The Story of Two Sisters Who Were Jealous of Their Younger Sister
Once upon a time there reigned1 over Persia a Sultan named Kosrouschah, who from his boyhood had been fond of putting on a disguise and seeking adventures in all parts of the city, accompanied by one of his officers, disguised like himself. And no sooner was his father buried and the ceremonies over that marked his accession to the throne, than the young man hastened to throw off his robes of state, and calling to his vizir to make ready likewise, stole out in the simple dress of a private citizen into the less known streets of the capital.
Passing down a lonely street, the Sultan heard women's voices in loud discussion; and peeping through a crack in the door, he saw three sisters, sitting on a sofa in a large hall, talking in a very lively and earnest manner. Judging from the few words that reached his ear, they were each explaining what sort of men they wished to marry.
"I ask nothing better," cried the eldest2, "than to have the Sultan's baker3 for a husband. Think of being able to eat as much as one wanted, of that delicious bread that is baked for his Highness alone! Let us see if your wish is as good as mine."
"I," replied the second sister, "should be quite content with the Sultan's head cook. What delicate stews4 I should feast upon! And, as I am persuaded that the Sultan's bread is used all through the palace, I should have that into the bargain. You see, my dear sister, my taste is as good as yours."
It was now the turn of the youngest sister, who was by far the most beautiful of the three, and had, besides, more sense than the other two. "As for me," she said, "I should take a higher flight; and if we are to wish for husbands, nothing less than the Sultan himself will do for me."
The Sultan was so much amused by the conversation he had overheard, that he made up his mind to gratify their wishes, and turning to the grand-vizir, he bade him note the house, and on the following morning to bring the ladies into his presence.
The grand-vizir fulfilled his commission, and hardly giving them time to change their dresses, desired the three sisters to follow him to the palace. Here they were presented one by one, and when they had bowed before the Sultan, the sovereign abruptly5 put the question to them:
"Tell me, do you remember what you wished for last night, when you were making merry? Fear nothing, but answer me the truth."
These words, which were so unexpected, threw the sisters into great confusion, their eyes fell, and the blushes of the youngest did not fail to make an impression on the heart of the Sultan. All three remained silent, and he hastened to continue: "Do not be afraid, I have not the slightest intention of giving you pain, and let me tell you at once, that I know the wishes formed by each one. You," he said, turning to the youngest, "who desired to have me for an husband, shall be satisfied this very day. And you," he added, addressing himself to the other two, "shall be married at the same moment to my baker and to my chief cook."
When the Sultan had finished speaking the three sisters flung themselves at his feet, and the youngest faltered6 out, "Oh, sire, since you know my foolish words, believe, I pray you, that they were only said in joke. I am unworthy of the honour you propose to do me, and I can only ask pardon for my boldness."
The other sisters also tried to excuse themselves, but the Sultan would hear nothing.
"No, no," he said, "my mind is made up. Your wishes shall be accomplished8."
So the three weddings were celebrated9 that same day, but with a great difference. That of the youngest was marked by all the magnificence that was customary at the marriage of the Shah of Persia, while the festivities attending the nuptials10 of the Sultan's baker and his chief cook were only such as were suitable to their conditions.
This, though quite natural, was highly displeasing11 to the elder sisters, who fell into a passion of jealousy12, which in the end caused a great deal of trouble and pain to several people. And the first time that they had the opportunity of speaking to each other, which was not till several days later at a public bath, they did not attempt to disguise their feelings.
"Can you possibly understand what the Sultan saw in that little cat," said one to the other, "for him to be so fascinated by her?"
"He must be quite blind," returned the wife of the chief cook. "As for her looking a little younger than we do, what does that matter? You would have made a far better Sultana than she."
"Oh, I say nothing of myself," replied the elder, "and if the Sultan had chosen you it would have been all very well; but it really grieves me that he should have selected a wretched little creature like that. However, I will be revenged on her somehow, and I beg you will give me your help in the matter, and to tell me anything that you can think of that is likely to mortify13 her."
In order to carry out their wicked scheme the two sisters met constantly to talk over their ideas, though all the while they pretended to be as friendly as ever towards the Sultana, who, on her part, invariably treated them with kindness. For a long time no plan occurred to the two plotters that seemed in the least likely to meet with success, but at length the expected birth of an heir gave them the chance for which they had been hoping.
They obtained permission of the Sultan to take up their abode14 in the palace for some weeks, and never left their sister night or day. When at last a little boy, beautiful as the sun, was born, they laid him in his cradle and carried it down to a canal which passed through the grounds of the palace. Then, leaving it to its fate, they informed the Sultan that instead of the son he had so fondly desired the Sultana had given birth to a puppy. At this dreadful news the Sultan was so overcome with rage and grief that it was with great difficulty that the grand-vizir managed to save the Sultana from his wrath16.
Meanwhile the cradle continued to float peacefully along the canal till, on the outskirts18 of the royal gardens, it was suddenly perceived by the intendant, one of the highest and most respected officials in the kingdom.
"Go," he said to a gardener who was working near, "and get that cradle out for me."
The gardener did as he was bid, and soon placed the cradle in the hands of the intendant.
The official was much astonished to see that the cradle, which he had supposed to be empty, contained a baby, which, young though it was, already gave promise of great beauty. Having no children himself, although he had been married some years, it at once occurred to him that here was a child which he could take and bring up as his own. And, bidding the man pick up the cradle and follow him, he turned towards home.
"My wife," he exclaimed as he entered the room, "heaven has denied us any children, but here is one that has been sent in their place. Send for a nurse, and I will do what is needful publicly to recognise it as my son."
The wife accepted the baby with joy, and though the intendant saw quite well that it must have come from the royal palace, he did not think it was his business to inquire further into the mystery.
