轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > The Story of Two Sisters Who Were Jealous...
The Story of Two Sisters Who Were Jealous of Their Younger Sister
添加时间:2014-06-12 10:45:03 浏览次数: 作者:阿拉伯民间故事集
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Story of Two Sisters Who Were Jealous of Their Younger Sister

    Once upon a time there reigned1 over Persia a Sultan named Kosrouschah, who from his boyhood had been fond of putting on a disguise and seeking adventures in all parts of the city, accompanied by one of his officers, disguised like himself. And no sooner was his father buried and the ceremonies over that marked his accession to the throne, than the young man hastened to throw off his robes of state, and calling to his vizir to make ready likewise, stole out in the simple dress of a private citizen into the less known streets of the capital.

    Passing down a lonely street, the Sultan heard women's voices in loud discussion; and peeping through a crack in the door, he saw three sisters, sitting on a sofa in a large hall, talking in a very lively and earnest manner. Judging from the few words that reached his ear, they were each explaining what sort of men they wished to marry.

    "I ask nothing better," cried the eldest2, "than to have the Sultan's baker3 for a husband. Think of being able to eat as much as one wanted, of that delicious bread that is baked for his Highness alone! Let us see if your wish is as good as mine."

    "I," replied the second sister, "should be quite content with the Sultan's head cook. What delicate stews4 I should feast upon! And, as I am persuaded that the Sultan's bread is used all through the palace, I should have that into the bargain. You see, my dear sister, my taste is as good as yours."

    It was now the turn of the youngest sister, who was by far the most beautiful of the three, and had, besides, more sense than the other two. "As for me," she said, "I should take a higher flight; and if we are to wish for husbands, nothing less than the Sultan himself will do for me."

    The Sultan was so much amused by the conversation he had overheard, that he made up his mind to gratify their wishes, and turning to the grand-vizir, he bade him note the house, and on the following morning to bring the ladies into his presence.

    The grand-vizir fulfilled his commission, and hardly giving them time to change their dresses, desired the three sisters to follow him to the palace. Here they were presented one by one, and when they had bowed before the Sultan, the sovereign abruptly5 put the question to them:

    "Tell me, do you remember what you wished for last night, when you were making merry? Fear nothing, but answer me the truth."

    These words, which were so unexpected, threw the sisters into great confusion, their eyes fell, and the blushes of the youngest did not fail to make an impression on the heart of the Sultan. All three remained silent, and he hastened to continue: "Do not be afraid, I have not the slightest intention of giving you pain, and let me tell you at once, that I know the wishes formed by each one. You," he said, turning to the youngest, "who desired to have me for an husband, shall be satisfied this very day. And you," he added, addressing himself to the other two, "shall be married at the same moment to my baker and to my chief cook."

    When the Sultan had finished speaking the three sisters flung themselves at his feet, and the youngest faltered6 out, "Oh, sire, since you know my foolish words, believe, I pray you, that they were only said in joke. I am unworthy of the honour you propose to do me, and I can only ask pardon for my boldness."

    The other sisters also tried to excuse themselves, but the Sultan would hear nothing.

    "No, no," he said, "my mind is made up. Your wishes shall be accomplished8."

    So the three weddings were celebrated9 that same day, but with a great difference. That of the youngest was marked by all the magnificence that was customary at the marriage of the Shah of Persia, while the festivities attending the nuptials10 of the Sultan's baker and his chief cook were only such as were suitable to their conditions.

    This, though quite natural, was highly displeasing11 to the elder sisters, who fell into a passion of jealousy12, which in the end caused a great deal of trouble and pain to several people. And the first time that they had the opportunity of speaking to each other, which was not till several days later at a public bath, they did not attempt to disguise their feelings.

    "Can you possibly understand what the Sultan saw in that little cat," said one to the other, "for him to be so fascinated by her?"

    "He must be quite blind," returned the wife of the chief cook. "As for her looking a little younger than we do, what does that matter? You would have made a far better Sultana than she."

    "Oh, I say nothing of myself," replied the elder, "and if the Sultan had chosen you it would have been all very well; but it really grieves me that he should have selected a wretched little creature like that. However, I will be revenged on her somehow, and I beg you will give me your help in the matter, and to tell me anything that you can think of that is likely to mortify13 her."

    In order to carry out their wicked scheme the two sisters met constantly to talk over their ideas, though all the while they pretended to be as friendly as ever towards the Sultana, who, on her part, invariably treated them with kindness. For a long time no plan occurred to the two plotters that seemed in the least likely to meet with success, but at length the expected birth of an heir gave them the chance for which they had been hoping.

    They obtained permission of the Sultan to take up their abode14 in the palace for some weeks, and never left their sister night or day. When at last a little boy, beautiful as the sun, was born, they laid him in his cradle and carried it down to a canal which passed through the grounds of the palace. Then, leaving it to its fate, they informed the Sultan that instead of the son he had so fondly desired the Sultana had given birth to a puppy. At this dreadful news the Sultan was so overcome with rage and grief that it was with great difficulty that the grand-vizir managed to save the Sultana from his wrath16.

    Meanwhile the cradle continued to float peacefully along the canal till, on the outskirts18 of the royal gardens, it was suddenly perceived by the intendant, one of the highest and most respected officials in the kingdom.

    "Go," he said to a gardener who was working near, "and get that cradle out for me."

    The gardener did as he was bid, and soon placed the cradle in the hands of the intendant.

    The official was much astonished to see that the cradle, which he had supposed to be empty, contained a baby, which, young though it was, already gave promise of great beauty. Having no children himself, although he had been married some years, it at once occurred to him that here was a child which he could take and bring up as his own. And, bidding the man pick up the cradle and follow him, he turned towards home.

    "My wife," he exclaimed as he entered the room, "heaven has denied us any children, but here is one that has been sent in their place. Send for a nurse, and I will do what is needful publicly to recognise it as my son."

    The wife accepted the baby with joy, and though the intendant saw quite well that it must have come from the royal palace, he did not think it was his business to inquire further into the mystery.

    The following year another prince was born and sent adrift, but happily for the baby, the intendant of the gardens again was walking by the canal, and carried it home as before.

    The Sultan, naturally enough, was still more furious the second time than the first, but when the same curious accident was repeated in the third year he could control himself no longer, and, to the great joy of the jealous sisters, commanded that the Sultana should be executed. But the poor lady was so much beloved at Court that not even the dread15 of sharing her fate could prevent the grand-vizir and the courtiers from throwing themselves at the Sultan's feet and imploring19 him not to inflict20 so cruel a punishment for what, after all, was not her fault.

    "Let her live," entreated22 the grand-vizir, "and banish23 her from your presence for the rest of her days. That in itself will be punishment enough."

    His first passion spent, the Sultan had regained24 his self-command. "Let her live then," he said, "since you have it so much at heart. But if I grant her life it shall only be on one condition, which shall make her daily pray for death. Let a box be built for her at the door of the principal mosque25, and let the window of the box be always open. There she shall sit, in the coarsest clothes, and every Mussulman who enters the mosque shall spit in her face in passing. Anyone that refuses to obey shall be exposed to the same punishment himself. You, vizir, will see that my orders are carried out."

    The grand-vizir saw that it was useless to say more, and, full of triumph, the sisters watched the building of the box, and then listened to the jeers26 of the people at the helpless Sultana sitting inside. But the poor lady bore herself with so much dignity and meekness27 that it was not long before she had won the sympathy of those that were best among the crowd.

