered down the alleys, looking on this side and on that—he was lost in the shrubs, trampling123 flowers and breaking branches in his search—he penetrated at last the “forbidden walk.” There I met him, like some ghost, I suppose.
“Dr. John! it is found.”
He did not ask by whom, for with his quick eye he perceived that I held it in my hand.
“Do not betray her,” he said, looking at me as if I were indeed a dragon.
“Were I ever so disposed to treachery, I cannot betray what I do not know,” was my answer. “Read the note, and you will see how little it reveals.”
“Perhaps you have read it,” I thought to myself; and yet I could not believe he wrote it: that could hardly be his style: besides, I was fool enough to think there would be a degree of hardship in his calling me such names. His own look vindicated124 him; he grew hot, and coloured as he read.
“This is indeed too much: this is cruel, this is humiliating,” were the words that fell from him.
I thought it was cruel, when I saw his countenance125 so moved. No matter whether he was to blame or not; somebody, it seemed to me, must be more to blame.
“What shall you do about it?” he inquired of me. “Shall you tell Madame Beck what you have found, and cause a stir—an esclandre?”
I thought I ought to tell, and said so; adding that I did not believe there would be either stir or esclandre: Madame was much too prudent126 to make a noise about an affair of that sort connected with her establishment.
He stood looking down and meditating127. He was both too proud and too honourable128 to entreat129 my secresy on a point which duty evidently commanded me to communicate. I wished to do right, yet loathed130 to grieve or injure him. Just then Rosine glanced out through the open door; she could not see us, though between the trees I could plainly see her: her dress was grey, like mine. This circumstance, taken in connection with prior131 transactions, suggested to me that perhaps the case, however deplorable, was one in which I was under no obligation whatever to concern myself. Accordingly, I said,—“If you can assure me that none of Madame Beck’s pupils are implicated132 in this business, I shall be very happy to stand aloof133 from all interference. Take the casket, the bouquet, and the billet; for my part, I gladly forget the whole affair.”
“Look there!” he whispered suddenly, as his hand closed on what I offered, and at the same time he pointed134 through the boughs.
I looked. Behold Madame, in shawl, wrapping-gown, and slippers135, softly descending the steps, and stealing like a cat round the garden: in two minutes she would have been upon Dr. John. If she were like a cat, however, he, quite as much, resembled a leopard136: nothing could be lighter137 than his tread when he chose. He watched, and as she turned a corner, he took the garden at two noiseless bounds. She reappeared, and he was gone. Rosine helped him, instantly interposing the door between him and his huntress. I, too, might have got away, but I preferred to meet Madame openly.
Though it was my frequent and well-known custom to spend twilight in the garden, yet, never till now, had I remained so late. Full sure was I that Madame had missed—was come in search of me, and designed now to pounce138 on the defaulter unawares. I expected a reprimand. No. Madame was all goodness. She tendered not even a remonstrance139; she testified no shade of surprise. With that consummate140 tact141 of hers, in which I believe she was never surpassed by living thing, she even professed142 merely to have issued forth143 to taste “la brise du soir.”
“Quelle belle144 nuit!” cried she, looking up at the stars—the moon was now gone down behind the broad tower of Jean Baptiste. “Qu’il fait bon? que l’air est frais!”
And, instead of sending me in, she detained me to take a few turns with her down the principal alley. When at last we both re-entered, she leaned affably on my shoulder by way of support in mounting the front-door steps; at parting, her cheek was presented to my lips, and “Bon soir, my bonne amie; dormez bien!” was her kindly adieu for the night.
I caught myself smiling as I lay awake and thoughtful on my couch—smiling at Madame. The unction, the suavity145 of her behaviour offered, for one who knew her, a sure token that suspicion of some kind was busy in her brain. From some aperture111 or summit of observation, through parted bough9 or open window, she had doubtless caught a glimpse, remote or near, deceptive146 or instructive, of that night’s transactions. Finely accomplished147 as she was in the art of surveillance, it was next to impossible that a casket could be thrown into her garden, or an interloper could cross her walks to seek it, without that she, in shaken branch, passing shade, unwonted footfall, or stilly murmur148 (and though Dr. John had spoken very low in the few words he dropped me, yet the hum of his man’s voice pervaded149, I thought, the whole conventual ground)—without, I say, that she should have caught intimation of things extraordinary transpiring150 on her premises. What things, she might by no means see, or at that time be able to discover; but a delicious little ravelled plot lay tempting151 her to disentanglement; and in the midst, folded round and round in cobwebs, had she not secured “Meess Lucie” clumsily involved, like the foolish fly she was?
1 rue [ru:] 第10级 | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
2 softening ['sɒfnɪŋ] 第7级 | |
变软,软化 | |
参考例句: |
|
|
3 shrub [ʃrʌb] 第7级 | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
4 seclusion [sɪˈklu:ʒn] 第11级 | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
5 inflicting [inˈfliktɪŋ] 第7级 | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 nun [nʌn] 第8级 | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
7 relics ['reliks] 第8级 | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
8 consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] 第9级 | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
9 boughs [baʊz] 第9级 | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 bough [baʊ] 第9级 | |
n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
11 slab [slæb] 第9级 | |
n.平板,厚的切片;vt.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
12 vault [vɔ:lt] 第8级 | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
13 imprisoning [ɪmˈprɪzənɪŋ] 第8级 | |
v.下狱,监禁( imprison的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 monkish [ˈmʌŋkɪʃ] 第8级 | |
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的 | |
参考例句: |
|
|
15 conclave [ˈkɒŋkleɪv] 第12级 | |
n.秘密会议,红衣主教团 | |
参考例句: |
|
|
16 vow [vaʊ] 第7级 | |
n.誓(言),誓约;vt.&vi.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
17 solitary [ˈsɒlətri] 第7级 | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
18 descending [dɪ'sendɪŋ] 第7级 | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
19 verdant [ˈvɜ:dnt] 第10级 | |
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的 | |
参考例句: |
|
|
20 orchard [ˈɔ:tʃəd] 第8级 | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
21 sequestered [sɪˈkwestəd] 第10级 | |
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押 | |
参考例句: |
|
|
22 bower [ˈbaʊə(r)] 第12级 | |
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
23 profusion [prəˈfju:ʒn] 第11级 | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
24 ivy [ˈaɪvi] 第10级 | |
n.常青藤,常春藤 | |
参考例句: |
|
|
25 rampant [ˈræmpənt] 第9级 | |
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的 | |
参考例句: |
|
|
26 vying [ˈvaɪɪŋ] 第12级 | |
adj.竞争的;比赛的 | |
参考例句: |
|
|
27 denizens [ˈdenɪzənz] 第9级 | |
n.居民,住户( denizen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 brazen [ˈbreɪzn] 第11级 | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的;vt. 厚着脸皮;勇敢地做(或对待);使变得勇敢;厚着脸皮做(或对待) | |
参考例句: |
|
|
29 trite [traɪt] 第11级 | |
adj.陈腐的 | |
参考例句: |
|
|
30 rite [raɪt] 第8级 | |
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
31 alley [ˈæli] 第7级 | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
32 alleys [ˈæliz] 第7级 | |
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 | |
参考例句: |
|
|
33 peal [pi:l] 第12级 | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
34 exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] 第10级 | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
35 verge [vɜ:dʒ] 第7级 | |
n.边,边缘;vi.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
36 twilight [ˈtwaɪlaɪt] 第7级 | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
37 mellow [ˈmeləʊ] 第10级 | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
38 fragrant [ˈfreɪgrənt] 第7级 | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
39 persuasion [pəˈsweɪʒn] 第7级 | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
40 oratory [ˈɒrətri] 第12级 | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
41 exempted [iɡˈzemptid] 第7级 | |
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 solitude [ˈsɒlɪtju:d] 第7级 | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
43 bustle [ˈbʌsl] 第9级 | |
vi.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;vt. 使忙碌;催促;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
44 premises [ˈpremɪsɪz] 第11级 | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
45 attic [ˈætɪk] 第7级 | |
n.顶楼,屋顶室 | |
参考例句: |
|
|
46 casement [ˈkeɪsmənt] 第12级 | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
47 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] 第7级 | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
48 impunity [ɪmˈpju:nəti] 第10级 | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
49 shrubs [ʃrʌbz] 第7级 | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