The following year another prince was born and sent adrift, but happily for the baby, the intendant of the gardens again was walking by the canal, and carried it home as before.
The Sultan, naturally enough, was still more furious the second time than the first, but when the same curious accident was repeated in the third year he could control himself no longer, and, to the great joy of the jealous sisters, commanded that the Sultana should be executed. But the poor lady was so much beloved at Court that not even the dread15 of sharing her fate could prevent the grand-vizir and the courtiers from throwing themselves at the Sultan's feet and imploring19 him not to inflict20 so cruel a punishment for what, after all, was not her fault.
"Let her live," entreated22 the grand-vizir, "and banish23 her from your presence for the rest of her days. That in itself will be punishment enough."
His first passion spent, the Sultan had regained24 his self-command. "Let her live then," he said, "since you have it so much at heart. But if I grant her life it shall only be on one condition, which shall make her daily pray for death. Let a box be built for her at the door of the principal mosque25, and let the window of the box be always open. There she shall sit, in the coarsest clothes, and every Mussulman who enters the mosque shall spit in her face in passing. Anyone that refuses to obey shall be exposed to the same punishment himself. You, vizir, will see that my orders are carried out."
The grand-vizir saw that it was useless to say more, and, full of triumph, the sisters watched the building of the box, and then listened to the jeers26 of the people at the helpless Sultana sitting inside. But the poor lady bore herself with so much dignity and meekness27 that it was not long before she had won the sympathy of those that were best among the crowd.
But it is now time to return to the fate of the third baby, this time a princess. Like its brothers, it was found by the intendant of the gardens, and adopted by him and his wife, and all three were brought up with the greatest care and tenderness.
As the children grew older their beauty and air of distinction became more and more marked, and their manners had all the grace and ease that is proper to people of high birth. The princes had been named by their foster-father Bahman and Perviz, after two of the ancient kings of Persia, while the princess was called Parizade, or the child of the genii.
The intendant was careful to bring them up as befitted their real rank, and soon appointed a tutor to teach the young princes how to read and write. And the princess, determined29 not to be left behind, showed herself so anxious to learn with her brothers, that the intendant consented to her joining in their lessons, and it was not long before she knew as much as they did.
From that time all their studies were done in common. They had the best masters for the fine arts, geography, poetry, history and science, and even for sciences which are learned by few, and every branch seemed so easy to them, that their teachers were astonished at the progress they made. The princess had a passion for music, and could sing and play upon all sorts of instruments she could also ride and drive as well as her brothers, shoot with a bow and arrow, and throw a javelin30 with the same skill as they, and sometimes even better.
In order to set off these accomplishments31, the intendant resolved that his foster children should not be pent up any longer in the narrow borders of the palace gardens, where he had always lived, so he bought a splendid country house a few miles from the capital, surrounded by an immense park. This park he filled with wild beasts of various sorts, so that the princes and princess might hunt as much as they pleased.
When everything was ready, the intendant threw himself at the Sultan's feet, and after referring to his age and his long services, begged his Highness's permission to resign his post. This was granted by the Sultan in a few gracious words, and he then inquired what reward he could give to his faithful servant. But the intendant declared that he wished for nothing except the continuance of his Highness's favour, and prostrating32 himself once more, he retired33 from the Sultan's presence.
Five or six months passed away in the pleasures of the country, when death attacked the intendant so suddenly that he had no time to reveal the secret of their birth to his adopted children, and as his wife had long been dead also, it seemed as if the princes and the princess would never know that they had been born to a higher station than the one they filled. Their sorrow for their father was very deep, and they lived quietly on in their new home, without feeling any desire to leave it for court gaieties or intrigues34.
One day the princes as usual went out to hunt, but their sister remained alone in her apartments. While they were gone an old Mussulman devotee appeared at the door, and asked leave to enter, as it was the hour of prayer. The princess sent orders at once that the old woman was to be taken to the private oratory35 in the grounds, and when she had finished her prayers was to be shown the house and gardens, and then to be brought before her.
Although the old woman was very pious36, she was not at all indifferent to the magnificence of all around her, which she seemed to understand as well as to admire, and when she had seen it all she was led by the servants before the princess, who was seated in a room which surpassed in splendour all the rest.
"My good woman," said the princess pointing to a sofa, "come and sit beside me. I am delighted at the opportunity of speaking for a few moments with so holy a person." The old woman made some objections to so much honour being done her, but the princess refused to listen, and insisted that her guest should take the best seat, and as she thought she must be tired ordered refreshments37.
While the old woman was eating, the princess put several questions to her as to her mode of life, and the pious exercises she practiced, and then inquired what she thought of the house now that she had seen it.
"Madam," replied the pilgrim, "one must be hard indeed to please to find any fault. It is beautiful, comfortable and well ordered, and it is impossible to imagine anything more lovely than the garden. But since you ask me, I must confess that it lacks three things to make it absolutely perfect."
"And what can they be?" cried the princess. "Only tell me, and I will lose no time in getting them."
"The three things, madam," replied the old woman, "are, first, the Talking Bird, whose voice draws all other singing birds to it, to join in chorus. And second, the Singing Tree, where every leaf is a song that is never silent. And lastly the Golden Water, of which it is only needful to pour a single drop into a basin for it to shoot up into a fountain, which will never be exhausted38, nor will the basin ever overflow39."
"Oh, how can I thank you," cried the princess, "for telling me of such treasures! But add, I pray you, to your goodness by further informing me where I can find them."
"Madam," replied the pilgrim, "I should ill repay the hospitality you have shown me if I refused to answer your question. The three things of which I have spoken are all to be found in one place, on the borders of this kingdom, towards India. Your messenger has only to follow the road that passes by your house, for twenty days, and at the end of that time, he is to ask the first person he meets for the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water." She then rose, and bidding farewell to the princess, went her way.