    But it is now time to return to the fate of the third baby, this time a princess. Like its brothers, it was found by the intendant of the gardens, and adopted by him and his wife, and all three were brought up with the greatest care and tenderness.

    As the children grew older their beauty and air of distinction became more and more marked, and their manners had all the grace and ease that is proper to people of high birth. The princes had been named by their foster-father Bahman and Perviz, after two of the ancient kings of Persia, while the princess was called Parizade, or the child of the genii.

    The intendant was careful to bring them up as befitted their real rank, and soon appointed a tutor to teach the young princes how to read and write. And the princess, determined29 not to be left behind, showed herself so anxious to learn with her brothers, that the intendant consented to her joining in their lessons, and it was not long before she knew as much as they did.

    From that time all their studies were done in common. They had the best masters for the fine arts, geography, poetry, history and science, and even for sciences which are learned by few, and every branch seemed so easy to them, that their teachers were astonished at the progress they made. The princess had a passion for music, and could sing and play upon all sorts of instruments she could also ride and drive as well as her brothers, shoot with a bow and arrow, and throw a javelin30 with the same skill as they, and sometimes even better.

    In order to set off these accomplishments31, the intendant resolved that his foster children should not be pent up any longer in the narrow borders of the palace gardens, where he had always lived, so he bought a splendid country house a few miles from the capital, surrounded by an immense park. This park he filled with wild beasts of various sorts, so that the princes and princess might hunt as much as they pleased.

    When everything was ready, the intendant threw himself at the Sultan's feet, and after referring to his age and his long services, begged his Highness's permission to resign his post. This was granted by the Sultan in a few gracious words, and he then inquired what reward he could give to his faithful servant. But the intendant declared that he wished for nothing except the continuance of his Highness's favour, and prostrating32 himself once more, he retired33 from the Sultan's presence.

    Five or six months passed away in the pleasures of the country, when death attacked the intendant so suddenly that he had no time to reveal the secret of their birth to his adopted children, and as his wife had long been dead also, it seemed as if the princes and the princess would never know that they had been born to a higher station than the one they filled. Their sorrow for their father was very deep, and they lived quietly on in their new home, without feeling any desire to leave it for court gaieties or intrigues34.

    One day the princes as usual went out to hunt, but their sister remained alone in her apartments. While they were gone an old Mussulman devotee appeared at the door, and asked leave to enter, as it was the hour of prayer. The princess sent orders at once that the old woman was to be taken to the private oratory35 in the grounds, and when she had finished her prayers was to be shown the house and gardens, and then to be brought before her.

    Although the old woman was very pious36, she was not at all indifferent to the magnificence of all around her, which she seemed to understand as well as to admire, and when she had seen it all she was led by the servants before the princess, who was seated in a room which surpassed in splendour all the rest.

    "My good woman," said the princess pointing to a sofa, "come and sit beside me. I am delighted at the opportunity of speaking for a few moments with so holy a person." The old woman made some objections to so much honour being done her, but the princess refused to listen, and insisted that her guest should take the best seat, and as she thought she must be tired ordered refreshments37.

    While the old woman was eating, the princess put several questions to her as to her mode of life, and the pious exercises she practiced, and then inquired what she thought of the house now that she had seen it.

    "Madam," replied the pilgrim, "one must be hard indeed to please to find any fault. It is beautiful, comfortable and well ordered, and it is impossible to imagine anything more lovely than the garden. But since you ask me, I must confess that it lacks three things to make it absolutely perfect."

    "And what can they be?" cried the princess. "Only tell me, and I will lose no time in getting them."

    "The three things, madam," replied the old woman, "are, first, the Talking Bird, whose voice draws all other singing birds to it, to join in chorus. And second, the Singing Tree, where every leaf is a song that is never silent. And lastly the Golden Water, of which it is only needful to pour a single drop into a basin for it to shoot up into a fountain, which will never be exhausted38, nor will the basin ever overflow39."

    "Oh, how can I thank you," cried the princess, "for telling me of such treasures! But add, I pray you, to your goodness by further informing me where I can find them."

    "Madam," replied the pilgrim, "I should ill repay the hospitality you have shown me if I refused to answer your question. The three things of which I have spoken are all to be found in one place, on the borders of this kingdom, towards India. Your messenger has only to follow the road that passes by your house, for twenty days, and at the end of that time, he is to ask the first person he meets for the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water." She then rose, and bidding farewell to the princess, went her way.

    The old woman had taken her departure so abruptly that the Princess Parizade did not perceive till she was really gone that the directions were hardly clear enough to enable the search to be successful. And she was still thinking of the subject, and how delightful41 it would be to possess such rarities, when the princes, her brothers, returned from the chase.

    "What is the matter, my sister?" asked Prince Bahman; "why are you so grave? Are you ill? Or has anything happened?"

    Princess Parizade did not answer directly, but at length she raised her eyes, and replied that there was nothing wrong.

    "But there must be something," persisted Prince Bahman, "for you to have changed so much during the short time we have been absent. Hide nothing from us, I beseech42 you, unless you wish us to believe that the confidence we have always had in one another is now to cease."

    "When I said that it was nothing," said the princess, moved by his words, "I meant that it was nothing that affected43 you, although I admit that it is certainly of some importance to me. Like myself, you have always thought this house that our father built for us was perfect in every respect, but only to-day I have learned that three things are still lacking to complete it. These are the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water." After explaining the peculiar44 qualities of each, the princess continued: "It was a Mussulman devotee who told me all this, and where they might all be found. Perhaps you will think that the house is beautiful enough as it is, and that we can do quite well without them; but in this I cannot agree with you, and I shall never be content until I have got them. So counsel me, I pray, whom to send on the undertaking45."

    "My dear sister," replied Prince Bahman, "that you should care about the matter is quite enough, even if we took no interest in it ourselves. But we both feel with you, and I claim, as the elder, the right to make the first attempt, if you will tell me where I am to go, and what steps I am to take."

    Prince Perviz at first objected that, being the head of the family, his brother ought not to be allowed to expose himself to danger; but Prince Bahman would hear nothing, and retired to make the needful preparations for his journey.

    The next morning Prince Bahman got up very early, and after bidding farewell to his brother and sister, mounted his horse. But just as he was about to touch it with his whip, he was stopped by a cry from the princess.

    "Oh, perhaps after all you may never come back; one never can tell what accidents may happen. Give it up, I implore46 you, for I would a thousand times rather lose the Talking Bird, and the Singing Tree and the Golden Water, than that you should run into danger."

    "My dear sister," answered the prince, "accidents only happen to unlucky people, and I hope that I am not one of them. But as everything is uncertain, I promise you to be very careful. Take this knife," he continued, handing her one that hung sheathed47 from his belt, "and every now and then draw it out and look at it. As long as it keeps bright and clean as it is to-day, you will know that I am living; but if the blade is spotted48 with blood, it will be a sign that I am dead, and you shall weep for me."

    So saying, Prince Bahman bade them farewell once more, and started on the high road, well mounted and fully17 armed. For twenty days he rode straight on, turning neither to the right hand nor to the left, till he found himself drawing near the frontiers of Persia. Seated under a tree by the wayside he noticed a hideous49 old man, with a long white moustache, and beard that almost fell to his feet. His nails had grown to an enormous length, and on his head he wore a huge hat, which served him for an umbrella.