50 penetrated ['penɪtreɪtɪd] 第7级 | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
51 shunned [ʃʌnd] 第8级 | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 tempted ['temptid] 第7级 | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53 peculiarity [pɪˌkju:liˈærəti] 第9级 | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
54 tint [tɪnt] 第9级 | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
55 rustic [ˈrʌstɪk] 第9级 | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
56 approbation [ˌæprəˈbeɪʃn] 第11级 | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
57 kindly [ˈkaɪndli] 第8级 | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
58 reclaimed [rɪk'leɪmd] 第7级 | |
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救 | |
参考例句: |
|
|
59 fungi [ˈfʌŋgi:] 第11级 | |
n.真菌,霉菌 | |
参考例句: |
|
|
60 palatial [pəˈleɪʃl] 第12级 | |
adj.宫殿般的,宏伟的 | |
参考例句: |
|
|
61 teeming [ˈti:mɪŋ] 第9级 | |
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注 | |
参考例句: |
|
|
62 tolled [] 第7级 | |
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
63 thither [ˈðɪðə(r)] 第12级 | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
64 yearning ['jə:niŋ] 第9级 | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
65 attain [əˈteɪn] 第7级 | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
66 azure [ˈæʒə(r)] 第10级 | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
67 spire [ˈspaɪə(r)] 第10级 | |
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 | |
参考例句: |
|
|
68 continental [ˌkɒntɪˈnentl] 第8级 | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
69 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
70 dreaded [ˈdredɪd] 第7级 | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
71 lulling [] 第8级 | |
vt.使镇静,使安静(lull的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
72 craving ['kreiviŋ] 第8级 | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
73 ledge [ledʒ] 第9级 | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
74 consternation [ˌkɒnstəˈneɪʃn] 第11级 | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
75 pealing [pi:lɪŋ] 第12级 | |
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 upwards [ˈʌpwədz] 第8级 | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
77 longing [ˈlɒŋɪŋ] 第8级 | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
78 stunned [stʌnd] 第8级 | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
79 intervals ['ɪntevl] 第7级 | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
80 rebellious [rɪˈbeljəs] 第9级 | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
81 wrench [rentʃ] 第7级 | |
vt.猛拧;挣脱;使扭伤;vi. 扭伤;猛扭;猛绞;n.扳手;痛苦,难受,扭伤 | |
参考例句: |
|
|
82 mutinous [ˈmju:tənəs] 第11级 | |
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变 | |
参考例句: |
|
|
83 miserable [ˈmɪzrəbl] 第7级 | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
84 slumbering [] 第9级 | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
85 slumbers [ˈslʌmbəz] 第9级 | |
睡眠,安眠( slumber的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 soothed [su:ðd] 第7级 | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
87 sleeper [ˈsli:pə(r)] 第7级 | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
88 prone [prəʊn] 第7级 | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
89 tranquil [ˈtræŋkwɪl] 第7级 | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
90 grovelling [ˈgrɔvəlɪŋ] 第10级 | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
91 casements [ˈkeismənts] 第12级 | |
n.窗扉( casement的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 gilding ['gildiŋ] 第10级 | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
93 smothering ['smʌðərɪŋ] 第9级 | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
94 credulous [ˈkredjələs] 第9级 | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
95 prospective [prəˈspektɪv] 第8级 | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
96 prospects ['prɔspekts] 第7级 | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
97 speculations [ˌspekjəˈleɪʃənz] 第7级 | |
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|
98 presumptions [prɪˈzʌmpʃənz] 第9级 | |
n.假定( presumption的名词复数 );认定;推定;放肆 | |
参考例句: |
|
|
99 intrude [ɪnˈtru:d] 第7级 | |
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰 | |
参考例句: |
|
|
100 tallied [ˈtæli:d] 第9级 | |
v.计算,清点( tally的过去式和过去分词 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合 | |
参考例句: |
|
|
101 humbling ['həmb(ə)lɪŋ] 第7级 | |
adj.令人羞辱的v.使谦恭( humble的现在分词 );轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 | |
参考例句: |
|
|
102 akin [əˈkɪn] 第11级 | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
103 beset [bɪˈset] 第9级 | |
vt.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
104 strictly [ˈstrɪktli] 第7级 | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
105 modesty [ˈmɒdəsti] 第8级 | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
106 sketch [sketʃ] 第7级 | |
n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
107 amiable [ˈeɪmiəbl] 第7级 | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
108 behold [bɪˈhəʊld] 第10级 | |
vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 | |
参考例句: |
|
|
109 vacancy [ˈveɪkənsi] 第8级 | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
110 aperture [ˈæpətʃə(r)] 第9级 | |
n.孔,隙,窄的缺口 | |
参考例句: |
|
|
111 apertures [æ'pətʃəz] 第9级 | |
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径 | |
参考例句: |
|
|
112 envious [ˈenviəs] 第8级 | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
113 graceful [ˈgreɪsfl] 第7级 | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
114 fiery [ˈfaɪəri] 第9级 | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
115 bouquet [buˈkeɪ] 第8级 | |
n.花束,酒香 | |
参考例句: |
|
|
116 fabric [ˈfæbrɪk] 第7级 | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
117 Vogue [vəʊg] 第9级 | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
118 vista [ˈvɪstə] 第8级 | |
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
119 darted [dɑ:tid] 第8级 | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
120 parley [ˈpɑ:li] 第11级 | |
n.谈判;vt.谈判,会谈 | |
参考例句: |
|
|
121 demur [dɪˈmɜ:(r)] 第10级 | |
vi. 反对;抗辩;提出异议 n. 异议;反对 | |
参考例句: |
|
|
122 vaguely [ˈveɪgli] 第9级 | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
123 trampling [ˈtræmplɪŋ] 第7级 | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
124 vindicated [ˈvɪndɪˌkeɪtid] 第9级 | |
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护 | |
参考例句: |
|
|
125 countenance [ˈkaʊntənəns] 第9级 | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
126 prudent [ˈpru:dnt] 第7级 | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
127 meditating ['medɪteɪtɪŋ] 第8级 | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
128 honourable [ˈɒnərəbl] 第7级 | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
129 entreat [ɪnˈtri:t] 第9级 | |
vt.&vi.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
130 loathed [ləʊðd] 第9级 | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
131 prior [ˈpraɪə(r)] 第7级 | |
adj.更重要的,较早的,在先的;adv.居先;n.小修道院院长;大修道院副院长 | |
参考例句: |
|
|
132 implicated ['ɪmplɪkeɪtɪd] 第9级 | |
adj.密切关联的;牵涉其中的 | |
参考例句: |
|
|
133 aloof [əˈlu:f] 第9级 | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
134 pointed [ˈpɔɪntɪd] 第7级 | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
135 slippers ['slɪpəz] 第7级 | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
136 leopard [ˈlepəd] 第8级 | |
n.豹 | |
参考例句: |
|
|
137 lighter [ˈlaɪtə(r)] 第8级 | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
138 pounce [paʊns] 第10级 | |
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意 | |
参考例句: |
|
|
139 remonstrance [rɪˈmɒnstrəns] 第12级 | |
n抗议,抱怨 | |
参考例句: |
|
|
140 consummate [ˈkɒnsəmeɪt] 第9级 | |
adj.完美的;vt.成婚;使完美 [反]baffle | |
参考例句: |
|
|
141 tact [tækt] 第7级 | |
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
142 professed [prəˈfest] 第10级 | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
143 forth [fɔ:θ] 第7级 | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
144 belle [bel] 第12级 | |
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
145 suavity ['swævɪtɪ] 第11级 | |
n.温和;殷勤 | |
参考例句: |
|
|
146 deceptive [dɪˈseptɪv] 第8级 | |
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
147 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] 第8级 | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
148 murmur [ˈmɜ:mə(r)] 第7级 | |
n.低语,低声的怨言;vi.低语,低声而言;vt.低声说 | |
参考例句: |
|
|
149 pervaded [pəˈveɪdid] 第8级 | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
150 transpiring [trænˈspaɪərɪŋ] 第10级 | |
(事实,秘密等)被人知道( transpire的现在分词 ); 泄露; 显露; 发生 | |
参考例句: |
|
|