The old woman had taken her departure so abruptly that the Princess Parizade did not perceive till she was really gone that the directions were hardly clear enough to enable the search to be successful. And she was still thinking of the subject, and how delightful41 it would be to possess such rarities, when the princes, her brothers, returned from the chase.
"What is the matter, my sister?" asked Prince Bahman; "why are you so grave? Are you ill? Or has anything happened?"
Princess Parizade did not answer directly, but at length she raised her eyes, and replied that there was nothing wrong.
"But there must be something," persisted Prince Bahman, "for you to have changed so much during the short time we have been absent. Hide nothing from us, I beseech42 you, unless you wish us to believe that the confidence we have always had in one another is now to cease."
"When I said that it was nothing," said the princess, moved by his words, "I meant that it was nothing that affected43 you, although I admit that it is certainly of some importance to me. Like myself, you have always thought this house that our father built for us was perfect in every respect, but only to-day I have learned that three things are still lacking to complete it. These are the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water." After explaining the peculiar44 qualities of each, the princess continued: "It was a Mussulman devotee who told me all this, and where they might all be found. Perhaps you will think that the house is beautiful enough as it is, and that we can do quite well without them; but in this I cannot agree with you, and I shall never be content until I have got them. So counsel me, I pray, whom to send on the undertaking45."
"My dear sister," replied Prince Bahman, "that you should care about the matter is quite enough, even if we took no interest in it ourselves. But we both feel with you, and I claim, as the elder, the right to make the first attempt, if you will tell me where I am to go, and what steps I am to take."
Prince Perviz at first objected that, being the head of the family, his brother ought not to be allowed to expose himself to danger; but Prince Bahman would hear nothing, and retired to make the needful preparations for his journey.
The next morning Prince Bahman got up very early, and after bidding farewell to his brother and sister, mounted his horse. But just as he was about to touch it with his whip, he was stopped by a cry from the princess.
"Oh, perhaps after all you may never come back; one never can tell what accidents may happen. Give it up, I implore46 you, for I would a thousand times rather lose the Talking Bird, and the Singing Tree and the Golden Water, than that you should run into danger."
"My dear sister," answered the prince, "accidents only happen to unlucky people, and I hope that I am not one of them. But as everything is uncertain, I promise you to be very careful. Take this knife," he continued, handing her one that hung sheathed47 from his belt, "and every now and then draw it out and look at it. As long as it keeps bright and clean as it is to-day, you will know that I am living; but if the blade is spotted48 with blood, it will be a sign that I am dead, and you shall weep for me."
So saying, Prince Bahman bade them farewell once more, and started on the high road, well mounted and fully17 armed. For twenty days he rode straight on, turning neither to the right hand nor to the left, till he found himself drawing near the frontiers of Persia. Seated under a tree by the wayside he noticed a hideous49 old man, with a long white moustache, and beard that almost fell to his feet. His nails had grown to an enormous length, and on his head he wore a huge hat, which served him for an umbrella.
Prince Bahman, who, remembering the directions of the old woman, had been since sunrise on the look-out for some one, recognised the old man at once to be a dervish. He dismounted from his horse, and bowed low before the holy man, saying by way of greeting, "My father, may your days be long in the land, and may all your wishes be fulfilled!"
The dervish did his best to reply, but his moustache was so thick that his words were hardly intelligible50, and the prince, perceiving what was the matter, took a pair of scissors from his saddle pockets, and requested permission to cut off some of the moustache, as he had a question of great importance to ask the dervish. The dervish made a sign that he might do as he liked, and when a few inches of his hair and beard had been pruned51 all round the prince assured the holy man that he would hardly believe how much younger he looked. The dervish smiled at his compliments, and thanked him for what he had done.
"Let me," he said, "show you my gratitude52 for making me more comfortable by telling me what I can do for you."
"Gentle dervish," replied Prince Bahman, "I come from far, and I seek the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water. I know that they are to be found somewhere in these parts, but I am ignorant of the exact spot. Tell me, I pray you, if you can, so that I may not have travelled on a useless quest." While he was speaking, the prince observed a change in the countenance53 of the dervish, who waited for some time before he made reply.
"My lord," he said at last, "I do know the road for which you ask, but your kindness and the friendship I have conceived for you make me loth to point it out."
"But why not?" inquired the prince. "What danger can there be?"
"The very greatest danger," answered the dervish. "Other men, as brave as you, have ridden down this road, and have put me that question. I did my best to turn them also from their purpose, but it was of no use. Not one of them would listen to my words, and not one of them came back. Be warned in time, and seek to go no further."
"I am grateful to you for your interest in me," said Prince Bahman, "and for the advice you have given, though I cannot follow it. But what dangers can there be in the adventure which courage and a good sword cannot meet?"
"And suppose," answered the dervish, "that your enemies are invisible, how then?"
"Nothing will make me give it up," replied the prince, "and for the last time I ask you to tell me where I am to go."
When the dervish saw that the prince's mind was made up, he drew a ball from a bag that lay near him, and held it out. "If it must be so," he said, with a sigh, "take this, and when you have mounted your horse throw the ball in front of you. It will roll on till it reaches the foot of a mountain, and when it stops you will stop also. You will then throw the bridle54 on your horse's neck without any fear of his straying, and will dismount. On each side you will see vast heaps of big black stones, and will hear a multitude of insulting voices, but pay no heed55 to them, and, above all, beware of ever turning your head. If you do, you will instantly become a black stone like the rest. For those stones are in reality men like yourself, who have been on the same quest, and have failed, as I fear that you may fail also. If you manage to avoid this pitfall56, and to reach the top of the mountain, you will find there the Talking Bird in a splendid cage, and you can ask of him where you are to seek the Singing Tree and the Golden Water. That is all I have to say. You know what you have to do, and what to avoid, but if you are wise you will think of it no more, but return whence you have come."
The prince smilingly shook his head, and thanking the dervish once more, he sprang on his horse and threw the ball before him.
The ball rolled along the road so fast that Prince Bahman had much difficulty in keeping up with it, and it never relaxed its speed till the foot of the mountain was reached. Then it came to a sudden halt, and the prince at once got down and flung the bridle on his horse's neck. He paused for a moment and looked round him at the masses of black stones with which the sides of the mountain were covered, and then began resolutely57 to ascend59" target="_blank">ascend58. He had hardly gone four steps when he heard the sound of voices around him, although not another creature was in sight.
"Who is this imbecile?" cried some, "stop him at once." "Kill him," shrieked60 others, "Help! robbers! murderers! help! help!" "Oh, let him alone," sneered61 another, and this was the most trying of all, "he is such a beautiful young man; I am sure the bird and the cage must have been kept for him."
At first the prince took no heed to all this clamour, but continued to press forward on his way. Unfortunately this conduct, instead of silencing the voices, only seemed to irritate them the more, and they arose with redoubled fury, in front as well as behind. After some time he grew bewildered, his knees began to tremble, and finding himself in the act of falling, he forgot altogether the advice of the dervish. He turned to fly down the mountain, and in one moment became a black stone.
As may be imagined, Prince Perviz and his sister were all this time in the greatest anxiety, and consulted the magic knife, not once but many times a day. Hitherto the blade had remained bright and spotless, but on the fatal hour on which Prince Bahman and his horse were changed into black stones, large drops of blood appeared on the surface. "Ah! my beloved brother," cried the princess in horror, throwing the knife from her, "I shall never see you again, and it is I who have killed you. Fool that I was to listen to the voice of that temptress, who probably was not speaking the truth. What are the Talking Bird and the Singing Tree to me in comparison with you, passionately62 though I long for them!"
Prince Perviz's grief at his brother's loss was not less than that of Princess Parizade, but he did not waste his time on useless lamentations.
"My sister," he said, "why should you think the old woman was deceiving you about these treasures, and what would have been her object in doing so! No, no, our brother must have met his death by some accident, or want of precaution, and to-morrow I will start on the same quest."
Terrified at the thought that she might lose her only remaining brother, the princess entreated him to give up his project, but he remained firm. Before setting out, however, he gave her a chaplet of a hundred pearls, and said, "When I am absent, tell this over daily for me. But if you should find that the beads63 stick, so that they will not slip one after the other, you will know that my brother's fate has befallen me. Still, we must hope for better luck."
Then he departed, and on the twentieth day of his journey fell in with the dervish on the same spot as Prince Bahman had met him, and began to question him as to the place where the Talking Bird, the Singing Tree and the Golden Water were to be found. As in the case of his brother, the dervish tried to make him give up his project, and even told him that only a few weeks since a young man, bearing a strong resemblance to himself, had passed that way, but had never come back again.
"That, holy dervish," replied Prince Perviz, "was my elder brother, who is now dead, though how he died I cannot say."
"He is changed into a black stone," answered the dervish, "like all the rest who have gone on the same errand, and you will become one likewise if you are not more careful in following my directions." Then he charged the prince, as he valued his life, to take no heed of the clamour of voices that would pursue him up the mountain, and handing him a ball from the bag, which still seemed to be half full, he sent him on his way.
When Prince Perviz reached the foot of the mountain he jumped from his horse, and paused for a moment to recall the instructions the dervish had given him. Then he strode boldly on, but had scarcely gone five or six paces when he was startled by a man's voice that seemed close to his ear, exclaiming: "Stop, rash fellow, and let me punish your audacity64." This outrage65 entirely66 put the dervish's advice out of the prince's head. He drew his sword, and turned to avenge67 himself, but almost before he had realised that there was nobody there, he and his horse were two black stones.
Not a morning had passed since Prince Perviz had ridden away without Princess Parizade telling her beads, and at night she even hung them round her neck, so that if she woke she could assure herself at once of her brother's safety. She was in the very act of moving them through her fingers at the moment that the prince fell a victim to his impatience68, and her heart sank when the first pearl remained fixed69 in its place. However she had long made up her mind what she would do in such a case, and the following morning the princess, disguised as a man, set out for the mountain.
As she had been accustomed to riding from her childhood, she managed to travel as many miles daily as her brothers had done, and it was, as before, on the twentieth day that she arrived at the place where the dervish was sitting. "Good dervish," she said politely, "will you allow me to rest by you for a few moments, and perhaps you will be so kind as to tell me if you have ever heard of a Talking Bird, a Singing Tree, and some Golden Water that are to be found somewhere near this?"
"Madam," replied the dervish, "for in spite of your manly70 dress your voice betrays you, I shall be proud to serve you in any way I can. But may I ask the purpose of your question?"
"Good dervish," answered the princess, "I have heard such glowing descriptions of these three things, that I cannot rest till I possess them."
"Madam," said the dervish, "they are far more beautiful than any description, but you seem ignorant of all the difficulties that stand in your way, or you would hardly have undertaken such an adventure. Give it up, I pray you, and return home, and do not ask me to help you to a cruel death."
"Holy father," answered the princess, "I come from far, and I should be in despair if I turned back without having attained71 my object. You have spoken of difficulties; tell me, I entreat21 you, what they are, so that I may know if I can overcome them, or see if they are beyond my strength."
So the dervish repeated his tale, and dwelt more firmly than before on the clamour of the voices, the horrors of the black stones, which were once living men, and the difficulties of climbing the mountain; and pointed28 out that the chief means of success was never to look behind till you had the cage in your grasp.
"As far as I can see," said the princess, "the first thing is not to mind the tumult72 of the voices that follow you till you reach the cage, and then never to look behind. As to this, I think I have enough self-control to look straight before me; but as it is quite possible that I might be frightened by the voices, as even the boldest men have been, I will stop up my ears with cotton, so that, let them make as much noise as they like, I shall hear nothing."
"Madam," cried the dervish, "out of all the number who have asked me the way to the mountain, you are the first who has ever suggested such a means of escaping the danger! It is possible that you may succeed, but all the same, the risk is great."
"Good dervish," answered the princess, "I feel in my heart that I shall succeed, and it only remains73 for me to ask you the way I am to go."
Then the dervish said that it was useless to say more, and he gave her the ball, which she flung before her.
The first thing the princess did on arriving at the mountain was to stop her ears with cotton, and then, making up her mind which was the best way to go, she began her ascent74. In spite of the cotton, some echoes of the voices reached her ears, but not so as to trouble her. Indeed, though they grew louder and more insulting the higher she climbed, the princess only laughed, and said to herself that she certainly would not let a few rough words stand between her and the goal. At last she perceived in the distance the cage and the bird, whose voice joined itself in tones of thunder to those of the rest: "Return, return! never dare to come near me."
At the sight of the bird, the princess hastened her steps, and without vexing75 herself at the noise which by this time had grown deafening76, she walked straight up to the cage, and seizing it, she said: "Now, my bird, I have got you, and I shall take good care that you do not escape." As she spoke40 she took the cotton from her ears, for it was needed no longer.
"Brave lady," answered the bird, "do not blame me for having joined my voice to those who did their best to preserve my freedom. Although confined in a cage, I was content with my lot, but if I must become a slave, I could not wish for a nobler mistress than one who has shown so much constancy, and from this moment I swear to serve you faithfully. Some day you will put me to the proof, for I know who you are better than you do yourself. Meanwhile, tell me what I can do, and I will obey you."
"Bird," replied the princess, who was filled with a joy that seemed strange to herself when she thought that the bird had cost her the lives of both her brothers, "bird, let me first thank you for your good will, and then let me ask you where the Golden Water is to be found."
The bird described the place, which was not far distant, and the princess filled a small silver flask77 that she had brought with her for the purpose. She then returned to the cage, and said: "Bird, there is still something else, where shall I find the Singing Tree?"
"Behind you, in that wood," replied the bird, and the princess wandered through the wood, till a sound of the sweetest voices told her she had found what she sought. But the tree was tall and strong, and it was hopeless to think of uprooting78 it.
"You need not do that," said the bird, when she had returned to ask counsel. "Break off a twig79, and plant it in your garden, and it will take root, and grow into a magnificent tree."
When the Princess Parizade held in her hands the three wonders promised her by the old woman, she said to the bird: "All that is not enough. It was owing to you that my brothers became black stones. I cannot tell them from the mass of others, but you must know, and point them out to me, I beg you, for I wish to carry them away."
For some reason that the princess could not guess these words seemed to displease80 the bird, and he did not answer. The princess waited a moment, and then continued in severe tones, "Have you forgotten that you yourself said that you are my slave to do my bidding, and also that your life is in my power?"
"No, I have not forgotten," replied the bird, "but what you ask is very difficult. However, I will do my best. If you look round," he went on, "you will see a pitcher81 standing82 near. Take it, and, as you go down the mountain, scatter83 a little of the water it contains over every black stone and you will soon find your two brothers."
Princess Parizade took the pitcher, and, carrying with her besides the cage the twig and the flask, returned down the mountain side. At every black stone she stopped and sprinkled it with water, and as the water touched it the stone instantly became a man. When she suddenly saw her brothers before her her delight was mixed with astonishment84.
"Why, what are you doing here?" she cried.
"We have been asleep," they said.
"Yes," returned the princess, "but without me your sleep would probably have lasted till the day of judgment85. Have you forgotten that you came here in search of the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water, and the black stones that were heaped up along the road? Look round and see if there is one left. These gentlemen, and yourselves, and all your horses were changed into these stones, and I have delivered you by sprinkling you with the water from this pitcher. As I could not return home without you, even though I had gained the prizes on which I had set my heart, I forced the Talking Bird to tell me how to break the spell."
On hearing these words Prince Bahman and Prince Perviz understood all they owed their sister, and the knights86 who stood by declared themselves her slaves and ready to carry out her wishes. But the princess, while thanking them for their politeness, explained that she wished for no company but that of her brothers, and that the rest were free to go where they would.
So saying the princess mounted her horse, and, declining to allow even Prince Bahman to carry the cage with the Talking Bird, she entrusted87 him with the branch of the Singing Tree, while Prince Perviz took care of the flask containing the Golden Water.
Then they rode away, followed by the knights and gentlemen, who begged to be permitted to escort them.
It had been the intention of the party to stop and tell their adventures to the dervish, but they found to their sorrow that he was dead, whether from old age, or whether from the feeling that his task was done, they never knew.
As they continued their road their numbers grew daily smaller, for the knights turned off one by one to their own homes, and only the brothers and sister finally drew up at the gate of the palace.
The princess carried the cage straight into the garden, and, as soon as the bird began to sing, nightingales, larks88, thrushes, finches, and all sorts of other birds mingled89 their voices in chorus. The branch she planted in a corner near the house, and in a few days it had grown into a great tree. As for the Golden Water it was poured into a great marble basin specially90 prepared for it, and it swelled91 and bubbled and then shot up into the air in a fountain twenty feet high.
The fame of these wonders soon spread abroad, and people came from far and near to see and admire.
After a few days Prince Bahman and Prince Perviz fell back into their ordinary way of life, and passed most of their time hunting. One day it happened that the Sultan of Persia was also hunting in the same direction, and, not wishing to interfere92 with his sport, the young men, on hearing the noise of the hunt approaching, prepared to retire, but, as luck would have it, they turned into the very path down which the Sultan was coming. They threw themselves from their horses and prostrated93 themselves to the earth, but the Sultan was curious to see their faces, and commanded them to rise.
The princes stood up respectfully, but quite at their ease, and the Sultan looked at them for a few moments without speaking, then he asked who they were and where they lived.
"Sire," replied Prince Bahman, "we are sons of your Highness's late intendant of the gardens, and we live in a house that he built a short time before his death, waiting till an occasion should offer itself to serve your Highness."
"You seem fond of hunting," answered the Sultan.
"Sire," replied Prince Bahman, "it is our usual exercise, and one that should be neglected by no man who expects to comply with the ancient customs of the kingdom and bear arms."
The Sultan was delighted with this remark, and said at once, "In that case I shall take great pleasure in watching you. Come, choose what sort of beasts you would like to hunt."
The princes jumped on their horses and followed the Sultan at a little distance. They had not gone very far before they saw a number of wild animals appear at once, and Prince Bahman started to give chase to a lion and Prince Perviz to a bear. Both used their javelins94 with such skill that, directly they arrived within striking range, the lion and the bear fell, pierced through and through. Then Prince Perviz pursued a lion and Prince Bahman a bear, and in a very few minutes they, too, lay dead. As they were making ready for a third assault the Sultan interfered95, and, sending one of his officials to summon them, he said smiling, "If I let you go on, there will soon be no beasts left to hunt. Besides, your courage and manners have so won my heart that I will not have you expose yourselves to further danger. I am convinced that some day or other I shall find you useful as well as agreeable."
He then gave them a warm invitation to stay with him altogether, but with many thanks for the honour done them, they begged to be excused, and to be suffered to remain at home.
The Sultan who was not accustomed to see his offers rejected inquired their reasons, and Prince Bahman explained that they did not wish to leave their sister, and were accustomed to do nothing without consulting all three together.
"Ask her advice, then," replied the Sultan, "and to-morrow come and hunt with me, and give me your answer."
The two princes returned home, but their adventure made so little impression on them that they quite forgot to speak to their sister on the subject. The next morning when they went to hunt they met the Sultan in the same place, and he inquired what advice their sister had given. The young men looked at each other and blushed. At last Prince Bahman said, "Sire, we must throw ourselves on your Highness's mercy. Neither my brother nor myself remembered anything about it."
"Then be sure you do not forget to-day," answered the Sultan, "and bring me back your reply to-morrow."
When, however, the same thing happened a second time, they feared that the Sultan might be angry with them for their carelessness. But he took it in good part, and, drawing three little golden balls from his purse, he held them out to Prince Bahman, saying, "Put these in your bosom96 and you will not forget a third time, for when you remove your girdle to-night the noise they will make in falling will remind you of my wishes."
It all happened as the Sultan had foreseen, and the two brothers appeared in their sister's apartments just as she was in the act of stepping into bed, and told their tale.
The Princess Parizade was much disturbed at the news, and did not conceal97 her feelings. "Your meeting with the Sultan is very honourable98 to you," she said, "and will, I dare say, be of service to you, but it places me in a very awkward position. It is on my account, I know, that you have resisted the Sultan's wishes, and I am very grateful to you for it. But kings do not like to have their offers refused, and in time he would bear a grudge99 against you, which would render me very unhappy. Consult the Talking Bird, who is wise and far-seeing, and let me hear what he says."
So the bird was sent for and the case laid before him.
"The princes must on no account refuse the Sultan's proposal," said he, "and they must even invite him to come and see your house."
"But, bird," objected the princess, "you know how dearly we love each other; will not all this spoil our friendship?"
"Not at all," replied the bird, "it will make it all the closer."
"Then the Sultan will have to see me," said the princess.
The bird answered that it was necessary that he should see her, and everything would turn out for the best.
The following morning, when the Sultan inquired if they had spoken to their sister and what advice she had given them, Prince Bahman replied that they were ready to agree to his Highness's wishes, and that their sister had reproved them for their hesitation100 about the matter. The Sultan received their excuses with great kindness, and told them that he was sure they would be equally faithful to him, and kept them by his side for the rest of the day, to the vexation of the grand-vizir and the rest of the court.
When the procession entered in this order the gates of the capital, the eyes of the people who crowded the streets were fixed on the two young men, strangers to every one.
"Oh, if only the Sultan had had sons like that!" they murmured, "they look so distinguished101 and are about the same age that his sons would have been!"
The Sultan commanded that splendid apartments should be prepared for the two brothers, and even insisted that they should sit at table with him. During dinner he led the conversation to various scientific subjects, and also to history, of which he was especially fond, but whatever topic they might be discussing he found that the views of the young men were always worth listening to. "If they were my own sons," he said to himself, "they could not be better educated!" and aloud he complimented them on their learning and taste for knowledge.
At the end of the evening the princes once more prostrated themselves before the throne and asked leave to return home; and then, encouraged by the gracious words of farewell uttered by the Sultan, Prince Bahman said: "Sire, may we dare to take the liberty of asking whether you would do us and our sister the honour of resting for a few minutes at our house the first time the hunt passes that way?"
"With the utmost pleasure," replied the Sultan; "and as I am all impatience to see the sister of such accomplished young men you may expect me the day after to-morrow."
The princess was of course most anxious to entertain the Sultan in a fitting way, but as she had no experience in court customs she ran to the Talking Bird, and begged he would advise her as to what dishes should be served.
"My dear mistress," replied the bird, "your cooks are very good and you can safely leave all to them, except that you must be careful to have a dish of cucumbers, stuffed with pearl sauce, served with the first course."
"Cucumbers stuffed with pearls!" exclaimed the princess. "Why, bird, who ever heard of such a dish? The Sultan will expect a dinner he can eat, and not one he can only admire! Besides, if I were to use all the pearls I possess, they would not be half enough."
"Mistress," replied the bird, "do what I tell you and nothing but good will come of it. And as to the pearls, if you go at dawn to-morrow and dig at the foot of the first tree in the park, on the right hand, you will find as many as you want."
The princess had faith in the bird, who generally proved to be right, and taking the gardener with her early next morning followed out his directions carefully. After digging for some time they came upon a golden box fastened with little clasps.
These were easily undone102, and the box was found to be full of pearls, not very large ones, but well-shaped and of a good colour. So leaving the gardener to fill up the hole he had made under the tree, the princess took up the box and returned to the house.
The two princes had seen her go out, and had wondered what could have made her rise so early. Full of curiosity they got up and dressed, and met their sister as she was returning with the box under her arm.
"What have you been doing?" they asked, "and did the gardener come to tell you he had found a treasure?"
"On the contrary," replied the princess, "it is I who have found one," and opening the box she showed her astonished brothers the pearls inside. Then, on the way back to the palace, she told them of her consultation103 with the bird, and the advice it had given her. All three tried to guess the meaning of the singular counsel, but they were forced at last to admit the explanation was beyond them, and they must be content blindly to obey.
The first thing the princess did on entering the palace was to send for the head cook and to order the repast for the Sultan When she had finished she suddenly added, "Besides the dishes I have mentioned there is one that you must prepare expressly for the Sultan, and that no one must touch but yourself. It consists of a stuffed cucumber, and the stuffing is to be made of these pearls."
The head cook, who had never in all his experience heard of such a dish, stepped back in amazement104.
"You think I am mad," answered the princess, who perceived what was in his mind. "But I know quite well what I am doing. Go, and do your best, and take the pearls with you."
The next morning the princes started for the forest, and were soon joined by the Sultan. The hunt began and continued till mid-day, when the heat became so great that they were obliged to leave off. Then, as arranged, they turned their horses' heads towards the palace, and while Prince Bahman remained by the side of the Sultan, Prince Perviz rode on to warn his sister of their approach.
The moment his Highness entered the courtyard, the princess flung herself at his feet, but he bent105 and raised her, and gazed at her for some time, struck with her grace and beauty, and also with the indefinable air of courts that seemed to hang round this country girl. "They are all worthy7 one of the other," he said to himself, "and I am not surprised that they think so much of her opinions. I must know more of them."
By this time the princess had recovered from the first embarrassment106 of meeting, and proceeded to make her speech of welcome.
"This is only a simple country house, sire," she said, "suitable to people like ourselves, who live a quiet life. It cannot compare with the great city mansions107, much less, of course, with the smallest of the Sultan's palaces."
"I cannot quite agree with you," he replied; "even the little that I have seen I admire greatly, and I will reserve my judgment until you have shown me the whole."
The princess then led the way from room to room, and the Sultan examined everything carefully. "Do you call this a simple country house?" he said at last. "Why, if every country house was like this, the towns would soon be deserted108. I am no longer astonished that you do not wish to leave it. Let us go into the gardens, which I am sure are no less beautiful than the rooms."
A small door opened straight into the garden, and the first object that met the Sultan's eyes was the Golden Water.
"What lovely colo
1 reigned [] 第7级 | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
2 eldest [ˈeldɪst] 第8级 | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
3 baker [ˈbeɪkə(r)] 第7级 | |
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|
4 stews [stju:z] 第8级 | |
n.炖煮的菜肴( stew的名词复数 );烦恼,焦虑v.炖( stew的第三人称单数 );煨;思考;担忧 | |
参考例句: |
|
|
5 abruptly [ə'brʌptlɪ] 第7级 | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
6 faltered [ˈfɔ:ltəd] 第8级 | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
7 worthy [ˈwɜ:ði] 第7级 | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
8 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] 第8级 | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
9 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] 第8级 | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
10 nuptials [ˈnʌpʃlz] 第11级 | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 displeasing [dɪs'pli:zɪŋ] 第8级 | |
不愉快的,令人发火的 | |
参考例句: |
|
|
12 jealousy [ˈdʒeləsi] 第7级 | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
13 mortify [ˈmɔ:tɪfaɪ] 第11级 | |
vt.克制,禁欲,使受辱;vi.禁欲;苦行;约束 | |
参考例句: |
|
|
14 abode [əˈbəʊd] 第10级 | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
15 dread [dred] 第7级 | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
16 wrath [rɒθ] 第7级 | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
17 fully [ˈfʊli] 第9级 | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
18 outskirts [ˈaʊtskɜ:ts] 第7级 | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
19 imploring [imˈplɔ:riŋ] 第9级 | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
20 inflict [ɪnˈflɪkt] 第7级 | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
21 entreat [ɪnˈtri:t] 第9级 | |
vt.&vi.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
22 entreated [enˈtri:tid] 第9级 | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 banish [ˈbænɪʃ] 第7级 | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
24 regained [ri:ˈgeɪnd] 第8级 | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
25 mosque [mɒsk] 第10级 | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
26 jeers [d'ʒɪəz] 第9级 | |
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 meekness [mi:knəs] 第9级 | |
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
28 pointed [ˈpɔɪntɪd] 第7级 | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
29 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] 第7级 | |
adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
30 javelin [ˈdʒævlɪn] 第11级 | |
n.标枪,投枪 | |
参考例句: |
|
|
31 accomplishments [ə'kʌmplɪʃmənts] 第8级 | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
32 prostrating [p'rɒstreɪtɪŋ] 第11级 | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
33 retired [rɪˈtaɪəd] 第8级 | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
34 intrigues [inˈtri:ɡz] 第7级 | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
35 oratory [ˈɒrətri] 第12级 | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
36 pious [ˈpaɪəs] 第9级 | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
37 refreshments [rɪf'reʃmənts] 第7级 | |
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待 | |
参考例句: |
|
|
38 exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] 第8级 | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
39 overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] 第7级 | |
vt.&vi.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出;n.充满,洋溢;泛滥;超值;溢值 | |
参考例句: |
|
|
40 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
41 delightful [dɪˈlaɪtfl] 第8级 | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
42 beseech [bɪˈsi:tʃ] 第11级 | |
vt.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
43 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
44 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] 第7级 | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
45 undertaking [ˌʌndəˈteɪkɪŋ] 第9级 | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
46 implore [ɪmˈplɔ:(r)] 第9级 | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
47 sheathed [ʃi:θt] 第11级 | |
adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
48 spotted [ˈspɒtɪd] 第8级 | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
49 hideous [ˈhɪdiəs] 第8级 | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
50 intelligible [ɪnˈtelɪdʒəbl] 第7级 | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
51 pruned [pru:nd] 第10级 | |
v.修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分 | |
参考例句: |
|
|
52 gratitude [ˈgrætɪtju:d] 第7级 | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
53 countenance [ˈkaʊntənəns] 第9级 | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
54 bridle [ˈbraɪdl] 第9级 | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
55 heed [hi:d] 第9级 | |
vt.&vi.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
56 pitfall [ˈpɪtfɔ:l] 第10级 | |
n.隐患,易犯的错误;陷阱,圈套 | |
参考例句: |
|
|
57 resolutely ['rezəlju:tli] 第7级 | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
59 ascend [əˈsend] 第7级 | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
60 shrieked [ʃri:kt] 第7级 | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 sneered [sniəd] 第7级 | |
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 passionately ['pæʃənitli] 第8级 | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
63 beads [bi:dz] 第7级 | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
64 audacity [ɔ:ˈdæsəti] 第11级 | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
65 outrage [ˈaʊtreɪdʒ] 第7级 | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
66 entirely [ɪnˈtaɪəli] 第9级 | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
67 avenge [əˈvendʒ] 第8级 | |
vt. 替…报仇 vi. 报复,报仇 | |
参考例句: |
|
|
68 impatience [ɪm'peɪʃns] 第8级 | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
69 fixed [fɪkst] 第8级 | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
70 manly [ˈmænli] 第8级 | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
71 attained [ə'teɪnd] 第7级 | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
72 tumult [ˈtju:mʌlt] 第10级 | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
73 remains [rɪˈmeɪnz] 第7级 | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
74 ascent [əˈsent] 第9级 | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
75 vexing [veksɪŋ] 第8级 | |
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
76 deafening [ˈdefnɪŋ] 第7级 | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
77 flask [flɑ:sk] 第8级 | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
78 uprooting [ʌp'ru:tɪŋ] 第10级 | |
n.倒根,挖除伐根v.把(某物)连根拔起( uproot的现在分词 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
79 twig [twɪg] 第8级 | |
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
80 displease [dɪsˈpli:z] 第8级 | |
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
81 pitcher [ˈpɪtʃə(r)] 第9级 | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
82 standing [ˈstændɪŋ] 第8级 | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
83 scatter [ˈskætə(r)] 第7级 | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
84 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] 第8级 | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
85 judgment ['dʒʌdʒmənt] 第7级 | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
86 knights [naits] 第7级 | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
87 entrusted [ɪnˈtrʌstid] 第8级 | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
88 larks [lɑ:ks] 第9级 | |
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
89 mingled [ˈmiŋɡld] 第7级 | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
90 specially [ˈspeʃəli] 第7级 | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
91 swelled [sweld] 第7级 | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
92 interfere [ˌɪntəˈfɪə(r)] 第7级 | |
vi.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰;vt.冲突;介入 | |
参考例句: |
|
|
93 prostrated [ˈprɔsˌtreɪtid] 第11级 | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
94 javelins [ˈdʒævəlinz] 第11级 | |
n.标枪( javelin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
95 interfered [ˌɪntəˈfiəd] 第7级 | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
96 bosom [ˈbʊzəm] 第7级 | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
97 conceal [kənˈsi:l] 第7级 | |
vt.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
98 honourable [ˈɒnərəbl] 第7级 | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
99 grudge [grʌdʒ] 第8级 | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
100 hesitation [ˌhezɪ'teɪʃn] 第7级 | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
101 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] 第8级 | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
102 undone [ˌʌn'dʌn] 第7级 | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
103 consultation [ˌkɒnslˈteɪʃn] 第9级 | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
104 amazement [əˈmeɪzmənt] 第8级 | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
105 bent [bent] 第7级 | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
106 embarrassment [ɪmˈbærəsmənt] 第9级 | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
107 mansions [ˈmænʃənz] 第7级 | |
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
108 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] 第8级 | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
109 deign [deɪn] 第10级 | |
vi. 屈尊 vt. 赐予 | |
参考例句: |
|
|
110 fatigue [fəˈti:g] 第7级 | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
111 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] 第9级 | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
112 beholding [bɪˈhəʊldɪŋ] 第10级 | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
113 devoured [diˈvauəd] 第7级 | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
114 veins ['veɪnz] 第7级 | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
115 injustice [ɪnˈdʒʌstɪs] 第8级 | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
116 abominable [əˈbɒmɪnəbl] 第10级 | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|