    Prince Bahman, who, remembering the directions of the old woman, had been since sunrise on the look-out for some one, recognised the old man at once to be a dervish. He dismounted from his horse, and bowed low before the holy man, saying by way of greeting, "My father, may your days be long in the land, and may all your wishes be fulfilled!"

    The dervish did his best to reply, but his moustache was so thick that his words were hardly intelligible50, and the prince, perceiving what was the matter, took a pair of scissors from his saddle pockets, and requested permission to cut off some of the moustache, as he had a question of great importance to ask the dervish. The dervish made a sign that he might do as he liked, and when a few inches of his hair and beard had been pruned51 all round the prince assured the holy man that he would hardly believe how much younger he looked. The dervish smiled at his compliments, and thanked him for what he had done.

    "Let me," he said, "show you my gratitude52 for making me more comfortable by telling me what I can do for you."

    "Gentle dervish," replied Prince Bahman, "I come from far, and I seek the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water. I know that they are to be found somewhere in these parts, but I am ignorant of the exact spot. Tell me, I pray you, if you can, so that I may not have travelled on a useless quest." While he was speaking, the prince observed a change in the countenance53 of the dervish, who waited for some time before he made reply.

    "My lord," he said at last, "I do know the road for which you ask, but your kindness and the friendship I have conceived for you make me loth to point it out."

    "But why not?" inquired the prince. "What danger can there be?"

    "The very greatest danger," answered the dervish. "Other men, as brave as you, have ridden down this road, and have put me that question. I did my best to turn them also from their purpose, but it was of no use. Not one of them would listen to my words, and not one of them came back. Be warned in time, and seek to go no further."

    "I am grateful to you for your interest in me," said Prince Bahman, "and for the advice you have given, though I cannot follow it. But what dangers can there be in the adventure which courage and a good sword cannot meet?"

    "And suppose," answered the dervish, "that your enemies are invisible, how then?"

    "Nothing will make me give it up," replied the prince, "and for the last time I ask you to tell me where I am to go."

    When the dervish saw that the prince's mind was made up, he drew a ball from a bag that lay near him, and held it out. "If it must be so," he said, with a sigh, "take this, and when you have mounted your horse throw the ball in front of you. It will roll on till it reaches the foot of a mountain, and when it stops you will stop also. You will then throw the bridle54 on your horse's neck without any fear of his straying, and will dismount. On each side you will see vast heaps of big black stones, and will hear a multitude of insulting voices, but pay no heed55 to them, and, above all, beware of ever turning your head. If you do, you will instantly become a black stone like the rest. For those stones are in reality men like yourself, who have been on the same quest, and have failed, as I fear that you may fail also. If you manage to avoid this pitfall56, and to reach the top of the mountain, you will find there the Talking Bird in a splendid cage, and you can ask of him where you are to seek the Singing Tree and the Golden Water. That is all I have to say. You know what you have to do, and what to avoid, but if you are wise you will think of it no more, but return whence you have come."

    The prince smilingly shook his head, and thanking the dervish once more, he sprang on his horse and threw the ball before him.

    The ball rolled along the road so fast that Prince Bahman had much difficulty in keeping up with it, and it never relaxed its speed till the foot of the mountain was reached. Then it came to a sudden halt, and the prince at once got down and flung the bridle on his horse's neck. He paused for a moment and looked round him at the masses of black stones with which the sides of the mountain were covered, and then began resolutely57 to ascend59" target="_blank">ascend58. He had hardly gone four steps when he heard the sound of voices around him, although not another creature was in sight.

    "Who is this imbecile?" cried some, "stop him at once." "Kill him," shrieked60 others, "Help! robbers! murderers! help! help!" "Oh, let him alone," sneered61 another, and this was the most trying of all, "he is such a beautiful young man; I am sure the bird and the cage must have been kept for him."

    At first the prince took no heed to all this clamour, but continued to press forward on his way. Unfortunately this conduct, instead of silencing the voices, only seemed to irritate them the more, and they arose with redoubled fury, in front as well as behind. After some time he grew bewildered, his knees began to tremble, and finding himself in the act of falling, he forgot altogether the advice of the dervish. He turned to fly down the mountain, and in one moment became a black stone.

    As may be imagined, Prince Perviz and his sister were all this time in the greatest anxiety, and consulted the magic knife, not once but many times a day. Hitherto the blade had remained bright and spotless, but on the fatal hour on which Prince Bahman and his horse were changed into black stones, large drops of blood appeared on the surface. "Ah! my beloved brother," cried the princess in horror, throwing the knife from her, "I shall never see you again, and it is I who have killed you. Fool that I was to listen to the voice of that temptress, who probably was not speaking the truth. What are the Talking Bird and the Singing Tree to me in comparison with you, passionately62 though I long for them!"

    Prince Perviz's grief at his brother's loss was not less than that of Princess Parizade, but he did not waste his time on useless lamentations.

    "My sister," he said, "why should you think the old woman was deceiving you about these treasures, and what would have been her object in doing so! No, no, our brother must have met his death by some accident, or want of precaution, and to-morrow I will start on the same quest."

    Terrified at the thought that she might lose her only remaining brother, the princess entreated him to give up his project, but he remained firm. Before setting out, however, he gave her a chaplet of a hundred pearls, and said, "When I am absent, tell this over daily for me. But if you should find that the beads63 stick, so that they will not slip one after the other, you will know that my brother's fate has befallen me. Still, we must hope for better luck."

    Then he departed, and on the twentieth day of his journey fell in with the dervish on the same spot as Prince Bahman had met him, and began to question him as to the place where the Talking Bird, the Singing Tree and the Golden Water were to be found. As in the case of his brother, the dervish tried to make him give up his project, and even told him that only a few weeks since a young man, bearing a strong resemblance to himself, had passed that way, but had never come back again.

    "That, holy dervish," replied Prince Perviz, "was my elder brother, who is now dead, though how he died I cannot say."

    "He is changed into a black stone," answered the dervish, "like all the rest who have gone on the same errand, and you will become one likewise if you are not more careful in following my directions." Then he charged the prince, as he valued his life, to take no heed of the clamour of voices that would pursue him up the mountain, and handing him a ball from the bag, which still seemed to be half full, he sent him on his way.

    When Prince Perviz reached the foot of the mountain he jumped from his horse, and paused for a moment to recall the instructions the dervish had given him. Then he strode boldly on, but had scarcely gone five or six paces when he was startled by a man's voice that seemed close to his ear, exclaiming: "Stop, rash fellow, and let me punish your audacity64." This outrage65 entirely66 put the dervish's advice out of the prince's head. He drew his sword, and turned to avenge67 himself, but almost before he had realised that there was nobody there, he and his horse were two black stones.

    Not a morning had passed since Prince Perviz had ridden away without Princess Parizade telling her beads, and at night she even hung them round her neck, so that if she woke she could assure herself at once of her brother's safety. She was in the very act of moving them through her fingers at the moment that the prince fell a victim to his impatience68, and her heart sank when the first pearl remained fixed69 in its place. However she had long made up her mind what she would do in such a case, and the following morning the princess, disguised as a man, set out for the mountain.

    As she had been accustomed to riding from her childhood, she managed to travel as many miles daily as her brothers had done, and it was, as before, on the twentieth day that she arrived at the place where the dervish was sitting. "Good dervish," she said politely, "will you allow me to rest by you for a few moments, and perhaps you will be so kind as to tell me if you have ever heard of a Talking Bird, a Singing Tree, and some Golden Water that are to be found somewhere near this?"

    "Madam," replied the dervish, "for in spite of your manly70 dress your voice betrays you, I shall be proud to serve you in any way I can. But may I ask the purpose of your question?"

    "Good dervish," answered the princess, "I have heard such glowing descriptions of these three things, that I cannot rest till I possess them."

    "Madam," said the dervish, "they are far more beautiful than any description, but you seem ignorant of all the difficulties that stand in your way, or you would hardly have undertaken such an adventure. Give it up, I pray you, and return home, and do not ask me to help you to a cruel death."

    "Holy father," answered the princess, "I come from far, and I should be in despair if I turned back without having attained71 my object. You have spoken of difficulties; tell me, I entreat21 you, what they are, so that I may know if I can overcome them, or see if they are beyond my strength."

    So the dervish repeated his tale, and dwelt more firmly than before on the clamour of the voices, the horrors of the black stones, which were once living men, and the difficulties of climbing the mountain; and pointed28 out that the chief means of success was never to look behind till you had the cage in your grasp.

    "As far as I can see," said the princess, "the first thing is not to mind the tumult72 of the voices that follow you till you reach the cage, and then never to look behind. As to this, I think I have enough self-control to look straight before me; but as it is quite possible that I might be frightened by the voices, as even the boldest men have been, I will stop up my ears with cotton, so that, let them make as much noise as they like, I shall hear nothing."

    "Madam," cried the dervish, "out of all the number who have asked me the way to the mountain, you are the first who has ever suggested such a means of escaping the danger! It is possible that you may succeed, but all the same, the risk is great."

    "Good dervish," answered the princess, "I feel in my heart that I shall succeed, and it only remains73 for me to ask you the way I am to go."

    Then the dervish said that it was useless to say more, and he gave her the ball, which she flung before her.

    The first thing the princess did on arriving at the mountain was to stop her ears with cotton, and then, making up her mind which was the best way to go, she began her ascent74. In spite of the cotton, some echoes of the voices reached her ears, but not so as to trouble her. Indeed, though they grew louder and more insulting the higher she climbed, the princess only laughed, and said to herself that she certainly would not let a few rough words stand between her and the goal. At last she perceived in the distance the cage and the bird, whose voice joined itself in tones of thunder to those of the rest: "Return, return! never dare to come near me."

    At the sight of the bird, the princess hastened her steps, and without vexing75 herself at the noise which by this time had grown deafening76, she walked straight up to the cage, and seizing it, she said: "Now, my bird, I have got you, and I shall take good care that you do not escape." As she spoke40 she took the cotton from her ears, for it was needed no longer.

    "Brave lady," answered the bird, "do not blame me for having joined my voice to those who did their best to preserve my freedom. Although confined in a cage, I was content with my lot, but if I must become a slave, I could not wish for a nobler mistress than one who has shown so much constancy, and from this moment I swear to serve you faithfully. Some day you will put me to the proof, for I know who you are better than you do yourself. Meanwhile, tell me what I can do, and I will obey you."

    "Bird," replied the princess, who was filled with a joy that seemed strange to herself when she thought that the bird had cost her the lives of both her brothers, "bird, let me first thank you for your good will, and then let me ask you where the Golden Water is to be found."

    The bird described the place, which was not far distant, and the princess filled a small silver flask77 that she had brought with her for the purpose. She then returned to the cage, and said: "Bird, there is still something else, where shall I find the Singing Tree?"

    "Behind you, in that wood," replied the bird, and the princess wandered through the wood, till a sound of the sweetest voices told her she had found what she sought. But the tree was tall and strong, and it was hopeless to think of uprooting78 it.

    "You need not do that," said the bird, when she had returned to ask counsel. "Break off a twig79, and plant it in your garden, and it will take root, and grow into a magnificent tree."

    When the Princess Parizade held in her hands the three wonders promised her by the old woman, she said to the bird: "All that is not enough. It was owing to you that my brothers became black stones. I cannot tell them from the mass of others, but you must know, and point them out to me, I beg you, for I wish to carry them away."

    For some reason that the princess could not guess these words seemed to displease80 the bird, and he did not answer. The princess waited a moment, and then continued in severe tones, "Have you forgotten that you yourself said that you are my slave to do my bidding, and also that your life is in my power?"

    "No, I have not forgotten," replied the bird, "but what you ask is very difficult. However, I will do my best. If you look round," he went on, "you will see a pitcher81 standing82 near. Take it, and, as you go down the mountain, scatter83 a little of the water it contains over every black stone and you will soon find your two brothers."

    Princess Parizade took the pitcher, and, carrying with her besides the cage the twig and the flask, returned down the mountain side. At every black stone she stopped and sprinkled it with water, and as the water touched it the stone instantly became a man. When she suddenly saw her brothers before her her delight was mixed with astonishment84.

    "Why, what are you doing here?" she cried.

    "We have been asleep," they said.

    "Yes," returned the princess, "but without me your sleep would probably have lasted till the day of judgment85. Have you forgotten that you came here in search of the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water, and the black stones that were heaped up along the road? Look round and see if there is one left. These gentlemen, and yourselves, and all your horses were changed into these stones, and I have delivered you by sprinkling you with the water from this pitcher. As I could not return home without you, even though I had gained the prizes on which I had set my heart, I forced the Talking Bird to tell me how to break the spell."

    On hearing these words Prince Bahman and Prince Perviz understood all they owed their sister, and the knights86 who stood by declared themselves her slaves and ready to carry out her wishes. But the princess, while thanking them for their politeness, explained that she wished for no company but that of her brothers, and that the rest were free to go where they would.

    So saying the princess mounted her horse, and, declining to allow even Prince Bahman to carry the cage with the Talking Bird, she entrusted87 him with the branch of the Singing Tree, while Prince Perviz took care of the flask containing the Golden Water.

    Then they rode away, followed by the knights and gentlemen, who begged to be permitted to escort them.

    It had been the intention of the party to stop and tell their adventures to the dervish, but they found to their sorrow that he was dead, whether from old age, or whether from the feeling that his task was done, they never knew.

    As they continued their road their numbers grew daily smaller, for the knights turned off one by one to their own homes, and only the brothers and sister finally drew up at the gate of the palace.

    The princess carried the cage straight into the garden, and, as soon as the bird began to sing, nightingales, larks88, thrushes, finches, and all sorts of other birds mingled89 their voices in chorus. The branch she planted in a corner near the house, and in a few days it had grown into a great tree. As for the Golden Water it was poured into a great marble basin specially90 prepared for it, and it swelled91 and bubbled and then shot up into the air in a fountain twenty feet high.

    The fame of these wonders soon spread abroad, and people came from far and near to see and admire.

    After a few days Prince Bahman and Prince Perviz fell back into their ordinary way of life, and passed most of their time hunting. One day it happened that the Sultan of Persia was also hunting in the same direction, and, not wishing to interfere92 with his sport, the young men, on hearing the noise of the hunt approaching, prepared to retire, but, as luck would have it, they turned into the very path down which the Sultan was coming. They threw themselves from their horses and prostrated93 themselves to the earth, but the Sultan was curious to see their faces, and commanded them to rise.

    The princes stood up respectfully, but quite at their ease, and the Sultan looked at them for a few moments without speaking, then he asked who they were and where they lived.

    "Sire," replied Prince Bahman, "we are sons of your Highness's late intendant of the gardens, and we live in a house that he built a short time before his death, waiting till an occasion should offer itself to serve your Highness."

    "You seem fond of hunting," answered the Sultan.

    "Sire," replied Prince Bahman, "it is our usual exercise, and one that should be neglected by no man who expects to comply with the ancient customs of the kingdom and bear arms."

    The Sultan was delighted with this remark, and said at once, "In that case I shall take great pleasure in watching you. Come, choose what sort of beasts you would like to hunt."

    The princes jumped on their horses and followed the Sultan at a little distance. They had not gone very far before they saw a number of wild animals appear at once, and Prince Bahman started to give chase to a lion and Prince Perviz to a bear. Both used their javelins94 with such skill that, directly they arrived within striking range, the lion and the bear fell, pierced through and through. Then Prince Perviz pursued a lion and Prince Bahman a bear, and in a very few minutes they, too, lay dead. As they were making ready for a third assault the Sultan interfered95, and, sending one of his officials to summon them, he said smiling, "If I let you go on, there will soon be no beasts left to hunt. Besides, your courage and manners have so won my heart that I will not have you expose yourselves to further danger. I am convinced that some day or other I shall find you useful as well as agreeable."

    He then gave them a warm invitation to stay with him altogether, but with many thanks for the honour done them, they begged to be excused, and to be suffered to remain at home.

    The Sultan who was not accustomed to see his offers rejected inquired their reasons, and Prince Bahman explained that they did not wish to leave their sister, and were accustomed to do nothing without consulting all three together.

    "Ask her advice, then," replied the Sultan, "and to-morrow come and hunt with me, and give me your answer."

    The two princes returned home, but their adventure made so little impression on them that they quite forgot to speak to their sister on the subject. The next morning when they went to hunt they met the Sultan in the same place, and he inquired what advice their sister had given. The young men looked at each other and blushed. At last Prince Bahman said, "Sire, we must throw ourselves on your Highness's mercy. Neither my brother nor myself remembered anything about it."

    "Then be sure you do not forget to-day," answered the Sultan, "and bring me back your reply to-morrow."

    When, however, the same thing happened a second time, they feared that the Sultan might be angry with them for their carelessness. But he took it in good part, and, drawing three little golden balls from his purse, he held them out to Prince Bahman, saying, "Put these in your bosom96 and you will not forget a third time, for when you remove your girdle to-night the noise they will make in falling will remind you of my wishes."

    It all happened as the Sultan had foreseen, and the two brothers appeared in their sister's apartments just as she was in the act of stepping into bed, and told their tale.

    The Princess Parizade was much disturbed at the news, and did not conceal97 her feelings. "Your meeting with the Sultan is very honourable98 to you," she said, "and will, I dare say, be of service to you, but it places me in a very awkward position. It is on my account, I know, that you have resisted the Sultan's wishes, and I am very grateful to you for it. But kings do not like to have their offers refused, and in time he would bear a grudge99 against you, which would render me very unhappy. Consult the Talking Bird, who is wise and far-seeing, and let me hear what he says."

    So the bird was sent for and the case laid before him.

    "The princes must on no account refuse the Sultan's proposal," said he, "and they must even invite him to come and see your house."

    "But, bird," objected the princess, "you know how dearly we love each other; will not all this spoil our friendship?"

    "Not at all," replied the bird, "it will make it all the closer."

    "Then the Sultan will have to see me," said the princess.

    The bird answered that it was necessary that he should see her, and everything would turn out for the best.

    The following morning, when the Sultan inquired if they had spoken to their sister and what advice she had given them, Prince Bahman replied that they were ready to agree to his Highness's wishes, and that their sister had reproved them for their hesitation100 about the matter. The Sultan received their excuses with great kindness, and told them that he was sure they would be equally faithful to him, and kept them by his side for the rest of the day, to the vexation of the grand-vizir and the rest of the court.

    When the procession entered in this order the gates of the capital, the eyes of the people who crowded the streets were fixed on the two young men, strangers to every one.

    "Oh, if only the Sultan had had sons like that!" they murmured, "they look so distinguished101 and are about the same age that his sons would have been!"

    The Sultan commanded that splendid apartments should be prepared for the two brothers, and even insisted that they should sit at table with him. During dinner he led the conversation to various scientific subjects, and also to history, of which he was especially fond, but whatever topic they might be discussing he found that the views of the young men were always worth listening to. "If they were my own sons," he said to himself, "they could not be better educated!" and aloud he complimented them on their learning and taste for knowledge.

    At the end of the evening the princes once more prostrated themselves before the throne and asked leave to return home; and then, encouraged by the gracious words of farewell uttered by the Sultan, Prince Bahman said: "Sire, may we dare to take the liberty of asking whether you would do us and our sister the honour of resting for a few minutes at our house the first time the hunt passes that way?"

    "With the utmost pleasure," replied the Sultan; "and as I am all impatience to see the sister of such accomplished young men you may expect me the day after to-morrow."

    The princess was of course most anxious to entertain the Sultan in a fitting way, but as she had no experience in court customs she ran to the Talking Bird, and begged he would advise her as to what dishes should be served.

    "My dear mistress," replied the bird, "your cooks are very good and you can safely leave all to them, except that you must be careful to have a dish of cucumbers, stuffed with pearl sauce, served with the first course."

    "Cucumbers stuffed with pearls!" exclaimed the princess. "Why, bird, who ever heard of such a dish? The Sultan will expect a dinner he can eat, and not one he can only admire! Besides, if I were to use all the pearls I possess, they would not be half enough."

    "Mistress," replied the bird, "do what I tell you and nothing but good will come of it. And as to the pearls, if you go at dawn to-morrow and dig at the foot of the first tree in the park, on the right hand, you will find as many as you want."

    The princess had faith in the bird, who generally proved to be right, and taking the gardener with her early next morning followed out his directions carefully. After digging for some time they came upon a golden box fastened with little clasps.

    These were easily undone102, and the box was found to be full of pearls, not very large ones, but well-shaped and of a good colour. So leaving the gardener to fill up the hole he had made under the tree, the princess took up the box and returned to the house.

    The two princes had seen her go out, and had wondered what could have made her rise so early. Full of curiosity they got up and dressed, and met their sister as she was returning with the box under her arm.

    "What have you been doing?" they asked, "and did the gardener come to tell you he had found a treasure?"

    "On the contrary," replied the princess, "it is I who have found one," and opening the box she showed her astonished brothers the pearls inside. Then, on the way back to the palace, she told them of her consultation103 with the bird, and the advice it had given her. All three tried to guess the meaning of the singular counsel, but they were forced at last to admit the explanation was beyond them, and they must be content blindly to obey.

    The first thing the princess did on entering the palace was to send for the head cook and to order the repast for the Sultan When she had finished she suddenly added, "Besides the dishes I have mentioned there is one that you must prepare expressly for the Sultan, and that no one must touch but yourself. It consists of a stuffed cucumber, and the stuffing is to be made of these pearls."

    The head cook, who had never in all his experience heard of such a dish, stepped back in amazement104.

    "You think I am mad," answered the princess, who perceived what was in his mind. "But I know quite well what I am doing. Go, and do your best, and take the pearls with you."

    The next morning the princes started for the forest, and were soon joined by the Sultan. The hunt began and continued till mid-day, when the heat became so great that they were obliged to leave off. Then, as arranged, they turned their horses' heads towards the palace, and while Prince Bahman remained by the side of the Sultan, Prince Perviz rode on to warn his sister of their approach.

    The moment his Highness entered the courtyard, the princess flung herself at his feet, but he bent105 and raised her, and gazed at her for some time, struck with her grace and beauty, and also with the indefinable air of courts that seemed to hang round this country girl. "They are all worthy7 one of the other," he said to himself, "and I am not surprised that they think so much of her opinions. I must know more of them."

    By this time the princess had recovered from the first embarrassment106 of meeting, and proceeded to make her speech of welcome.

    "This is only a simple country house, sire," she said, "suitable to people like ourselves, who live a quiet life. It cannot compare with the great city mansions107, much less, of course, with the smallest of the Sultan's palaces."

    "I cannot quite agree with you," he replied; "even the little that I have seen I admire greatly, and I will reserve my judgment until you have shown me the whole."

    The princess then led the way from room to room, and the Sultan examined everything carefully. "Do you call this a simple country house?" he said at last. "Why, if every country house was like this, the towns would soon be deserted108. I am no longer astonished that you do not wish to leave it. Let us go into the gardens, which I am sure are no less beautiful than the rooms."

    A small door opened straight into the garden, and the first object that met the Sultan's eyes was the Golden Water.

    "What lovely colo

     10级    英语故事 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 reigned [] d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5   第7级
    vi.当政,统治(reign的过去式形式)
    参考例句:
    • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
    2 eldest [ˈeldɪst] bqkx6   第8级
    adj.最年长的,最年老的
    参考例句:
    • The King's eldest son is the heir to the throne. 国王的长子是王位的继承人。
    • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
    3 baker [ˈbeɪkə(r)] wyTz62   第7级
    n.面包师
    参考例句:
    • The baker bakes his bread in the bakery. 面包师在面包房内烤面包。
    • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs. 面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
    4 stews [stju:z] 8db84c7e84a0cddb8708371799912099   第8级
    n.炖煮的菜肴( stew的名词复数 );烦恼,焦虑v.炖( stew的第三人称单数 );煨;思考;担忧
    参考例句:
    • Corn starch is used as a thickener in stews. 玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。 来自《简明英汉词典》
    • Most stews contain meat and vegetables. 炖的食物大多是肉类和蔬菜。 来自辞典例句
    5 abruptly [ə'brʌptlɪ] iINyJ   第7级
    adv.突然地,出其不意地
    参考例句:
    • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
    • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
    6 faltered [ˈfɔ:ltəd] d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d   第8级
    (嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
    参考例句:
    • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
    • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
    7 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    8 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] UzwztZ   第8级
    adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
    参考例句:
    • Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule. 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
    • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator. 通过散热器完成多余热量的排出。
    9 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    10 nuptials [ˈnʌpʃlz] 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5   第11级
    n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
    参考例句:
    • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
    • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
    11 displeasing [dɪs'pli:zɪŋ] 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b   第8级
    不愉快的,令人发火的
    参考例句:
    • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
    • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
    12 jealousy [ˈdʒeləsi] WaRz6   第7级
    n.妒忌,嫉妒,猜忌
    参考例句:
    • Some women have a disposition to jealousy. 有些女人生性爱妒忌。
    • I can't support your jealousy any longer. 我再也无法忍受你的嫉妒了。
    13 mortify [ˈmɔ:tɪfaɪ] XweyN   第11级
    vt.克制,禁欲,使受辱;vi.禁欲;苦行;约束
    参考例句:
    • The first Sunday, in particular, their behaviours served to mortify me. 到了这里第一个星期,她们的行为几乎把我气死。
    • For if ye live after the flesh, ye shall die:but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. 你们若顺从肉体活着必要死。若靠着圣灵治死身体的恶行必要活着。
    14 abode [əˈbəʊd] hIby0   第10级
    n.住处,住所
    参考例句:
    • It was ten months before my father discovered his abode. 父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
    • Welcome to our humble abode! 欢迎光临寒舍!
    15 dread [dred] Ekpz8   第7级
    vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
    参考例句:
    • We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
    • Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。
    16 wrath [rɒθ] nVNzv   第7级
    n.愤怒,愤慨,暴怒
    参考例句:
    • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
    • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
    17 fully [ˈfʊli] Gfuzd   第9级
    adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
    参考例句:
    • The doctor asked me to breathe in, then to breathe out fully. 医生让我先吸气,然后全部呼出。
    • They soon became fully integrated into the local community. 他们很快就完全融入了当地人的圈子。
    18 outskirts [ˈaʊtskɜ:ts] gmDz7W   第7级
    n.郊外,郊区
    参考例句:
    • Our car broke down on the outskirts of the city. 我们的汽车在市郊出了故障。
    • They mostly live on the outskirts of a town. 他们大多住在近郊。
    19 imploring [imˈplɔ:riŋ] cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6   第9级
    恳求的,哀求的
    参考例句:
    • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
    • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
    20 inflict [ɪnˈflɪkt] Ebnz7   第7级
    vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
    参考例句:
    • Don't inflict your ideas on me. 不要把你的想法强加于我。
    • Don't inflict damage on any person. 不要伤害任何人。
    21 entreat [ɪnˈtri:t] soexj   第9级
    vt.&vi.恳求,恳请
    参考例句:
    • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further, and his pride was touched besides. 查尔斯·达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
    • I entreat you to contribute generously to the building fund. 我恳求您慷慨捐助建设基金。
    22 entreated [enˈtri:tid] 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3   第9级
    恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
    • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
    23 banish [ˈbænɪʃ] nu8zD   第7级
    vt.放逐,驱逐;消除,排除
    参考例句:
    • The doctor advised her to banish fear and anxiety. 医生劝她消除恐惧和忧虑。
    • He tried to banish gloom from his thought. 他试图驱除心中的忧愁。
    24 regained [ri:ˈgeɪnd] 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa   第8级
    复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
    参考例句:
    • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
    • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
    25 mosque [mɒsk] U15y3   第10级
    n.清真寺
    参考例句:
    • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion. 清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
    • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order. 几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
    26 jeers [d'ʒɪəz] d9858f78aeeb4000621278b471b36cdc   第9级
    n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 )
    参考例句:
    • They shouted jeers at him. 他们大声地嘲讽他。 来自《简明英汉词典》
    • The jeers from the crowd caused the speaker to leave the platform. 群众的哄笑使讲演者离开讲台。 来自辞典例句
    27 meekness [mi:knəs] 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f   第9级
    n.温顺,柔和
    参考例句:
    • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
    • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
    28 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    29 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    30 javelin [ˈdʒævlɪn] hqVzZG   第11级
    n.标枪,投枪
    参考例句:
    • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event. 在掷标枪项目中, 她掷了60米远。
    • The coach taught us how to launch a javelin. 教练教我们投标枪。
    31 accomplishments [ə'kʌmplɪʃmənts] 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54   第8级
    n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
    参考例句:
    • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
    • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
    32 prostrating [p'rɒstreɪtɪŋ] 482e821b17a343ce823104178045bf20   第11级
    v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
    参考例句:
    • The pain associated with pancreatitis has been described as prostrating. 胰腺炎的疼痛曾被描述为衰竭性的。 来自辞典例句
    33 retired [rɪˈtaɪəd] Njhzyv   第8级
    adj.隐退的,退休的,退役的
    参考例句:
    • The old man retired to the country for rest. 这位老人下乡休息去了。
    • Many retired people take up gardening as a hobby. 许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
    34 intrigues [inˈtri:ɡz] 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7   第7级
    n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
    参考例句:
    • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
    • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
    35 oratory [ˈɒrətri] HJ7xv   第12级
    n.演讲术;词藻华丽的言辞
    参考例句:
    • I admire the oratory of some politicians. 我佩服某些政治家的辩才。
    • He dazzled the crowd with his oratory. 他的雄辩口才使听众赞叹不已。
    36 pious [ˈpaɪəs] KSCzd   第9级
    adj.虔诚的;道貌岸然的
    参考例句:
    • Alexander is a pious follower of the faith. 亚历山大是个虔诚的信徒。
    • Her mother was a pious Christian. 她母亲是一个虔诚的基督教徒。
    37 refreshments [rɪf'reʃmənts] KkqzPc   第7级
    n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
    参考例句:
    • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
    • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
    38 exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] 7taz4r   第8级
    adj.极其疲惫的,精疲力尽的
    参考例句:
    • It was a long haul home and we arrived exhausted. 搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
    • Jenny was exhausted by the hustle of city life. 珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
    39 overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] fJOxZ   第7级
    vt.&vi.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出;n.充满,洋溢;泛滥;超值;溢值
    参考例句:
    • The overflow from the bath ran on to the floor. 浴缸里的水溢到了地板上。
    • After a long period of rain, the river may overflow its banks. 长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
    40 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    41 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    42 beseech [bɪˈsi:tʃ] aQzyF   第11级
    vt.祈求,恳求
    参考例句:
    • I beseech you to do this before it is too late. 我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
    • I beseech your favor. 我恳求您帮忙。
    43 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    44 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
    参考例句:
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    45 undertaking [ˌʌndəˈteɪkɪŋ] Mfkz7S   第9级
    n.保证,许诺,事业
    参考例句:
    • He gave her an undertaking that he would pay the money back within a year. 他向她做了一年内还钱的保证。
    • He is too timid to venture upon an undertaking. 他太胆小,不敢从事任何事业。
    46 implore [ɪmˈplɔ:(r)] raSxX   第9级
    vt.乞求,恳求,哀求
    参考例句:
    • I implore you to write. At least tell me you're alive. 请给我音讯,让我知道你还活着。
    • Please implore someone else's help in a crisis. 危险时请向别人求助。
    47 sheathed [ʃi:θt] 9b718500db40d86c7b56e582edfeeda3   第11级
    adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖
    参考例句:
    • Bulletproof cars sheathed in armour. 防弹车护有装甲。 来自《简明英汉词典》
    • The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 来自《现代汉英综合大词典》
    48 spotted [ˈspɒtɪd] 7FEyj   第8级
    adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
    参考例句:
    • The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred. 牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
    • Sam's shop stocks short spotted socks. 山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
    49 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    50 intelligible [ɪnˈtelɪdʒəbl] rbBzT   第7级
    adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
    参考例句:
    • This report would be intelligible only to an expert in computing. 只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
    • His argument was barely intelligible. 他的论点不易理解。
    51 pruned [pru:nd] f85c1df15d6cc4e51e146e7321c6b2a5   第10级
    v.修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分
    参考例句:
    • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。 来自《简明英汉词典》
    • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。 来自《简明英汉词典》
    52 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    53 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    54 bridle [ˈbraɪdl] 4sLzt   第9级
    n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
    参考例句:
    • He learned to bridle his temper. 他学会了控制脾气。
    • I told my wife to put a bridle on her tongue. 我告诉妻子说话要谨慎。
    55 heed [hi:d] ldQzi   第9级
    vt.&vi.注意,留意;n.注意,留心
    参考例句:
    • You must take heed of what he has told. 你要注意他所告诉的事。
    • For the first time he had to pay heed to his appearance. 这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
    56 pitfall [ˈpɪtfɔ:l] Muqy1   第10级
    n.隐患,易犯的错误;陷阱,圈套
    参考例句:
    • The wolf was caught in a pitfall. 那只狼是利用陷阱捉到的。
    • The biggest potential pitfall may not be technical but budgetary. 最大的潜在陷阱可能不是技术问题,而是预算。
    57 resolutely ['rezəlju:tli] WW2xh   第7级
    adj.坚决地,果断地
    参考例句:
    • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
    • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
    59 ascend [əˈsend] avnzD   第7级
    vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
    参考例句:
    • We watched the airplane ascend higher and higher. 我们看着飞机逐渐升高。
    • We ascend in the order of time and of development. 我们按时间和发展顺序向上溯。
    60 shrieked [ʃri:kt] dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe   第7级
    v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
    • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
    61 sneered [sniəd] 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f   第7级
    讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
    • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
    62 passionately ['pæʃənitli] YmDzQ4   第8级
    ad.热烈地,激烈地
    参考例句:
    • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
    • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
    63 beads [bi:dz] 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5   第7级
    n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
    参考例句:
    • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
    • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
    64 audacity [ɔ:ˈdæsəti] LepyV   第11级
    n.大胆,卤莽,无礼
    参考例句:
    • He had the audacity to ask for an increase in salary. 他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
    • He had the audacity to pick pockets in broad daylight. 他竟敢在光天化日之下掏包。
    65 outrage [ˈaʊtreɪdʒ] hvOyI   第7级
    n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
    参考例句:
    • When he heard the news he reacted with a sense of outrage. 他得悉此事时义愤填膺。
    • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders. 我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
    66 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    67 avenge [əˈvendʒ] Zutzl   第8级
    vt. 替…报仇 vi. 报复,报仇
    参考例句:
    • He swore to avenge himself on the mafia. 他发誓说要向黑手党报仇。
    • He will avenge the people on their oppressor. 他将为人民向压迫者报仇。
    68 impatience [ɪm'peɪʃns] OaOxC   第8级
    n.不耐烦,急躁
    参考例句:
    • He expressed impatience at the slow rate of progress. 进展缓慢,他显得不耐烦。
    • He gave a stamp of impatience. 他不耐烦地跺脚。
    69 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    70 manly [ˈmænli] fBexr   第8级
    adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
    参考例句:
    • The boy walked with a confident manly stride. 这男孩以自信的男人步伐行走。
    • He set himself manly tasks and expected others to follow his example. 他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
    71 attained [ə'teɪnd] 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f   第7级
    (通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
    参考例句:
    • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
    • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
    72 tumult [ˈtju:mʌlt] LKrzm   第10级
    n.喧哗;激动,混乱;吵闹
    参考例句:
    • The tumult in the streets awakened everyone in the house. 街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
    • His voice disappeared under growing tumult. 他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
    73 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    74 ascent [əˈsent] TvFzD   第9级
    n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
    参考例句:
    • His rapid ascent in the social scale was surprising. 他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
    • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent. 伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
    75 vexing [veksɪŋ] 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b   第8级
    adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
    参考例句:
    • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
    76 deafening [ˈdefnɪŋ] deafening   第7级
    adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
    参考例句:
    • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
    • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
    77 flask [flɑ:sk] Egxz8   第8级
    n.瓶,火药筒,砂箱
    参考例句:
    • There is some deposit in the bottom of the flask. 这只烧杯的底部有些沉淀物。
    • He took out a metal flask from a canvas bag. 他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
    78 uprooting [ʌp'ru:tɪŋ] 9889e1175aa6c91384bf739d6a25e666   第10级
    n.倒根,挖除伐根v.把(某物)连根拔起( uproot的现在分词 );根除;赶走;把…赶出家园
    参考例句:
    • He is hard at work uprooting wild grass in the field. 他正在田里辛苦地芟夷呢。 来自互联网
    • A storm raged through the village, uprooting trees and flattening crops. 暴风雨袭击了村庄,拔起了树木,吹倒了庄稼。 来自互联网
    79 twig [twɪg] VK1zg   第8级
    n.小树枝,嫩枝;v.理解
    参考例句:
    • He heard the sharp crack of a twig. 他听到树枝清脆的断裂声。
    • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away. 细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
    80 displease [dɪsˈpli:z] BtXxC   第8级
    vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
    参考例句:
    • Not wishing to displease her, he avoided answering the question. 为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
    • She couldn't afford to displease her boss. 她得罪不起她的上司。
    81 pitcher [ˈpɪtʃə(r)] S2Gz7   第9级
    n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
    参考例句:
    • He poured the milk out of the pitcher. 他从大罐中倒出牛奶。
    • Any pitcher is liable to crack during a tight game. 任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
    82 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    83 scatter [ˈskætə(r)] uDwzt   第7级
    vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
    参考例句:
    • You pile everything up and scatter things around. 你把东西乱堆乱放。
    • Small villages scatter at the foot of the mountain. 小村庄零零落落地散布在山脚下。
    84 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] VvjzR   第8级
    n.惊奇,惊异
    参考例句:
    • They heard him give a loud shout of astonishment. 他们听见他惊奇地大叫一声。
    • I was filled with astonishment at her strange action. 我对她的奇怪举动不胜惊异。
    85 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。
    86 knights [naits] 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468   第7级
    骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
    87 entrusted [ɪnˈtrʌstid] be9f0db83b06252a0a462773113f94fa   第8级
    v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
    • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
    88 larks [lɑ:ks] 05e5fd42fbbb0fa8ae0d9a20b6f3efe1   第9级
    n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
    参考例句:
    • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
    • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
    89 mingled [ˈmiŋɡld] fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf   第7级
    混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
    参考例句:
    • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
    • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
    90 specially [ˈspeʃəli] Hviwq   第7级
    adv.特定地;特殊地;明确地
    参考例句:
    • They are specially packaged so that they stack easily. 它们经过特别包装以便于堆放。
    • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
    91 swelled [sweld] bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73   第7级
    增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
    参考例句:
    • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
    • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
    92 interfere [ˌɪntəˈfɪə(r)] b5lx0   第7级
    vi.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰;vt.冲突;介入
    参考例句:
    • If we interfere, it may do more harm than good. 如果我们干预的话,可能弊多利少。
    • When others interfere in the affair, it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
    93 prostrated [ˈprɔsˌtreɪtid] 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995   第11级
    v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
    参考例句:
    • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
    • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
    94 javelins [ˈdʒævəlinz] c3f00f21cbb6e90fab4d759b88ca8d05   第11级
    n.标枪( javelin的名词复数 )
    参考例句:
    • The heavy infantry blocks moved forward, throwing javelins just before the clash. 在正面交火之前,庞大的兵团会整体向前移动并投掷标枪。 来自互联网
    • Elite mercenaries, originally from Aragon, armed with javelins and light armour. 加泰罗尼亚标枪兵为精锐雇佣部队,最初来自阿拉贡,装备标枪和轻甲。 来自互联网
    95 interfered [ˌɪntəˈfiəd] 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff   第7级
    v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
    参考例句:
    • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
    • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
    96 bosom [ˈbʊzəm] Lt9zW   第7级
    n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
    参考例句:
    • She drew a little book from her bosom. 她从怀里取出一本小册子。
    • A dark jealousy stirred in his bosom. 他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
    97 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    98 honourable [ˈɒnərəbl] honourable   第7级
    adj.可敬的;荣誉的,光荣的
    参考例句:
    • I don't think I am worthy of such an honourable title. 这样的光荣称号,我可担当不起。
    • I hope to find an honourable way of settling difficulties. 我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
    99 grudge [grʌdʒ] hedzG   第8级
    n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
    参考例句:
    • I grudge paying so much for such inferior goods. 我不愿花这么多钱买次品。
    • I do not grudge him his success. 我不嫉妒他的成功。
    100 hesitation [ˌhezɪ'teɪʃn] tdsz5   第7级
    n.犹豫,踌躇
    参考例句:
    • After a long hesitation, he told the truth at last. 踌躇了半天,他终于直说了。
    • There was a certain hesitation in her manner. 她的态度有些犹豫不决。
    101 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] wu9z3v   第8级
    adj.卓越的,杰出的,著名的
    参考例句:
    • Elephants are distinguished from other animals by their long noses. 大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
    • A banquet was given in honor of the distinguished guests. 宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
    102 undone [ˌʌn'dʌn] JfJz6l   第7级
    a.未做完的,未完成的
    参考例句:
    • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
    103 consultation [ˌkɒnslˈteɪʃn] VZAyq   第9级
    n.咨询;商量;商议;会议
    参考例句:
    • The company has promised wide consultation on its expansion plans. 该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
    • The scheme was developed in close consultation with the local community. 该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
    104 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    105 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    106 embarrassment [ɪmˈbærəsmənt] fj9z8   第9级
    n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
    参考例句:
    • She could have died away with embarrassment. 她窘迫得要死。
    • Coughing at a concert can be a real embarrassment. 在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
    107 mansions [ˈmænʃənz] 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20   第7级
    n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
    参考例句:
    • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    108 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] GukzoL   第8级
    adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
    参考例句:
    • The deserted village was filled with a deathly silence. 这个荒废的村庄死一般的寂静。
    • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers. 敌人头目众叛亲离。
    109 deign [deɪn] 6mLzp   第10级
    vi. 屈尊 vt. 赐予
    参考例句:
    • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
    • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
    110 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    111 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] enchanted   第9级
    adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
    • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
    112 beholding [bɪˈhəʊldɪŋ] 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935   第10级
    v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
    参考例句:
    • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
    113 devoured [diˈvauəd] af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9   第7级
    吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
    参考例句:
    • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
    • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
    114 veins ['veɪnz] 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329   第7级
    n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
    参考例句:
    • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
    • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
    115 injustice [ɪnˈdʒʌstɪs] O45yL   第8级
    n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
    参考例句:
    • They complained of injustice in the way they had been treated. 他们抱怨受到不公平的对待。
    • All his life he has been struggling against injustice. 他一生都在与不公正现象作斗争。
    116 abominable [əˈbɒmɪnəbl] PN5zs   第10级
    adj.可厌的,令人憎恶的
    参考例句:
    • Their cruel treatment of prisoners was abominable. 他们虐待犯人的做法令人厌恶。
    • The sanitary conditions in this restaurant are abominable. 这家饭馆的卫生状况糟透了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: