轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 格林童话英文版:Strong Hans
格林童话英文版:Strong Hans
添加时间:2014-03-19 14:09:09 浏览次数: 作者:Grimms
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There were once a man and a woman who had an only child, and lived quite alone in a solitary1 valley. It came to pass that the mother once went into the wood to gather branches of fir, and took with her little Hans, who was just two years old. As it was spring-time, and the child took pleasure in the many-colored flowers, she went still further onwards with him into the forest. Suddenly two robbers sprang out of the thicket2, seized the mother and child, and carried them far away into the black forest, where no one ever came from one year's end to another.

    The poor woman urgently begged the robbers to set her and her child free, but their hearts were made of stone, they would not listen to her prayers and entreaties3, and drove her on farther by force. After they had worked their way through bushes and briars for about two miles, they came to a rock where there was a door, at which the robbers knocked and it opened at once. They had to go through a long dark passage, which burnt on the hearth4. On the wall hung swords, sabres, and other deadly weapons which gleamed in the light, and in the midst stood a black table at which four other robbers were sitting gambling5, and the captain sat at the head of it. As soon as he saw the woman he came and spoke6 to her, and told her to be at ease and have no fear, they would do nothing to hurt her, but she must look after the housekeeping, and if she kept everything in order, she should not fare ill with them. Thereupon they gave her something to eat, and showed her a bed where she might sleep with her child.

    The woman stayed many years with the robbers, and Hans grew tall and strong. His mother told him stories, and taught him to read an old book of tales about knights7 which she found in the cave. When Hans was nine years old, he made himself a strong club out of a branch of fir, hid it behind the bed, and then went to his mother and said, dear mother, pray tell me who is my father. I must and will know. His mother was silent and would not tell him, that he might not become home-sick. Moreover she knew that the godless robbers would not let him go away, but it almost broke her heart that Hans should not go to his father.

    In the night, when the robbers came home from their robbing expedition, Hans brought out his club, stood before the captain, and said, I now wish to know who my father is, and if you do not tell me at once I will strike you down. Then the captain laughed, and gave Hans such a box on the ear that he rolled under the table. Hans got up again, held his tongue, and thought, I will wait another year and then try again, perhaps I shall do better then. When the year was over, he brought out his club again, rubbed the dust off it, looked at it well, and said, it is a stout8 strong club. At night the robbers came home, drank one jug9 of wine after another, and their heads began to be heavy. Then Hans brought out his club, placed himself before the captain, and asked him who his father was. But the captain again gave him such a vigorous box on the ear that Hans rolled under the table. However, it was not long before he was up again, and so beat the captain and the robbers with his club, that they could no longer move either their arms or their legs.

    His mother stood in a corner full of admiration10 for his bravery and strength. When Hans had done his work, he went to his mother, and said, now I have shown myself to be in earnest, but now I must also know who my father is. Dear Hans, answered the mother, come, we will go and seek him until we find him. She took from the captain the key to the entrance-door, and Hans fetched a great meal-sack and packed into it gold and silver, and whatsoever11 else he could find that was beautiful, until it was full, and then he took it on his back.

    They left the cave, but how Hans did open his eyes when he came out of the darkness into daylight, and saw the green forest, and the flowers, and the birds, and the morning sun in the sky. He stood there and wondered at everything just as if he were not quite right in the head. His mother looked for the way home, and when they had walked for a couple of hours, they got safely into their lonely valley and to their little house. The father was sitting in the doorway12. He wept for joy when he recognized his wife and heard that Hans was his son, for he had long regarded them both as dead.

    But Hans, although he was not twelve years old, was a head taller than his father. They went into the little room together, but Hans had scarcely put his sack on the bench by the stove, than the whole house began to crack - the bench broke down and then the floor, and the heavy sack fell through into the cellar. God save us, cried the father, what's that. Now you have broken our little house to pieces. Don't let that turn your hair grey, dear father, answered Hans. There, in that sack, is more than is wanting for a new house. The father and Hans at once began to build a new house, to buy cattle and land, and to keep a farm. Hans ploughed the fields, and when he followed the plough and pushed it into the ground, the bullocks had scarcely any need to draw. The next spring, Hans said, keep all the money and have made for me a walking-stick that weighs a hundred-weight, that I may go a-traveling.

    When the stick was ready, he left his father's house, went forth13, and came to a deep, dark forest. There he heard something crunching14 and cracking, looked round, and saw a fir-tree which was wound round like a rope from the bottom to the top, and when he looked upwards15 he saw a great fellow who had laid hold of the tree and was twisting it like a willow-wand. Hullo, cried Hans, what are you doing up there. The fellow replied, I got some faggots together yesterday and am twisting a rope for them. That is what I like, thought Hans, he has some strength, and he called to him, leave that alone, and come with me. The fellow came down, and he was taller by a whole head than Hans, and Hans was not little. Your name is now Fir-Twister, said Hans to him.

    Thereupon they went further and heard something knocking and hammering with such force that the ground shook at every stroke. Shortly afterwards they came to a mighty16 rock, before which a giant was standing17 and striking great pieces of it away with his fist. When Hans asked what he was doing, he answered, at night, when I want to sleep, bears, wolves, and other vermin of that kind come, which sniff18 and snuffle about me and won't let me rest, so I want to build myself a house and lay myself inside it, so that I may have some peace. Oh indeed, thought Hans, I can make use of this one also, and said to him, leave your house-building alone, and go with me. You shall be called Rock-Splitter.

    The man consented, and they all three roamed through the forest, and wherever they went the wild beasts were terrified, and ran away from them. In the evening they came to an old deserted19 castle, went up into it, and laid themselves down in the hall to sleep. The next morning Hans went into the garden. It had run quite wild, and was full of thorns and brambles. And as he was thus walking round about, a wild boar rushed at him, he, however, gave it such a blow with his club that it fell directly. He took it on his shoulders and carried it in, and they put it on a spit, roasted it, and enjoyed themselves. Then they arranged that each day, in turn, two should go out hunting, and one should stay at home, and cook nine pounds of meat for each of them. Fir-Twister stayed at home the first, and Hans and Rock-Splitter went out hunting.

    When Fir-Twister was busy cooking, a little shrivelled-up old mannikin came to him in the castle, and asked for some meat. Be off, you sneaking20 imp21, he answered, you need no meat. But how astonished Fir-Twister was when the little insignificant22 dwarf23 sprang up at him, and belabored24 him so with his fists that he could not defend himself, but fell on the ground and gasped25 for breath. The dwarf did not go away until he had thoroughly26 vented27 his anger on him. When the two others came home from hunting, Fir-Twister said nothing to them of the old mannikin and of the blows which he himself had received, and thought, when they stay at home, they may just try their chance with the little scrubbing-brush, and the mere28 thought of that gave him pleasure already. The next day Rock-Splitter stayed at home, and he fared just as Fir-Twister had done, being very ill-treated by the dwarf because he was not willing to give him any meat.

    When the others came home in the evening, Fir-Twister saw clearly what he had suffered, but both kept silence, and thought, Hans also must taste some of that soup. Hans, who had to stay at home the next day, did his work in the kitchen as it had to be done, and as he was standing skimming the pan, the dwarf came and without more ado demanded a piece of meat. Then Hans thought, he is a poor wretch29, I will give him some of my share, that the others may not run short, and handed him a bit. When the dwarf had devoured30 it, he again asked for some meat, and good-natured Hans gave it to him, and told him it was a handsome piece, and that he was to be content with it. But the dwarf begged again for the third time. You are shameless, said Hans, and gave him none. Then the malicious31 dwarf wanted to spring on him and treat him as he had treated Fir-Twister and Rock-Splitter, but he had chosen the wrong man. Hans, without exerting himself much, gave him a couple of blows which made him jump down the castle steps.

    Hans was about to run after him, but fell right over, flat on his face. When he rose up again, the dwarf had got the start of him. Hans hurried after him as far as the forest, and saw him slip into a hole in the rock. Hans now went home, but he had marked the spot. When the two others came back, they were surprised that Hans was so well. He told them what had happened, and then they no longer concealed32 how it had fared with them. Hans laughed and said, it served you quite right. Why were you so mean with your meat. It is a disgrace that you who are so big should have let yourselves be beaten by the dwarf. Thereupon they took a basket and a rope, and all three went to the hole in the rock into which the dwarf had slipped, and let Hans and his club down in the basket. When Hans had reached the bottom, he found a door, and when he opened it a maiden33 was sitting there who was lovely as any picture, nay34, so beautiful that no words can express it, and by her side sat the dwarf and grinned at Hans like a sea-cat. She, however, was bound with chains, and looked so mournfully at him that Hans felt great pity for her, and thought to himself, you must deliver her out of the power of the wicked dwarf, and gave him such a blow with his club that he fell down dead.

    Immediately the chains fell from the maiden, and Hans was enraptured35 with her beauty. She told him she was a king's daughter whom a savage36 count had stolen away from her home, and imprisoned37 there among the rocks, because she would have nothing to say to him. The count, however, had set the dwarf as a watchman, and he had made her suffer misery38 and vexation enough. And now Hans placed the maiden in the basket and had her drawn39 up.

    The basket came down again, but Hans did not trust his two companions, and thought, they have already shown themselves to be false, and told me nothing about the dwarf. Who knows what design they may have against me. So he put his club in the basket, and it was lucky he did, for when the basket was half-way up, they let it fall again, and if Hans had really been sitting in it he would have been killed. But now he did not know how he was to work his way out of the depths, and when he turned it over and over in his mind he found no counsel. It is indeed sad, said he to himself, that I have to waste away down here, and as he was thus walking backwards40 and forwards, he once more came to the little chamber41 where the maiden had been sitting, and saw that the dwarf had a ring on his finger which shone and sparkled. Then he drew it off and put it on, and when he turned it round on his finger, he suddenly heard something rustle42 over his head.

    He looked up and saw spirits of the air hovering43 above, who told him he was their master, and asked what his desire might be. Hans was at first struck dumb, but afterwards he said that they were to carry him up again. They obeyed instantly, and it was just as if he had flown up himself. But when he had arrived there, he found no one in sight. Fir-Twister and Rock-Splitter had hurried away, and had taken the beautiful maiden with them. But Hans turned the ring, and the spirits of the air came and told him that the two were on the sea.

    Hans ran and ran without stopping, until he came to the sea-shore, and there far, far out on the water, he perceived a little boat in which his faithless comrades were sitting, and in fierce anger he leapt, without thinking what he was doing, club in hand into the water, and began to swim, but the club, which weighed a hundredweight, dragged him deep down until he was all but drowned. Then in the very nick of time he turned his ring, and immediately the spirits of the air came and bore him as swift as lightning into the boat. He swung his club and gave his wicked comrades the reward they merited and threw them into the water, and then he sailed with the beautiful maiden, who had been in the greatest alarm, and whom he delivered for the second time, home to her father and mother, and married her, and all rejoiced exceedingly.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 solitary [ˈsɒlətri] 7FUyx   第7级
    adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
    参考例句:
    • I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我颇喜欢在乡间独自徜徉。
    • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert. 这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
    2 thicket [ˈθɪkɪt] So0wm   第10级
    n.灌木丛,树林
    参考例句:
    • A thicket makes good cover for animals to hide in. 丛林是动物的良好隐蔽处。
    • We were now at the margin of the thicket. 我们现在已经来到了丛林的边缘。
    3 entreaties [enˈtri:ti:z] d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562   第11级
    n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
    参考例句:
    • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
    • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
    4 hearth [hɑ:θ] n5by9   第9级
    n.壁炉炉床,壁炉地面
    参考例句:
    • She came and sat in a chair before the hearth. 她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
    • She comes to the hearth, and switches on the electric light there. 她走到壁炉那里,打开电灯。
    5 gambling [ˈgæmblɪŋ] ch4xH   第7级
    n.赌博;投机
    参考例句:
    • They have won a lot of money through gambling. 他们赌博赢了很多钱。
    • The men have been gambling away all night. 那些人赌了整整一夜。
    6 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    7 knights [naits] 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468   第7级
    骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
    8 stout [staʊt] PGuzF   第8级
    adj.强壮的,结实的,勇猛的,矮胖的
    参考例句:
    • He cut a stout stick to help him walk. 他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
    • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
    9 jug [dʒʌg] QaNzK   第7级
    n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
    参考例句:
    • He walked along with a jug poised on his head. 他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
    • She filled the jug with fresh water. 她将水壶注满了清水。
    10 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    11 whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] Beqz8i   第8级
    adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
    参考例句:
    • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion. 没有任何理由拒绝这个建议。
    • All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them. 你想别人对你怎样,你就怎样对人。
    12 doorway [ˈdɔ:weɪ] 2s0xK   第7级
    n.门口,(喻)入门;门路,途径
    参考例句:
    • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain. 他们挤在商店门口躲雨。
    • Mary suddenly appeared in the doorway. 玛丽突然出现在门口。
    13 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    14 crunching [krʌntʃɪŋ] crunching   第9级
    v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
    参考例句:
    • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
    • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
    15 upwards [ˈʌpwədz] lj5wR   第8级
    adv.向上,在更高处...以上
    参考例句:
    • The trend of prices is still upwards. 物价的趋向是仍在上涨。
    • The smoke rose straight upwards. 烟一直向上升。
    16 mighty [ˈmaɪti] YDWxl   第7级
    adj.强有力的;巨大的
    参考例句:
    • A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
    • The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。
    17 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    18 sniff [snɪf] PF7zs   第7级
    vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
    参考例句:
    • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding place. 警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
    • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while. 当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
    19 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] GukzoL   第8级
    adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
    参考例句:
    • The deserted village was filled with a deathly silence. 这个荒废的村庄死一般的寂静。
    • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers. 敌人头目众叛亲离。
    20 sneaking ['sni:kiŋ] iibzMu   第7级
    a.秘密的,不公开的
    参考例句:
    • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
    • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
    21 imp [ɪmp] Qy3yY   第12级
    n.顽童
    参考例句:
    • What a little imp you are! 你这个淘气包!
    • There's a little imp always running with him. 他总有一个小鬼跟着。
    22 insignificant [ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt] k6Mx1   第9级
    adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
    参考例句:
    • In winter the effect was found to be insignificant. 在冬季,这种作用是不明显的。
    • This problem was insignificant compared to others she faced. 这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
    23 dwarf [dwɔ:f] EkjzH   第7级
    n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
    参考例句:
    • The dwarf's long arms were not proportional to his height. 那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
    • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
    24 belabored [bɪˈleɪbəd] 784b4cb9ebdb0aa89842fba4946ce542   第10级
    v.毒打一顿( belabor的过去式和过去分词 );责骂;就…作过度的说明;向…唠叨
    参考例句:
    • She was belabored by her fellow students. 她被她的男学生嘲弄了。 来自互联网
    • As his poor donkey became exhausted under the heavy load, the man belabored It'soundly. 当他的可怜的驴子在重担之下变得筋疲力尽时,这个男人还是铮铮有声的鞭打它。 来自互联网
    25 gasped [ɡɑ:spt] e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80   第7级
    v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
    参考例句:
    • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
    • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
    26 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    27 vented [ventid] 55ee938bf7df64d83f63bc9318ecb147   第7级
    表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He vented his frustration on his wife. 他受到挫折却把气发泄到妻子身上。
    • He vented his anger on his secretary. 他朝秘书发泄怒气。
    28 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    29 wretch [retʃ] EIPyl   第12级
    n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
    参考例句:
    • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him. 你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
    • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him. 死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
    30 devoured [diˈvauəd] af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9   第7级
    吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
    参考例句:
    • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
    • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
    31 malicious [məˈlɪʃəs] e8UzX   第9级
    adj.有恶意的,心怀恶意的
    参考例句:
    • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
    • Their talk was slightly malicious. 他们的谈话有点儿心怀不轨。
    32 concealed [kən'si:ld] 0v3zxG   第7级
    a.隐藏的,隐蔽的
    参考例句:
    • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
    • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
    33 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    34 nay [neɪ] unjzAQ   第12级
    adv.不;n.反对票,投反对票者
    参考例句:
    • He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance. 他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
    • Long essays, nay, whole books have been written on this. 许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
    35 enraptured [ɪnˈræptʃəd] ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a   第10级
    v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
    • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
    36 savage [ˈsævɪdʒ] ECxzR   第7级
    adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
    参考例句:
    • The poor man received a savage beating from the thugs. 那可怜的人遭到暴徒的痛打。
    • He has a savage temper. 他脾气粗暴。
    37 imprisoned [ɪmˈprɪzənd] bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d   第8级
    下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
    • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
    38 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    39 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    40 backwards [ˈbækwədz] BP9ya   第8级
    adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
    参考例句:
    • He turned on the light and began to pace backwards and forwards. 他打开电灯并开始走来走去。
    • All the girls fell over backwards to get the party ready. 姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
    41 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    42 rustle [ˈrʌsl] thPyl   第9级
    vt.沙沙作响;偷盗(牛、马等);vi.发出沙沙声;n.沙沙声声
    参考例句:
    • She heard a rustle in the bushes. 她听到灌木丛中一阵沙沙声。
    • He heard a rustle of leaves in the breeze. 他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
    43 hovering ['hɒvərɪŋ] 99fdb695db3c202536060470c79b067f   第7级
    鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
    参考例句:
    • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
    • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: