轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:Beauty of Form and Beaut...
安徒生童话英文版:Beauty of Form and Beauty of Mind
添加时间:2014-02-28 14:11:08 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • (1860)

    THERE was once a sculptor1, named Alfred, who having won the large gold medal and obtained a travelling scholarship, went to Italy, and then came back to his native land. He was young at that time- indeed, he is young still, although he is ten years older than he was then. On his return, he went to visit one of the little towns in the island of Zealand. The whole town knew who the stranger was; and one of the richest men in the place gave a party in his honor, and all who were of any consequence, or who possessed2 some property, were invited. It was quite an event, and all the town knew of it, so that it was not necessary to announce it by beat of drum. Apprentice-boys, children of the poor, and even the poor people themselves, stood before the house, watching the lighted windows; and the watchman might easily fancy he was giving a party also, there were so many people in the streets. There was quite an air of festivity about it, and the house was full of it; for Mr. Alfred, the sculptor, was there. He talked and told anecdotes3, and every one listened to him with pleasure, not unmingled with awe4; but none felt so much respect for him as did the elderly widow of a naval5 officer. She seemed, so far as Mr. Alfred was concerned, to be like a piece of fresh blotting-paper that absorbed all he said and asked for more. She was very appreciative6, and incredibly ignorant—a kind of female Gaspar Hauser.

    “I should like to see Rome,” she said; “it must be a lovely city, or so many foreigners would not be constantly arriving there. Now, do give me a description of Rome. How does the city look when you enter in at the gate?”

    “I cannot very well describe it,” said the sculptor; “but you enter on a large open space, in the centre of which stands an obelisk7, which is a thousand years old.”

    “An organist!” exclaimed the lady, who had never heard the word ‘obelisk.’ Several of the guests could scarcely forbear laughing, and the sculptor would have had some difficulty in keeping his countenance8, but the smile on his lips faded away; for he caught sight of a pair of dark-blue eyes close by the side of the inquisitive9 lady. They belonged to her daughter; and surely no one who had such a daughter could be silly. The mother was like a fountain of questions; and the daughter, who listened but never spoke10, might have passed for the beautiful maid of the fountain. How charming she was! She was a study for the sculptor to contemplate11, but not to converse12 with; for she did not speak, or, at least, very seldom.

    “Has the pope a great family?” inquired the lady.

    The young man answered considerately, as if the question had been a different one, “No; he does not come from a great family.”

    “That is not what I asked,” persisted the widow; “I mean, has he a wife and children?”

    “The pope is not allowed to marry,” replied the gentleman.

    “I don’t like that,” was the lady’s remark.

    She certainly might have asked more sensible questions; but if she had not been allowed to say just what she liked, would her daughter have been there, leaning so gracefully13 on her shoulder, and looking straight before her, with a smile that was almost mournful on her face?

    Mr. Alfred again spoke of Italy, and of the glorious colors in Italian scenery; the purple hills, the deep blue of the Mediterranean14, the azure15 of southern skies, whose brightness and glory could only be surpassed in the north by the deep-blue eyes of a maiden16; and he said this with a peculiar17 intonation18; but she who should have understood his meaning looked quite unconscious of it, which also was charming.

    “Beautiful Italy!” sighed some of the guests.

    “Oh, to travel there!” exclaimed others.

    “Charming! Charming!” echoed from every voice.

    “I may perhaps win a hundred thousand dollars in the lottery,” said the naval officer’s widow; “and if I do, we will travel—I and my daughter; and you, Mr. Alfred, must be our guide. We can all three travel together, with one or two more of our good friends.” And she nodded in such a friendly way at the company, that each imagined himself to be the favored person who was to accompany them to Italy. “Yes, we must go,” she continued; “but not to those parts where there are robbers. We will keep to Rome. In the public roads one is always safe.”

    The daughter sighed very gently; and how much there may be in a sigh, or attributed to it! The young man attributed a great deal of meaning to this sigh. Those deep-blue eyes, which had been lit up this evening in honor of him, must conceal19 treasures, treasures of heart and mind, richer than all the glories of Rome; and so when he left the party that night, he had lost it completely to the young lady. The house of the naval officer’s widow was the one most constantly visited by Mr. Alfred, the sculptor. It was soon understood that his visits were not intended for that lady, though they were the persons who kept up the conversation. He came for the sake of the daughter. They called her Kæla. Her name was really Karen Malena, and these two names had been contracted into the one name Kæla. She was really beautiful; but some said she was rather dull, and slept late of a morning.

    “She has been accustomed to that,” her mother said. “She is a beauty, and they are always easily tired. She does sleep rather late; but that makes her eyes so clear.”

    What power seemed to lie in the depths of those dark eyes! The young man felt the truth of the proverb, “Still waters run deep:” and his heart had sunk into their depths. He often talked of his adventures, and the mamma was as simple and eager in her questions as on the first evening they met. It was a pleasure to hear Alfred describe anything. He showed them colored plates of Naples, and spoke of excursions to Mount Vesuvius, and the eruptions21 of fire from it. The naval officer’s widow had never heard of them before.

    “Good heavens!” she exclaimed. “So that is a burning mountain; but is it not very dangerous to the people who live near it?”

    “Whole cities have been destroyed,” he replied; “for instance, Herculaneum and Pompeii.”

    “Oh, the poor people! And you saw all that with your own eyes?”

    “No; I did not see any of the eruptions which are represented in those pictures; but I will show you a sketch22 of my own, which represents an eruption20 I once saw.”

    He placed a pencil sketch on the table; and mamma, who had been over-powered with the appearance of the colored plates, threw a glance at the pale drawing and cried in astonishment23, “What, did you see it throw up white fire?”

    For a moment, Alfred’s respect for Kæla’s mamma underwent a sudden shock, and lessened24 considerably25; but, dazzled by the light which surrounded Kæla, he soon found it quite natural that the old lady should have no eye for color. After all, it was of very little consequence; for Kæla’s mamma had the best of all possessions; namely, Kæla herself.

    Alfred and Kæla were betrothed26, which was a very natural result; and the betrothal27 was announced in the newspaper of the little town. Mama purchased thirty copies of the paper, that she might cut out the paragraph and send it to friends and acquaintances. The betrothed pair were very happy, and the mother was happy too. She said it seemed like connecting herself with Thorwalsden.

    “You are a true successor of Thorwalsden,” she said to Alfred; and it seemed to him as if, in this instance, mamma had said a clever thing. Kæla was silent; but her eyes shone, her lips smiled, every movement was graceful,—in fact, she was beautiful; that cannot be repeated too often. Alfred decided28 to take a bust29 of Kæla as well as of her mother. They sat to him accordingly, and saw how he moulded and formed the soft clay with his fingers.

    “I suppose it is only on our account that you perform this common-place work yourself, instead of leaving it to your servant to do all that sticking together.”

    “It is really necessary that I should mould the clay myself,” he replied.

    “Ah, yes, you are always so polite,” said mamma, with a smile; and Kæla silently pressed his hand, all soiled as it was with the clay.

    Then he unfolded to them both the beauties of Nature, in all her works; he pointed30 out to them how, in the scale of creation, inanimate matter was inferior to animate31 nature; the plant above the mineral, the animal above the plant, and man above them all. He strove to show them how the beauty of the mind could be displayed in the outward form, and that it was the sculptor’s task to seize upon that beauty of expression, and produce it in his works. Kæla stood silent, but nodded in approbation32 of what he said, while mamma-in-law made the following confession:—

    “It is difficult to follow you; but I go hobbling along after you with my thoughts, though what you say makes my head whirl round and round. Still I contrive33 to lay hold on some of it.”

    Kæla’s beauty had a firm hold on Alfred; it filled his soul, and held a mastery over him. Beauty beamed from Kæla’s every feature, glittered in her eyes, lurked34 in the corners of her mouth, and pervaded35 every movement of her agile36 fingers. Alfred, the sculptor, saw this. He spoke only to her, thought only of her, and the two became one; and so it may be said she spoke much, for he was always talking to her; and he and she were one. Such was the betrothal, and then came the wedding, with bride’s-maids and wedding presents, all duly mentioned in the wedding speech. Mamma-in-law had set up Thorwalsden’s bust at the end of the table, attired37 in a dressing-gown; it was her fancy that he should be a guest. Songs were sung, and cheers given; for it was a gay wedding, and they were a handsome pair. “Pygmalion loved his Galatea,” said one of the songs.

    “Ah, that is some of your mythologies,” said mamma-in-law.

    Next day the youthful pair started for Copenhagen, where they were to live; mamma-in-law accompanied them, to attend to the “coarse work,” as she always called the domestic arrangements. Kæla looked like a doll in a doll’s house, for everything was bright and new, and so fine. There they sat, all three; and as for Alfred, a proverb may describe his position—he looked like a swan amongst the geese. The magic of form had enchanted38 him; he had looked at the casket without caring to inquire what it contained, and that omission39 often brings the greatest unhappiness into married life. The casket may be injured, the gilding40 may fall off, and then the purchaser regrets his bargain.

    In a large party it is very disagreeable to find a button giving way, with no studs at hand to fall back upon; but it is worse still in a large company to be conscious that your wife and mother-in-law are talking nonsense, and that you cannot depend upon yourself to produce a little ready wit to carry off the stupidity of the whole affair.

    The young married pair often sat together hand in hand; he would talk, but she could only now and then let fall a word in the same melodious41 voice, the same bell-like tones. It was a mental relief when Sophy, one of her friends, came to pay them a visit. Sophy was not, pretty. She was, however, quite free from any physical deformity, although Kæla used to say she was a little crooked42; but no eye, save an intimate acquaintance, would have noticed it. She was a very sensible girl, yet it never occurred to her that she might be a dangerous person in such a house. Her appearance created a new atmosphere in the doll’s house, and air was really required, they all owned that. They felt the want of a change of air, and consequently the young couple and their mother travelled to Italy.

    “Thank heaven we are at home again within our own four walls,” said mamma-in-law and daughter both, on their return after a year’s absence.

    “There is no real pleasure in travelling,” said mamma; “to tell the truth, it’s very wearisome; I beg pardon for saying so. I was soon very tired of it, although I had my children with me; and, besides, it’s very expensive work travelling, very expensive. And all those galleries one is expected to see, and the quantity of things you are obliged to run after! It must be done, for very shame; you are sure to be asked when you come back if you have seen everything, and will most likely be told that you’ve omitted to see what was best worth seeing of all. I got tired at last of those endless Madonnas; I began to think I was turning into a Madonna myself.”

    “And then the living, mamma,” said Kæla.

    “Yes, indeed,” she replied, “no such a thing as a respectable meat soup—their cookery is miserable43 stuff.”

    The journey had also tired Kæla; but she was always fatigued44, that was the worst of it. So they sent for Sophy, and she was taken into the house to reside with them, and her presence there was a great advantage. Mamma-in-law acknowledged that Sophy was not only a clever housewife, but well-informed and accomplished45, though that could hardly be expected in a person of her limited means. She was also a generous-hearted, faithful girl; she showed that thoroughly46 while Kæla lay sick, fading away. When the casket is everything, the casket should be strong, or else all is over. And all was over with the casket, for Kæla died.

    “She was beautiful,” said her mother; “she was quite different from the beauties they call ‘antiques,’ for they are so damaged. A beauty ought to be perfect, and Kæla was a perfect beauty.”

    Alfred wept, and mamma wept, and they both wore mourning. The black dress suited mamma very well, and she wore mourning the longest. She had also to experience another grief in seeing Alfred marry again, marry Sophy, who was nothing at all to look at. “He’s gone to the very extreme,” said mamma-in-law; “he has gone from the most beautiful to the ugliest, and he has forgotten his first wife. Men have no constancy. My husband was a very different man,—but then he died before me.”

    “‘Pygmalion loved his Galatea,’ was in the song they sung at my first wedding,” said Alfred; “I once fell in love with a beautiful statue, which awoke to life in my arms; but the kindred soul, which is a gift from heaven, the angel who can feel and sympathize with and elevate us, I have not found and won till now. You came, Sophy, not in the glory of outward beauty, though you are even fairer than is necessary. The chief thing still remains47. You came to teach the sculptor that his work is but dust and clay only, an outward form made of a material that decays, and that what we should seek to obtain is the ethereal essence of mind and spirit. Poor Kæla! our life was but as a meeting by the way-side; in yonder world, where we shall know each other from a union of mind, we shall be but mere48 acquaintances.”

    “That was not a loving speech,” said Sophy, “nor spoken like a Christian49. In a future state, where there is neither marrying nor giving in marriage, but where, as you say, souls are attracted to each other by sympathy; there everything beautiful develops itself, and is raised to a higher state of existence: her soul will acquire such completeness that it may harmonize with yours, even more than mine, and you will then once more utter your first rapturous exclamation50 of your love, ‘Beautiful, most beautiful!’”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sculptor [ˈskʌlptə(r)] 8Dyz4   第8级
    n.雕刻家,雕刻家
    参考例句:
    • A sculptor forms her material. 雕塑家把材料塑造成雕塑品。
    • The sculptor rounded the clay into a sphere. 那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
    2 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    3 anecdotes ['ænɪkdəʊts] anecdotes   第7级
    n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
    参考例句:
    • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
    • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
    4 awe [ɔ:] WNqzC   第7级
    n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
    参考例句:
    • The sight filled us with awe. 这景色使我们大为惊叹。
    • The approaching tornado struck awe in our hearts. 正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
    5 naval [ˈneɪvl] h1lyU   第7级
    adj.海军的,军舰的,船的
    参考例句:
    • He took part in a great naval battle. 他参加了一次大海战。
    • The harbour is an important naval base. 该港是一个重要的海军基地。
    6 appreciative [əˈpri:ʃətɪv] 9vDzr   第9级
    adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
    参考例句:
    • She was deeply appreciative of your help. 她对你的帮助深表感激。
    • We are very appreciative of their support in this respect. 我们十分感谢他们在这方面的支持。
    7 obelisk [ˈɒbəlɪsk] g5MzA   第11级
    n.方尖塔
    参考例句:
    • The obelisk was built in memory of those who died for their country. 这座方尖塔是为了纪念那些为祖国献身的人而建造的。
    • Far away on the last spur, there was a glittering obelisk. 远处,在最后一个山峦上闪烁着一个方尖塔。
    8 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    9 inquisitive [ɪnˈkwɪzətɪv] s64xi   第9级
    adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
    参考例句:
    • Children are usually inquisitive. 小孩通常很好问。
    • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience. 陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
    10 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    11 contemplate [ˈkɒntəmpleɪt] PaXyl   第7级
    vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
    参考例句:
    • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
    • The consequences would be too ghastly to contemplate. 后果不堪设想。
    12 converse [kənˈvɜ:s] 7ZwyI   第7级
    vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
    参考例句:
    • He can converse in three languages. 他可以用3种语言谈话。
    • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression. 我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
    13 gracefully ['greisfuli] KfYxd   第7级
    ad.大大方方地;优美地
    参考例句:
    • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
    • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
    14 Mediterranean [ˌmedɪtəˈreɪniən] ezuzT   第7级
    adj.地中海的;地中海沿岸的
    参考例句:
    • The houses are Mediterranean in character. 这些房子都属地中海风格。
    • Gibraltar is the key to the Mediterranean. 直布罗陀是地中海的要冲。
    15 azure [ˈæʒə(r)] 6P3yh   第10级
    adj.天蓝色的,蔚蓝色的
    参考例句:
    • His eyes are azure. 他的眼睛是天蓝色的。
    • The sun shone out of a clear azure sky. 清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
    16 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    17 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
    参考例句:
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    18 intonation [ˌɪntəˈneɪʃn] ubazZ   第9级
    n.语调,声调;发声
    参考例句:
    • The teacher checks for pronunciation and intonation. 老师在检查发音和语调。
    • Questions are spoken with a rising intonation. 疑问句是以升调说出来的。
    19 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    20 eruption [ɪ'rʌpʃn] UomxV   第8级
    n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
    参考例句:
    • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC. 庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
    • The eruption of a volcano is spontaneous. 火山的爆发是自发的。
    21 eruptions [ɪˈrʌpʃənz] ca60b8eba3620efa5cdd7044f6dd0b66   第8级
    n.喷发,爆发( eruption的名词复数 )
    参考例句:
    • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。 来自《简明英汉词典》
    • Over 200 people have been killed by volcanic eruptions. 火山喷发已导致200多人丧生。 来自辞典例句
    22 sketch [sketʃ] UEyyG   第7级
    n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述
    参考例句:
    • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
    • I will send you a slight sketch of the house. 我将给你寄去房屋的草图。
    23 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] VvjzR   第8级
    n.惊奇,惊异
    参考例句:
    • They heard him give a loud shout of astonishment. 他们听见他惊奇地大叫一声。
    • I was filled with astonishment at her strange action. 我对她的奇怪举动不胜惊异。
    24 lessened ['lesnd] 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f   第7级
    减少的,减弱的
    参考例句:
    • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
    • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
    25 considerably [kənˈsɪdərəbli] 0YWyQ   第9级
    adv.极大地;相当大地;在很大程度上
    参考例句:
    • The economic situation has changed considerably. 经济形势已发生了相当大的变化。
    • The gap has narrowed considerably. 分歧大大缩小了。
    26 betrothed [bɪˈtrəʊðd] betrothed   第12级
    n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
    • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
    27 betrothal [bɪˈtrəʊðl] betrothal   第12级
    n. 婚约, 订婚
    参考例句:
    • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
    • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
    28 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    29 bust [bʌst] WszzB   第9级
    vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
    参考例句:
    • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
    • She has worked up a lump of clay into a bust. 她把一块黏土精心制作成一个半身像。
    30 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    31 animate [ˈænɪmeɪt] 3MDyv   第8级
    vt.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的
    参考例句:
    • We are animate beings, living creatures. 我们是有生命的存在,有生命的动物。
    • The girls watched, little teasing smiles animating their faces. 女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。
    32 approbation [ˌæprəˈbeɪʃn] INMyt   第11级
    n.称赞;认可
    参考例句:
    • He tasted the wine of audience approbation. 他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
    • The result has not met universal approbation. 该结果尚未获得普遍认同。
    33 contrive [kənˈtraɪv] GpqzY   第7级
    vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
    参考例句:
    • Can you contrive to be here a little earlier? 你能不能早一点来?
    • How could you contrive to make such a mess of things? 你怎么把事情弄得一团糟呢?
    34 lurked [] 99c07b25739e85120035a70192a2ec98   第8级
    vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
    • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
    35 pervaded [pəˈveɪdid] cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13   第8级
    v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
    • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
    36 agile [ˈædʒaɪl] Ix2za   第8级
    adj.敏捷的,灵活的
    参考例句:
    • She is such an agile dancer! 她跳起舞来是那么灵巧!
    • An acrobat has to be agile. 杂技演员必须身手敏捷。
    37 attired [əˈtaiəd] 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305   第10级
    adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
    • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
    38 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] enchanted   第9级
    adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
    • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
    39 omission [əˈmɪʃn] mjcyS   第9级
    n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
    参考例句:
    • The omission of the girls was unfair. 把女孩排除在外是不公平的。
    • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight. 第三版漏印这一章是个大疏忽。
    40 gilding ['gildiŋ] Gs8zQk   第10级
    n.贴金箔,镀金
    参考例句:
    • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
    • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
    41 melodious [məˈləʊdiəs] gCnxb   第10级
    adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
    参考例句:
    • She spoke in a quietly melodious voice. 她说话轻声细语,嗓音甜美。
    • Everybody was attracted by her melodious voice. 大家都被她悦耳的声音吸引住了。
    42 crooked [ˈkrʊkɪd] xvazAv   第7级
    adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的;v.弯成钩形(crook的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He crooked a finger to tell us to go over to him. 他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
    • You have to drive slowly on these crooked country roads. 在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
    43 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    44 fatigued [fə'ti:gd] fatigued   第7级
    adj. 疲乏的
    参考例句:
    • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
    • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
    45 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] UzwztZ   第8级
    adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
    参考例句:
    • Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule. 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
    • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator. 通过散热器完成多余热量的排出。
    46 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    47 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    48 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    49 Christian [ˈkrɪstʃən] KVByl   第7级
    adj.基督教徒的;n.基督教徒
    参考例句:
    • They always addressed each other by their Christian name. 他们总是以教名互相称呼。
    • His mother is a sincere Christian. 他母亲是个虔诚的基督教徒。
    50 exclamation [ˌekskləˈmeɪʃn] onBxZ   第8级
    n.感叹号,惊呼,惊叹词
    参考例句:
    • He could not restrain an exclamation of approval. 他禁不住喝一声采。
    • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers. 作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: