轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 露西·莫德·蒙哥马利:《黄金之路28》
露西·莫德·蒙哥马利:《黄金之路28》
添加时间:2024-10-08 09:45:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XXVIII. THE PATH TO ARCADY

    October that year gathered up all the spilled sunshine of the summer and clad herself in it as in a garment. The Story Girl had asked us to try to make the last month together beautiful, and Nature seconded our efforts, giving us that most beautiful of beautiful things—a gracious and perfect moon of falling leaves. There was not in all that vanished October one day that did not come in with auroral1 splendour and go out attended by a fair galaxy2 of evening stars—not a day when there were not golden lights in the wide pastures and purple hazes3 in the ripened4 distances. Never was anything so gorgeous as the maple6 trees that year. Maples7 are trees that have primeval fire in their souls. It glows out a little in their early youth, before the leaves open, in the redness and rosy8-yellowness of their blossoms, but in summer it is carefully hidden under a demure9, silver-lined greenness. Then when autumn comes, the maples give up trying to be sober and flame out in all the barbaric splendour and gorgeousness of their real nature, making of the hills things out of an Arabian Nights dream in the golden prime of good Haroun Alraschid.

    You may never know what scarlet10 and crimson11 really are until you see them in their perfection on an October hillside, under the unfathomable blue of an autumn sky. All the glow and radiance and joy at earth’s heart seem to have broken loose in a splendid determination to express itself for once before the frost of winter chills her beating pulses. It is the year’s carnival12 ere the dull Lenten days of leafless valleys and penitential mists come.

    The time of apple-picking had come around once more and we worked joyously13. Uncle Blair picked apples with us, and between him and the Story Girl it was an October never to be forgotten.

    “Will you go far afield for a walk with me to-day?” he said to her and me, one idle afternoon of opal skies, pied meadows and misty14 hills.

    It was Saturday and Peter had gone home; Felix and Dan were helping15 Uncle Alec top turnips16; Cecily and Felicity were making cookies for Sunday, so the Story Girl and I were alone in Uncle Stephen’s Walk.

    We liked to be alone together that last month, to think the long, long thoughts of youth and talk about our futures18. There had grown up between us that summer a bond of sympathy that did not exist between us and the others. We were older than they—the Story Girl was fifteen and I was nearly that; and all at once it seemed as if we were immeasurably older than the rest, and possessed19 of dreams and visions and forward-reaching hopes which they could not possibly share or understand. At times we were still children, still interested in childish things. But there came hours when we seemed to our two selves very grown up and old, and in those hours we talked our dreams and visions and hopes, vague and splendid, as all such are, over together, and so began to build up, out of the rainbow fragments of our childhood’s companionship, that rare and beautiful friendship which was to last all our lives, enriching and enstarring them. For there is no bond more lasting20 than that formed by the mutual21 confidences of that magic time when youth is slipping from the sheath of childhood and beginning to wonder what lies for it beyond those misty hills that bound the golden road.

    “Where are you going?” asked the Story Girl.

    “To ‘the woods that belt the gray hillside’—ay, and overflow22 beyond it into many a valley purple-folded in immemorial peace,” answered Uncle Blair. “I have a fancy for one more ramble23 in Prince Edward Island woods before I leave Canada again. But I would not go alone. So come, you two gay youthful things to whom all life is yet fair and good, and we will seek the path to Arcady. There will be many little things along our way to make us glad. Joyful sounds will ‘come ringing down the wind;’ a wealth of gypsy gold will be ours for the gathering24; we will learn the potent25, unutterable charm of a dim spruce wood and the grace of flexile mountain ashes fringing a lonely glen; we will tryst26 with the folk of fur and feather; we’ll hearken to the music of gray old firs. Come, and you’ll have a ramble and an afternoon that you will both remember all your lives.”

    We did have it; never has its remembrance faded; that idyllic27 afternoon of roving in the old Carlisle woods with the Story Girl and Uncle Blair gleams in my book of years, a page of living beauty. Yet it was but a few hours of simplest pleasure; we wandered pathlessly through the sylvan28 calm of those dear places which seemed that day to be full of a great friendliness29; Uncle Blair sauntered along behind us, whistling softly; sometimes he talked to himself; we delighted in those brief reveries of his; Uncle Blair was the only man I have ever known who could, when he so willed, “talk like a book,” and do it without seeming ridiculous; perhaps it was because he had the knack30 of choosing “fit audience, though few,” and the proper time to appeal to that audience.

    We went across the fields, intending to skirt the woods at the back of Uncle Alec’s farm and find a lane that cut through Uncle Roger’s woods; but before we came to it we stumbled on a sly, winding31 little path quite by accident—if, indeed, there can be such a thing as accident in the woods, where I am tempted32 to think we are led by the Good People along such of their fairy ways as they have a mind for us to walk in.

    “Go to, let us explore this,” said Uncle Blair. “It always drags terribly at my heart to go past a wood lane if I can make any excuse at all for traversing it: for it is the by-ways that lead to the heart of the woods and we must follow them if we would know the forest and be known of it. When we can really feel its wild heart beating against ours its subtle life will steal into our veins33 and make us its own for ever, so that no matter where we go or how wide we wander in the noisy ways of cities or over the lone17 ways of the sea, we shall yet be drawn34 back to the forest to find our most enduring kinship.”

    “I always feel so SATISFIED in the woods,” said the Story Girl dreamily, as we turned in under the low-swinging fir boughs35. “Trees seem such friendly things.”

    “They are the most friendly things in God’s good creation,” said Uncle Blair emphatically. “And it is so easy to live with them. To hold converse36 with pines, to whisper secrets with the poplars, to listen to the tales of old romance that beeches37 have to tell, to walk in eloquent39 silence with self-contained firs, is to learn what real companionship is. Besides, trees are the same all over the world. A beech38 tree on the slopes of the Pyrenees is just what a beech tree here in these Carlisle woods is; and there used to be an old pine hereabouts whose twin brother I was well acquainted with in a dell among the Apennines. Listen to those squirrels, will you, chattering40 over yonder. Did you ever hear such a fuss over nothing? Squirrels are the gossips and busybodies of the woods; they haven’t learned the fine reserve of its other denizens41. But after all, there is a certain shrill42 friendliness in their greeting.”

    “They seem to be scolding us,” I said, laughing.

    “Oh, they are not half such scolds as they sound,” answered Uncle Blair gaily43. “If they would but ‘tak a thought and mend’ their shrew-like ways they would be dear, lovable creatures enough.”

    “If I had to be an animal I think I’d like to be a squirrel,” said the Story Girl. “It must be next best thing to flying.”

    “Just see what a spring that fellow gave,” laughed Uncle Blair. “And now listen to his song of triumph! I suppose that chasm44 he cleared seemed as wide and deep to him as Niagara Gorge5 would to us if we leaped over it. Well, the wood people are a happy folk and very well satisfied with themselves.”

    Those who have followed a dim, winding, balsamic path to the unexpected hollow where a wood-spring lies have found the rarest secret the forest can reveal. Such was our good fortune that day. At the end of our path we found it, under the pines, a crystal-clear thing with lips unkissed by so much as a stray sunbeam.

    “It is easy to dream that this is one of the haunted springs of old romance,” said Uncle Blair. “‘Tis an enchanted45 spot this, I am very sure, and we should go softly, speaking low, lest we disturb the rest of a white, wet naiad, or break some spell that has cost long years of mystic weaving.”

    “It’s so easy to believe things in the woods,” said the Story Girl, shaping a cup from a bit of golden-brown birch bark and filling it at the spring.

    “Drink a toast in that water, Sara,” said Uncle Blair. “There’s not a doubt that it has some potent quality of magic in it and the wish you wish over it will come true.”

    The Story Girl lifted her golden-hued flagon to her red lips. Her hazel eyes laughed at us over the brim.

    “Here’s to our futures,” she cried, “I wish that every day of our lives may be better than the one that went before.”

    “An extravagant46 wish—a very wish of youth,” commented Uncle Blair, “and yet in spite of its extravagance, a wish that will come true if you are true to yourselves. In that case, every day WILL be better than all that went before—but there will be many days, dear lad and lass, when you will not believe it.”

    We did not understand him, but we knew Uncle Blair never explained his meaning. When asked it he was wont47 to answer with a smile, “Some day you’ll grow to it. Wait for that.” So we addressed ourselves to follow the brook48 that stole away from the spring in its windings49 and doublings and tricky50 surprises.

    “A brook,” quoth Uncle Blair, “is the most changeful, bewitching, lovable thing in the world. It is never in the same mind or mood two minutes. Here it is sighing and murmuring as if its heart were broken. But listen—yonder by the birches it is laughing as if it were enjoying some capital joke all by itself.”

    It was indeed a changeful brook; here it would make a pool, dark and brooding and still, where we bent51 to look at our mirrored faces; then it grew communicative and gossiped shallowly over a broken pebble52 bed where there was a diamond dance of sunbeams and no troutling or minnow could glide53 through without being seen. Sometimes its banks were high and steep, hung with slender ashes and birches; again they were mere54, low margins55, green with delicate mosses56, shelving out of the wood. Once it came to a little precipice57 and flung itself over undauntedly in an indignation of foam58, gathering itself up rather dizzily among the mossy stones below. It was some time before it got over its vexation; it went boiling and muttering along, fighting with the rotten logs that lie across it, and making far more fuss than was necessary over every root that interfered59 with it. We were getting tired of its ill-humour and talked of leaving it, when it suddenly grew sweet-tempered again, swooped60 around a curve—and presto61, we were in fairyland.

    It was a little dell far in the heart of the woods. A row of birches fringed the brook, and each birch seemed more exquisitely62 graceful63 and golden than her sisters. The woods receded64 from it on every hand, leaving it lying in a pool of amber65 sunshine. The yellow trees were mirrored in the placid66 stream, with now and then a leaf falling on the water, mayhap to drift away and be used, as Uncle Blair suggested, by some adventurous67 wood sprite who had it in mind to fare forth68 to some far-off, legendary69 region where all the brooks70 ran into the sea.

    “Oh, what a lovely place!” I exclaimed, looking around me with delight.

    “A spell of eternity71 is woven over it, surely,” murmured Uncle Blair. “Winter may not touch it, or spring ever revisit it. It should be like this for ever.”

    “Let us never come here again,” said the Story Girl softly, “never, no matter how often we may be in Carlisle. Then we will never see it changed or different. We can always remember it just as we see it now, and it will be like this for ever for us.”

    “I’m going to sketch72 it,” said Uncle Blair.

    While he sketched73 it the Story Girl and I sat on the banks of the brook and she told me the story of the Sighing Reed. It was a very simple little story, that of the slender brown reed which grew by the forest pool and always was sad and sighing because it could not utter music like the brook and the birds and the winds. All the bright, beautiful things around it mocked it and laughed at it for its folly74. Who would ever look for music in it, a plain, brown, unbeautiful thing? But one day a youth came through the wood; he was as beautiful as the spring; he cut the brown reed and fashioned it according to his liking75; and then he put it to his lips and breathed on it; and, oh, the music that floated through the forest! It was so entrancing that everything—brooks and birds and winds—grew silent to listen to it. Never had anything so lovely been heard; it was the music that had for so long been shut up in the soul of the sighing reed and was set free at last through its pain and suffering.

    I had heard the Story Girl tell many a more dramatic tale; but that one stands out for me in memory above them all, partly, perhaps, because of the spot in which she told it, partly because it was the last one I was to hear her tell for many years—the last one she was ever to tell me on the golden road.

    When Uncle Blair had finished his sketch the shafts76 of sunshine were turning crimson and growing more and more remote; the early autumn twilight77 was falling over the woods. We left our dell, saying good-bye to it for ever, as the Story Girl had suggested, and we went slowly homeward through the fir woods, where a haunting, indescribable odour stole out to meet us.

    “There is magic in the scent78 of dying fir,” Uncle Blair was saying aloud to himself, as if forgetting he was not quite alone. “It gets into our blood like some rare, subtly-compounded wine, and thrills us with unutterable sweetnesses, as of recollections from some other fairer life, lived in some happier star. Compared to it, all other scents79 seem heavy and earth-born, luring80 to the valleys instead of the heights. But the tang of the fir summons onward81 and upward to some ‘far-off, divine event’—some spiritual peak of attainment82 whence we shall see with unfaltering, unclouded vision the spires83 of some aerial City Beautiful, or the fulfilment of some fair, fadeless land of promise.”

    He was silent for a moment, then added in a lower tone,

    “Felicity, you loved the scent of dying fir. If you were here tonight with me—Felicity—Felicity!”

    Something in his voice made me suddenly sad. I was comforted when I felt the Story Girl slip her hand into mine. So we walked out of the woods into the autumn dusk.

    We were in a little valley. Half-way up the opposite slope a brush fire was burning clearly and steadily84 in a maple grove85. There was something indescribably alluring86 in that fire, glowing so redly against the dark background of forest and twilit hill.

    “Let us go to it,” cried Uncle Blair, gaily, casting aside his sorrowful mood and catching87 our hands. “A wood fire at night has a fascination88 not to be resisted by those of mortal race. Hasten—we must not lose time.”

    “Oh, it will burn a long time yet,” I gasped89, for Uncle Blair was whisking us up the hill at a merciless rate.

    “You can’t be sure. It may have been lighted by some good, honest farmer-man, bent on tidying up his sugar orchard90, but it may also, for anything we know, have been kindled91 by no earthly woodman as a beacon92 or summons to the tribes of fairyland, and may vanish away if we tarry.”

    It did not vanish and presently we found ourselves in the grove. It was very beautiful; the fire burned with a clear, steady glow and a soft crackle; the long arcades93 beneath the trees were illuminated94 with a rosy radiance, beyond which lurked95 companies of gray and purple shadows. Everything was very still and dreamy and remote.

    “It is impossible that out there, just over the hill, lies a village of men, where tame household lamps are shining,” said Uncle Blair.

    “I feel as if we must be thousands of miles away from everything we’ve ever known,” murmured the Story Girl.

    “So you are!” said Uncle Blair emphatically. “You’re back in the youth of the race—back in the beguilement96 of the young world. Everything is in this hour—the beauty of classic myths, the primal97 charm of the silent and the open, the lure98 of mystery. Why, it’s a time and place when and where everything might come true—when the men in green might creep out to join hands and dance around the fire, or dryads steal from their trees to warm their white limbs, grown chilly99 in October frosts, by the blaze. I wouldn’t be much surprised if we should see something of the kind. Isn’t that the flash of an ivory shoulder through yonder gloom? And didn’t you see a queer little elfin face peering at us around that twisted gray trunk? But one can’t be sure. Mortal eyesight is too slow and clumsy a thing to match against the flicker100 of a pixy-litten fire.”

    Hand in hand we wandered through that enchanted place, seeking the folk of elf-land, “and heard their mystic voices calling, from fairy knoll101 and haunted hill.” Not till the fire died down into ashes did we leave the grove. Then we found that the full moon was gleaming lustrously102 from a cloudless sky across the valley. Between us and her stretched up a tall pine, wondrously103 straight and slender and branchless to its very top, where it overflowed104 in a crest105 of dark boughs against the silvery splendour behind it. Beyond, the hill farms were lying in a suave106, white radiance.

    “Doesn’t it seem a long, long time to you since we left home this afternoon?” asked the Story Girl. “And yet it is only a few hours.”

    Only a few hours—true; yet such hours were worth a cycle of common years untouched by the glory and the dream.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 auroral [ɔ:'rɔ:rəl] mO0yQ   第12级
    adj.曙光的;玫瑰色的
    参考例句:
    • This high result was interpreted to reflect previous aurora activity. 这一高结果可以用以前的极光活动来解释。
    • The aurora is one of nature's most awesome spectacles. 极光是自然界最可畏的奇观之一。
    2 galaxy [ˈgæləksi] OhoxB   第7级
    n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
    参考例句:
    • The earth is one of the planets in the Galaxy. 地球是银河系中的星球之一。
    • The company has a galaxy of talent. 该公司拥有一批优秀的人才。
    3 hazes [heiziz] 71755b61dcb13e836dfab45a157fdd84   第9级
    n.(烟尘等的)雾霭( haze的名词复数 );迷蒙;迷糊;(尤指热天引起的)薄雾v.(使)笼罩在薄雾中( haze的第三人称单数 );戏弄,欺凌(新生等,有时作为加入美国大学生联谊会的条件)
    参考例句:
    • Together we share fogs, flowing hazes and rainbows. 我们共享雾蔼、流岚、虹霓。 来自互联网
    • Our loves will blow away the hazes involved around childrens in the disaster areas. 我们的爱心,将驱散笼罩在灾区孩子心中的阴霾。 来自互联网
    4 ripened [ˈraɪpənd] 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc   第7级
    v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
    • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
    5 gorge [gɔ:dʒ] Zf1xm   第8级
    n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
    参考例句:
    • East of the gorge leveled out. 峡谷东面地势变得平坦起来。
    • It made my gorge rise to hear the news. 这消息令我作呕。
    6 maple [ˈmeɪpl] BBpxj   第7级
    n.槭树,枫树,槭木
    参考例句:
    • Maple sugar is made from the sap of maple trees. 枫糖是由枫树的树液制成的。
    • The maple leaves are tinge with autumn red. 枫叶染上了秋天的红色。
    7 maples [ˈmeiplz] 309f7112d863cd40b5d12477d036621a   第7级
    槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
    参考例句:
    • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
    • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
    8 rosy [ˈrəʊzi] kDAy9   第8级
    adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
    参考例句:
    • She got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。
    • She always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。
    9 demure [dɪˈmjʊə(r)] 3mNzb   第12级
    adj.严肃的;端庄的
    参考例句:
    • She's very demure and sweet. 她非常娴静可爱。
    • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile. 性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
    10 scarlet [ˈskɑ:lət] zD8zv   第9级
    n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
    参考例句:
    • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines. 深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
    • The glowing clouds are growing slowly pale, scarlet, bright red, and then light red. 天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
    11 crimson [ˈkrɪmzn] AYwzH   第10级
    n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
    参考例句:
    • She went crimson with embarrassment. 她羞得满脸通红。
    • Maple leaves have turned crimson. 枫叶已经红了。
    12 carnival [ˈkɑ:nɪvl] 4rezq   第8级
    n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
    参考例句:
    • I got some good shots of the carnival. 我有几个狂欢节的精彩镜头。
    • Our street puts on a carnival every year. 我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
    13 joyously ['dʒɔiəsli] 1p4zu0   第10级
    ad.快乐地, 高兴地
    参考例句:
    • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
    • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
    14 misty [ˈmɪsti] l6mzx   第9级
    adj.雾蒙蒙的,有雾的
    参考例句:
    • He crossed over to the window to see if it was still misty. 他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
    • The misty scene had a dreamy quality about it. 雾景给人以梦幻般的感觉。
    15 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    16 turnips [ˈtɜ:nɪps] 0a5b5892a51b9bd77b247285ad0b3f77   第8级
    芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表
    参考例句:
    • Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)
    • This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。
    17 lone [ləʊn] Q0cxL   第9级
    adj.孤寂的,单独的;唯一的
    参考例句:
    • A lone sea gull flew across the sky. 一只孤独的海鸥在空中飞过。
    • She could see a lone figure on the deserted beach. 她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
    18 futures [f'ju:tʃəz] Isdz1Q   第10级
    n.期货,期货交易
    参考例句:
    • He continued his operations in cotton futures. 他继续进行棉花期货交易。
    • Cotton futures are selling at high prices. 棉花期货交易的卖价是很高的。
    19 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    20 lasting [ˈlɑ:stɪŋ] IpCz02   第7级
    adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
    参考例句:
    • The lasting war debased the value of the dollar. 持久的战争使美元贬值。
    • We hope for a lasting settlement of all these troubles. 我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
    21 mutual [ˈmju:tʃuəl] eFOxC   第7级
    adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
    参考例句:
    • We must pull together for mutual interest. 我们必须为相互的利益而通力合作。
    • Mutual interests tied us together. 相互的利害关系把我们联系在一起。
    22 overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] fJOxZ   第7级
    vt.&vi.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出;n.充满,洋溢;泛滥;超值;溢值
    参考例句:
    • The overflow from the bath ran on to the floor. 浴缸里的水溢到了地板上。
    • After a long period of rain, the river may overflow its banks. 长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
    23 ramble [ˈræmbl] DAszo   第9级
    vi.漫步,漫谈,漫游;vt.漫步于;n.漫步,闲谈,蔓延
    参考例句:
    • This is the best season for a ramble in the suburbs. 这是去郊区漫游的最好季节。
    • I like to ramble about the street after work. 我喜欢下班后在街上漫步。
    24 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    25 potent [ˈpəʊtnt] C1uzk   第7级
    adj.强有力的,有权势的;有效力的
    参考例句:
    • The medicine had a potent effect on your disease. 这药物对你的病疗效很大。
    • We must account of his potent influence. 我们必须考虑他的强有力的影响。
    26 tryst [trɪst] lmowP   第12级
    n.约会;v.与…幽会
    参考例句:
    • It has been said that art is a tryst, for in the joy of its maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
    • Poor Mr. Sanford didn't stand a chance of keeping his tryst secret. 可怜的桑福德根本不可能会守住自己幽会的秘密。
    27 idyllic [ɪˈdɪlɪk] lk1yv   第10级
    adj.质朴宜人的,田园风光的
    参考例句:
    • These scenes had an idyllic air. 这种情景多少有点田园气氛。
    • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life. 现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
    28 sylvan [ˈsɪlvən] prVwR   第12级
    adj.森林的
    参考例句:
    • Venerable oaks forms a sylvan archway. 古老的栎树形成一条林荫拱道。
    • They lived in a sylvan retreat. 他们住在一个林中休养地。
    29 friendliness ['frendlɪnəs] nsHz8c   第7级
    n.友谊,亲切,亲密
    参考例句:
    • Behind the mask of friendliness, I know he really dislikes me. 在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
    • His manner was a blend of friendliness and respect. 他的态度友善且毕恭毕敬。
    30 knack [næk] Jx9y4   第9级
    n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
    参考例句:
    • He has a knack of teaching arithmetic. 他教算术有诀窍。
    • Making omelettes isn't difficult, but there's a knack to it. 做煎蛋饼并不难,但有窍门。
    31 winding [ˈwaɪndɪŋ] Ue7z09   第8级
    n.绕,缠,绕组,线圈
    参考例句:
    • A winding lane led down towards the river. 一条弯弯曲曲的小路通向河边。
    • The winding trail caused us to lose our orientation. 迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
    32 tempted ['temptid] b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6   第7级
    v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
    参考例句:
    • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
    • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
    33 veins ['veɪnz] 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329   第7级
    n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
    参考例句:
    • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
    • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
    34 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    35 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    36 converse [kənˈvɜ:s] 7ZwyI   第7级
    vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
    参考例句:
    • He can converse in three languages. 他可以用3种语言谈话。
    • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression. 我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
    37 beeches [bi:tʃiz] 7e2b71bc19a0de701aebe6f40b036385   第12级
    n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材
    参考例句:
    • The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family. 山毛榉树、橡树和栗子树属于同科树种。 来自互联网
    • There are many beeches in this wood. 这片树林里有许多山毛榉。 来自互联网
    38 beech [bi:tʃ] uynzJF   第12级
    n.山毛榉;adj.山毛榉的
    参考例句:
    • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory. 秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
    • Exasperated, he leaped the stream, and strode towards beech clump. 他满腔恼怒,跳过小河,踏步向毛榉林子走去。
    39 eloquent [ˈeləkwənt] ymLyN   第7级
    adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
    参考例句:
    • He was so eloquent that he cut down the finest orator. 他能言善辩,胜过最好的演说家。
    • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war. 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
    40 chattering [t'ʃætərɪŋ] chattering   第7级
    n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
    参考例句:
    • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
    • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
    41 denizens [ˈdenɪzənz] b504bf59e564ac3f33d0d2f4de63071b   第9级
    n.居民,住户( denizen的名词复数 )
    参考例句:
    • polar bears, denizens of the frozen north 北极熊,在冰天雪地的北方生活的动物
    • At length these denizens of the swamps disappeared in their turn. 到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了。 来自辞典例句
    42 shrill [ʃrɪl] EEize   第9级
    adj.尖声的;刺耳的;vt.&vi.尖叫
    参考例句:
    • Whistles began to shrill outside the barn. 哨声开始在谷仓外面尖叫。
    • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter. 刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
    43 gaily [ˈgeɪli] lfPzC   第11级
    adv.欢乐地,高兴地
    参考例句:
    • The children sing gaily. 孩子们欢唱着。
    • She waved goodbye very gaily. 她欢快地挥手告别。
    44 chasm [ˈkæzəm] or2zL   第8级
    n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
    参考例句:
    • There's a chasm between rich and poor in that society. 那社会中存在着贫富差距。
    • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。
    45 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] enchanted   第9级
    adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
    • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
    46 extravagant [ɪkˈstrævəgənt] M7zya   第7级
    adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
    参考例句:
    • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts. 他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
    • He is extravagant in behaviour. 他行为放肆。
    47 wont [wəʊnt] peXzFP   第11级
    adj.习惯于;vi.习惯;vt.使习惯于;n.习惯
    参考例句:
    • He was wont to say that children are lazy. 他常常说小孩子们懒惰。
    • It is his wont to get up early. 早起是他的习惯。
    48 brook [brʊk] PSIyg   第7级
    n.小河,溪;vt.忍受,容让
    参考例句:
    • In our room we could hear the murmur of a distant brook. 在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
    • The brook trickled through the valley. 小溪涓涓流过峡谷。
    49 windings ['waɪndɪŋz] 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9   第8级
    (道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
    参考例句:
    • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
    • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。
    50 tricky [ˈtrɪki] 9fCzyd   第9级
    adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
    参考例句:
    • I'm in a rather tricky position. Can you help me out? 我的处境很棘手,你能帮我吗?
    • He avoided this tricky question and talked in generalities. 他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
    51 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    52 pebble [ˈpebl] c3Rzo   第7级
    n.卵石,小圆石
    参考例句:
    • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it. 这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
    • The pebble made a ripple on the surface of the lake. 石子在湖面上激起一个涟漪。
    53 glide [glaɪd] 2gExT   第7级
    n.溜,滑行;(时间)消逝;vt.滑翔;滑行;悄悄地走;消逝;vi.使滑行;使滑动
    参考例句:
    • We stood in silence watching the snake glide effortlessly. 我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
    • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide. 那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
    54 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    55 margins ['mɑ:dʒɪnz] 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585   第7级
    边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
    参考例句:
    • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
    • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
    56 mosses [mɒsɪs] c7366f977619e62b758615914b126fcb   第7级
    n. 藓类, 苔藓植物 名词moss的复数形式
    参考例句:
    • Ferns, mosses and fungi spread by means of spores. 蕨类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生。
    • The only plants to be found in Antarctica are algae, mosses, and lichens. 在南极洲所发现的植物只有藻类、苔藓和地衣。
    57 precipice [ˈpresəpɪs] NuNyW   第11级
    n.悬崖,危急的处境
    参考例句:
    • The hut hung half over the edge of the precipice. 那间小屋有一半悬在峭壁边上。
    • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life. 在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
    58 foam [fəʊm] LjOxI   第7级
    n.泡沫,起泡沫;vi.起泡沫;吐白沫;起着泡沫流;vt.使起泡沫;使成泡沫状物
    参考例句:
    • The glass of beer was mostly foam. 这杯啤酒大部分是泡沫。
    • The surface of the water is full of foam. 水面都是泡沫。
    59 interfered [ˌɪntəˈfiəd] 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff   第7级
    v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
    参考例句:
    • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
    • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
    60 swooped [swu:pt] 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b   第11级
    俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
    • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
    61 presto [ˈprestəʊ] ZByy0   第12级
    adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
    参考例句:
    • With something so important, you can't just wave a wand and presto! 在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
    • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto, the door opened. 我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
    62 exquisitely [ekˈskwɪzɪtlɪ] Btwz1r   第7级
    adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
    参考例句:
    • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
    • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
    63 graceful [ˈgreɪsfl] deHza   第7级
    adj.优美的,优雅的;得体的
    参考例句:
    • His movements on the parallel bars were very graceful. 他的双杠动作可帅了!
    • The ballet dancer is so graceful. 芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
    64 receded [riˈsi:did] a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023   第7级
    v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
    参考例句:
    • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
    • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
    65 amber [ˈæmbə(r)] LzazBn   第10级
    n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
    参考例句:
    • Would you like an amber necklace for your birthday? 你过生日想要一条琥珀项链吗?
    • This is a piece of little amber stones. 这是一块小小的琥珀化石。
    66 placid [ˈplæsɪd] 7A1yV   第9级
    adj.安静的,平和的
    参考例句:
    • He had been leading a placid life for the past eight years. 八年来他一直过着平静的生活。
    • You should be in a placid mood and have a heart-to-heart talk with her. 你应该心平气和的好好和她谈谈心。
    67 adventurous [ədˈventʃərəs] LKryn   第9级
    adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
    参考例句:
    • I was filled with envy at their adventurous lifestyle. 我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
    • He was predestined to lead an adventurous life. 他注定要过冒险的生活。
    68 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    69 legendary [ˈledʒəndri] u1Vxg   第8级
    adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
    参考例句:
    • Legendary stories are passed down from parents to children. 传奇故事是由父母传给孩子们的。
    • Odysseus was a legendary Greek hero. 奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
    70 brooks [bruks] cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f   第7级
    n.小溪( brook的名词复数 )
    参考例句:
    • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
    • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
    71 eternity [ɪˈtɜ:nəti] Aiwz7   第10级
    n.不朽,来世;永恒,无穷
    参考例句:
    • The dull play seemed to last an eternity. 这场乏味的剧似乎演个没完没了。
    • Finally, Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity. 英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
    72 sketch [sketʃ] UEyyG   第7级
    n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述
    参考例句:
    • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
    • I will send you a slight sketch of the house. 我将给你寄去房屋的草图。
    73 sketched [] 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631   第7级
    v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
    • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
    74 folly [ˈfɒli] QgOzL   第8级
    n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
    参考例句:
    • Learn wisdom by the folly of others. 从别人的愚蠢行动中学到智慧。
    • Events proved the folly of such calculations. 事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
    75 liking [ˈlaɪkɪŋ] mpXzQ5   第7级
    n.爱好;嗜好;喜欢
    参考例句:
    • The word palate also means taste or liking. Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
    • I must admit I have no liking for exaggeration. 我必须承认我不喜欢夸大其词。
    76 shafts [ʃɑ:fts] 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b   第7级
    n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
    参考例句:
    • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
    77 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    78 scent [sent] WThzs   第7级
    n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;vt.嗅,发觉;vi.发出…的气味;有…的迹象;嗅着气味追赶
    参考例句:
    • The air was filled with the scent of lilac. 空气中弥漫着丁香花的芬芳。
    • The flowers give off a heady scent at night. 这些花晚上散发出醉人的芳香。
    79 scents [sents] 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332   第7级
    n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
    参考例句:
    • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
    • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
    80 luring [] f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a   第7级
    吸引,引诱(lure的现在分词形式)
    参考例句:
    • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
    • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
    81 onward [ˈɒnwəd] 2ImxI   第9级
    adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
    参考例句:
    • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping. 黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
    • He followed in the steps of forerunners and marched onward. 他跟随着先辈的足迹前进。
    82 attainment [əˈteɪnmənt] Dv3zY   第9级
    n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
    参考例句:
    • We congratulated her upon her attainment to so great an age. 我们祝贺她高寿。
    • The attainment of the success is not easy. 成功的取得并不容易。
    83 spires [spaɪəz] 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6   第10级
    n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
    参考例句:
    • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
    • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
    84 steadily ['stedɪlɪ] Qukw6   第7级
    adv.稳定地;不变地;持续地
    参考例句:
    • The scope of man's use of natural resources will steadily grow. 人类利用自然资源的广度将日益扩大。
    • Our educational reform was steadily led onto the correct path. 我们的教学改革慢慢上轨道了。
    85 grove [grəʊv] v5wyy   第7级
    n.林子,小树林,园林
    参考例句:
    • On top of the hill was a grove of tall trees. 山顶上一片高大的树林。
    • The scent of lemons filled the grove. 柠檬香味充满了小树林。
    86 alluring [ə'ljuəriŋ] zzUz1U   第9级
    adj.吸引人的,迷人的
    参考例句:
    • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
    • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
    87 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    88 fascination [ˌfæsɪˈneɪʃn] FlHxO   第8级
    n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
    参考例句:
    • He had a deep fascination with all forms of transport. 他对所有的运输工具都很着迷。
    • His letters have been a source of fascination to a wide audience. 广大观众一直迷恋于他的来信。
    89 gasped [ɡɑ:spt] e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80   第7级
    v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
    参考例句:
    • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
    • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
    90 orchard [ˈɔ:tʃəd] UJzxu   第8级
    n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
    参考例句:
    • My orchard is bearing well this year. 今年我的果园果实累累。
    • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard. 每座竹楼周围都是茂密的果园。
    91 kindled [ˈkɪndld] d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46   第9级
    (使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
    参考例句:
    • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
    • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
    92 beacon [ˈbi:kən] KQays   第8级
    n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
    参考例句:
    • The blink of beacon could be seen for miles. 灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
    • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon. 黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
    93 arcades [ɑ:ˈkeɪdz] a42d1a6806a941a9e03d983da7a9af91   第9级
    n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物
    参考例句:
    • Clothes are on sale in several shopping arcades these days. 近日一些服装店的服装正在大减价。 来自轻松英语会话---联想4000词(下)
    • The Plaza Mayor, with its galleries and arcades, is particularly impressive. 市长大厦以其别具风格的走廊和拱廊给人留下十分深刻的印象。 来自互联网
    94 illuminated [i'lju:mineitid] 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8   第7级
    adj.被照明的;受启迪的
    参考例句:
    • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
    • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
    95 lurked [] 99c07b25739e85120035a70192a2ec98   第8级
    vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
    • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
    96 beguilement [bɪ'gaɪlmənt] e0895e507c4b1b2a895c38dd5f741db3   第10级
    n.欺骗,散心,欺瞒
    参考例句:
    • The afternoon's ride with him and Crossjay was an agreeable beguilement to her in prospect. 下午与他和克罗斯杰骑马兜风对她来说将是一桩令人向往的愉快的消遣。 来自辞典例句
    • Many who have believed his words have become victims of this beguilement. 许多相信了他的话的人成了这个骗局的受害者。 来自互联网
    97 primal [ˈpraɪml] bB9yA   第11级
    adj.原始的;最重要的
    参考例句:
    • Jealousy is a primal emotion. 嫉妒是最原始的情感。
    • Money was a primal necessity to them. 对于他们,钱是主要的需要。
    98 lure [lʊə(r)] l8Gz2   第7级
    n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
    参考例句:
    • Life in big cities is a lure for many country boys. 大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
    • He couldn't resist the lure of money. 他不能抵制金钱的诱惑。
    99 chilly [ˈtʃɪli] pOfzl   第7级
    adj.凉快的,寒冷的
    参考例句:
    • I feel chilly without a coat. 我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
    • I grew chilly when the fire went out. 炉火熄灭后,寒气逼人。
    100 flicker [ˈflɪkə(r)] Gjxxb   第9级
    vi./n.闪烁,摇曳,闪现
    参考例句:
    • There was a flicker of lights coming from the abandoned house. 这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
    • At first, the flame may be a small flicker, barely shining. 开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现, 几乎并不灿烂。
    101 knoll [nəʊl] X3nyd   第11级
    n.小山,小丘
    参考例句:
    • Silver had terrible hard work getting up the knoll. 对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
    • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect. 他慢腾腾地登上一个小丘, 看了看周围的地形。
    102 lustrously ['lʌstrəslɪ] c2b56033a84622ecc62ea7c2237684a0   第10级
    adv.光亮地;有光泽地;灿烂地
    参考例句:
    103 wondrously ['wʌndrəslɪ] 872e321e19f87f0c81ab2b66f27747d0   第12级
    adv.惊奇地,非常,极其
    参考例句:
    • She grow wondrously fond of stealing off to corners by herself. 她变得出奇地喜欢独自躲在角落里。 来自辞典例句
    • If you but smile, spring zephyrs blow through my spirits, wondrously. 假使你只是仅仅对我微笑,春天的和风就会惊奇的吹过我的心灵间。 来自互联网
    104 overflowed [] 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f   第7级
    溢出的
    参考例句:
    • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
    • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
    105 crest [krest] raqyA   第9级
    n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
    参考例句:
    • The rooster bristled his crest. 公鸡竖起了鸡冠。
    • He reached the crest of the hill before dawn. 他于黎明前到达山顶。
    106 suave [swɑ:v] 3FXyH   第12级
    adj.温和的;柔和的;文雅的
    参考例句:
    • He is a suave, cool and cultured man. 他是个世故、冷静、有教养的人。
    • I had difficulty answering his suave questions. 我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: