轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 夏洛蒂·勃朗特半自传体小说:《维莱特9》
夏洛蒂·勃朗特半自传体小说:《维莱特9》
添加时间:2024-11-11 10:13:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER IX.

    ISIDORE.

    My time was now well and profitably filled up. What with teaching others and studying closely myself, I had hardly a spare moment. It was pleasant. I felt I was getting on; not lying the stagnant1 prey2 of mould and rust3, but polishing my faculties4 and whetting5 them to a keen edge with constant use. Experience of a certain kind lay before me, on no narrow scale. Villette is a cosmopolitan6 city, and in this school were girls of almost every European nation, and likewise of very varied7 rank in life. Equality is much practised in Labassecour; though not republican in form, it is nearly so in substance, and at the desks of Madame Beck’s establishment the young countess and the young bourgeoise sat side by side. Nor could you always by outward indications decide which was noble and which plebeian9; except that, indeed, the latter had often franker and more courteous10 manners, while the former bore away the bell for a delicately-balanced combination of insolence11 and deceit. In the former there was often quick French blood mixed with the marsh-phlegm: I regret to say that the effect of this vivacious12 fluid chiefly appeared in the oilier glibness13 with which flattery and fiction ran from the tongue, and in a manner lighter14 and livelier, but quite heartless and insincere.

    To do all parties justice, the honest aboriginal15 Labassecouriennes had an hypocrisy16 of their own, too; but it was of a coarse order, such as could deceive few. Whenever a lie was necessary for their occasions, they brought it out with a careless ease and breadth altogether untroubled by the rebuke17 of conscience. Not a soul in Madame Beck’s house, from the scullion to the directress herself, but was above being ashamed of a lie; they thought nothing of it: to invent might not be precisely18 a virtue19, but it was the most venial20 of faults. “J’ai menti plusieurs fois,” formed an item of every girl’s and woman’s monthly confession21: the priest heard unshocked, and absolved22 unreluctant. If they had missed going to mass, or read a chapter of a novel, that was another thing: these were crimes whereof rebuke and penance23 were the unfailing weed.

    While yet but half-conscious of this state of things, and unlearned in its results, I got on in my new sphere very well. After the first few difficult lessons, given amidst peril24 and on the edge of a moral volcano that rumbled25 under my feet and sent sparks and hot fumes26 into my eyes, the eruptive spirit seemed to subside27, as far as I was concerned. My mind was a good deal bent28 on success: I could not bear the thought of being baffled by mere29 undisciplined disaffection and wanton indocility, in this first attempt to get on in life. Many hours of the night I used to lie awake, thinking what plan I had best adopt to get a reliable hold on these mutineers, to bring this stiff-necked tribe under permanent influence. In the first place, I saw plainly that aid in no shape was to be expected from Madame: her righteous plan was to maintain an unbroken popularity with the pupils, at any and every cost of justice or comfort to the teachers. For a teacher to seek her alliance in any crisis of insubordination was equivalent to securing her own expulsion. In intercourse31 with her pupils, Madame only took to herself what was pleasant, amiable32, and recommendatory; rigidly33 requiring of her lieutenants34 sufficiency for every annoying crisis, where to act with adequate promptitude was to be unpopular. Thus, I must look only to myself.

    Imprimis—it was clear as the day that this swinish multitude were not to be driven by force. They were to be humoured, borne with very patiently: a courteous though sedate35 manner impressed them; a very rare flash of raillery did good. Severe or continuous mental application they could not, or would not, bear: heavy demand on the memory, the reason, the attention, they rejected point-blank. Where an English girl of not more than average capacity and docility30 would quietly take a theme and bind37 herself to the task of comprehension and mastery, a Labassecourienne would laugh in your face, and throw it back to you with the phrase,—“Dieu, que c’est difficile! Je n’en veux pas. Cela m’ennuie trop.”

    A teacher who understood her business would take it back at once, without hesitation38, contest, or expostulation—proceed with even exaggerated care to smoothe every difficulty, to reduce it to the level of their understandings, return it to them thus modified, and lay on the lash36 of sarcasm39 with unsparing hand. They would feel the sting, perhaps wince40 a little under it; but they bore no malice41 against this sort of attack, provided the sneer42 was not sour, but hearty43, and that it held well up to them, in a clear, light, and bold type, so that she who ran might read, their incapacity, ignorance, and sloth44. They would riot for three additional lines to a lesson; but I never knew them rebel against a wound given to their self-respect: the little they had of that quality was trained to be crushed, and it rather liked the pressure of a firm heel than otherwise.

    By degrees, as I acquired fluency45 and freedom in their language, and could make such application of its more nervous idioms as suited their case, the elder and more intelligent girls began rather to like me in their way: I noticed that whenever a pupil had been roused to feel in her soul the stirring of worthy47 emulation48, or the quickening of honest shame, from that date she was won. If I could but once make their (usually large) ears burn under their thick glossy49 hair, all was comparatively well. By-and-by bouquets50 began to be laid on my desk in the morning; by way of acknowledgment for this little foreign attention, I used sometimes to walk with a select few during recreation. In the course of conversation it befel once or twice that I made an unpremeditated attempt to rectify52 some of their singularly distorted notions of principle; especially I expressed my ideas of the evil and baseness of a lie. In an unguarded moment, I chanced to say that, of the two errors; I considered falsehood worse than an occasional lapse54 in church-attendance. The poor girls were tutored to report in Catholic ears whatever the Protestant teacher said. An edifying55 consequence56 ensued. Something—an unseen, an indefinite, a nameless—something stole between myself and these my best pupils: the bouquets continued to be offered, but conversation thenceforth became impracticable. As I paced the alleys57 or sat in the berceau, a girl never came to my right hand but a teacher, as if by magic, appeared at my left. Also, wonderful to relate, Madame’s shoes of silence brought her continually to my back, as quick, as noiseless and unexpected, as some wandering zephyr58.

    The opinion of my Catholic acquaintance concerning my spiritual prospects59 was somewhat naïvely60 expressed to me on one occasion. A pensionnaire, to whom I had rendered some little service, exclaimed one day as she sat beside me: “Mademoiselle, what a pity you are a Protestant!”

    “Why, Isabelle?”

    “Parceque, quand vous serez morte—vous brûlerez tout61 de suite46 dans l’Enfer.”

    “Croyez-vous?”

    “Certainement que j’y crois: tout le monde le sait; et d’ailleurs le prêtre me l’a dit.”

    Isabelle was an odd, blunt little creature. She added, sotto voce: “Pour assurer votre salut là-haut, on ferait bien de vous brûler toute vive ici-bas.”

    I laughed, as, indeed, it was impossible to do otherwise.

    Has the reader forgotten Miss Ginevra Fanshawe? If so, I must be allowed to re-introduce that young lady as a thriving pupil of Madame Beck’s; for such she was. On her arrival in the Rue62 Fossette, two or three days after my sudden settlement there, she encountered me with very little surprise. She must have had good blood in her veins63, for never was any duchess more perfectly64, radically65, unaffectedly nonchalante than she: a weak, transient amaze was all she knew of the sensation of wonder. Most of her other faculties seemed to be in the same flimsy condition: her liking66 and disliking, her love and hate, were mere cobweb and gossamer67; but she had one thing about her that seemed strong and durable68 enough, and that was—her selfishness.

    She was not proud; and—bonne d’enfants as I was—she would forthwith have made of me a sort of friend and confidant. She teased me with a thousand vapid69 complaints about school-quarrels and household economy: the cookery was not to her taste; the people about her, teachers and pupils, she held to be despicable, because they were foreigners. I bore with her abuse of the Friday’s salt fish and hard eggs—with her invective70 against the soup, the bread, the coffee—with some patience for a time; but at last, wearied by iteration, I turned crusty, and put her to rights: a thing I ought to have done in the very beginning, for a salutary setting down always agreed with her.

    Much longer had I to endure her demands on me in the way of work. Her wardrobe, so far as concerned articles of external wear, was well and elegantly supplied; but there were other habiliments not so carefully provided: what she had, needed frequent repair. She hated needle-drudgery herself, and she would bring her hose, &c. to me in heaps, to be mended. A compliance71 of some weeks threatening to result in the establishment of an intolerable bore—I at last distinctly told her she must make up her mind to mend her own garments. She cried on receiving this information, and accused me of having ceased to be her friend; but I held by my decision, and let the hysterics pass as they could.

    Notwithstanding these foibles, and various others needless to mention—but by no means of a refined or elevating character—how pretty she was! How charming she looked, when she came down on a sunny Sunday morning, well-dressed and well-humoured, robed in pale lilac silk, and with her fair long curls reposing72 on her white shoulders. Sunday was a holiday which she always passed with friends resident in town; and amongst these friends she speedily gave me to understand was one who would fain become something more. By glimpses and hints it was shown me, and by the general buoyancy of her look and manner it was ere long proved, that ardent73 admiration—perhaps genuine love—was at her command. She called her suitor “Isidore:” this, however, she intimated was not his real name, but one by which it pleased her to baptize him—his own, she hinted, not being “very pretty.” Once, when she had been bragging74 about the vehemence75 of “Isidore’s” attachment76, I asked if she loved him in return.

    “Comme cela,” said she: “he is handsome, and he loves me to distraction77, so that I am well amused. Ca suffit.”

    Finding that she carried the thing on longer than, from her very fickle78 tastes, I had anticipated, I one day took it upon me to make serious inquiries79 as to whether the gentleman was such as her parents, and especially her uncle—on whom, it appeared, she was dependent—would be likely to approve. She allowed that this was very doubtful, as she did not believe “Isidore” had much money.

    “Do you encourage him?” I asked.

    “Furieusement sometimes,” said she.

    “Without being certain that you will be permitted to marry him?”

    “Oh, how dowdyish you are! I don’t want to be married. I am too young.”

    “But if he loves you as much as you say, and yet it comes to nothing in the end, he will be made miserable80.”

    “Of course he will break his heart. I should be shocked and, disappointed if he didn’t.”

    “I wonder whether this M. Isidore is a fool?” said I.

    “He is, about me; but he is wise in other things, à ce qu’on dit. Mrs. Cholmondeley considers him extremely clever: she says he will push his way by his talents; all I know is, that he does little more than sigh in my presence, and that I can wind him round my little finger.”

    Wishing to get a more definite idea of this love-stricken M. Isidore; whose position seemed to me of the least secure, I requested her to favour me with a personal description; but she could not describe: she had neither words nor the power of putting them together so as to make graphic81 phrases. She even seemed not properly to have noticed him: nothing of his looks, of the changes in his countenance82, had touched her heart or dwelt in her memory—that he was “beau, mais plutôt bel homme que joli garçon,” was all she could assert. My patience would often have failed, and my interest flagged, in listening to her, but for one thing. All the hints she dropped, all the details she gave, went unconsciously to prove, to my thinking, that M. Isidore’s homage83 was offered with great delicacy84 and respect. I informed her very plainly that I believed him much too good for her, and intimated with equal plainness my impression that she was but a vain coquette. She laughed, shook her curls from her eyes, and danced away as if I had paid her a compliment.

    Miss Ginevra’s school-studies were little better than nominal85; there were but three things she practised in earnest, viz. music, singing, and dancing; also embroidering86 the fine cambric handkerchiefs which she could not afford to buy ready worked: such mere trifles as lessons in history, geography, grammar, and arithmetic, she left undone87, or got others to do for her. Very much of her time was spent in visiting. Madame, aware that her stay at school was now limited to a certain period, which would not be extended whether she made progress or not, allowed her great licence in this particular. Mrs. Cholmondeley—her chaperon—a gay, fashionable lady, invited her whenever she had company at her own house, and sometimes took her to evening-parties at the houses of her acquaintance. Ginevra perfectly approved this mode of procedure: it had but one inconvenience; she was obliged to be well dressed, and she had not money to buy variety of dresses. All her thoughts turned on this difficulty; her whole soul was occupied with expedients88 for effecting its solution. It was wonderful to witness the activity of her otherwise indolent mind on this point, and to see the much-daring intrepidity89 to which she was spurred by a sense of necessity, and the wish to shine.

    She begged boldly of Mrs. Cholmondeley—boldly, I say: not with an air of reluctant shame, but in this strain:—

    “My darling Mrs. C., I have nothing in the world fit to wear for your party next week; you must give me a book-muslin dress, and then a ceinture bleu celeste: do—there’s an angel! will you?”

    The “darling Mrs. C.” yielded at first; but finding that applications increased as they were complied with, she was soon obliged, like all Miss Fanshawe’s friends, to oppose resistance to encroachment90. After a while I heard no more of Mrs. Cholmondeley’s presents; but still, visiting went on, and the absolutely necessary dresses continued to be supplied: also many little expensive etcetera—gloves, bouquets, even trinkets. These things, contrary to her custom, and even nature—for she was not secretive—were most sedulously91 kept out of sight for a time; but one evening, when she was going to a large party for which particular care and elegance92 of costume were demanded, she could not resist coming to my chamber93 to show herself in all her splendour.

    Beautiful she looked: so young, so fresh, and with a delicacy of skin and flexibility94 of shape altogether English, and not found in the list of continental95 female charms. Her dress was new, costly96, and perfect. I saw at a glance that it lacked none of those finishing details which cost so much, and give to the general effect such an air of tasteful completeness.

    I viewed her from top to toe. She turned airily round that I might survey her on all sides. Conscious of her charms, she was in her best humour: her rather small blue eyes sparkled gleefully. She was going to bestow97 on me a kiss, in her school-girl fashion of showing her delights but I said, “Steady! Let us be Steady, and know what we are about, and find out the meaning of our magnificence”—and so put her off at arm’s length, to undergo cooler inspection98.

    “Shall I do?” was her question.

    “Do?” said I. “There are different ways of doing; and, by my word, I don’t understand yours.”

    “But how do I look?”

    “You look well dressed.”

    She thought the praise not warm enough, and proceeded to direct attention to the various decorative99 points of her attire100. “Look at this parure,” said she. “The brooch, the ear-rings, the bracelets101: no one in the school has such a set—not Madame herself.”

    “I see them all.” (Pause.) “Did M. de Bassompierre give you those jewels?”

    “My uncle knows nothing about them.”

    “Were they presents from Mrs. Cholmondeley?”

    “Not they, indeed. Mrs. Cholmondeley is a mean, stingy creature; she never gives me anything now.”

    I did not choose to ask any further questions, but turned abruptly102 away.

    “Now, old Crusty—old Diogenes” (these were her familiar terms for me when we disagreed), “what is the matter now?”

    “Take yourself away. I have no pleasure in looking at you or your parure.”

    For an instant, she seemed taken by surprise.

    “What now, Mother Wisdom? I have not got into debt for it—that is, not for the jewels, nor the gloves, nor the bouquet51. My dress is certainly not paid for, but uncle de Bassompierre will pay it in the bill: he never notices items, but just looks at the total; and he is so rich, one need not care about a few guineas more or less.”

    “Will you go? I want to shut the door…. Ginevra, people may tell you you are very handsome in that ball-attire; but, in my eyes, you will never look so pretty as you did in the gingham gown and plain straw bonnet103 you wore when I first saw you.”

    “Other people have not your puritanical104 tastes,” was her angry reply. “And, besides, I see no right you have to sermonize me.”

    “Certainly! I have little right; and you, perhaps, have still less to come flourishing and fluttering into my chamber—a mere jay in borrowed plumes105. I have not the least respect for your feathers, Miss Fanshawe; and especially the peacock’s eyes you call a parure: very pretty things, if you had bought them with money which was your own, and which you could well spare, but not at all pretty under present circumstances.”

    “On est là pour Mademoiselle Fanshawe!” was announced by the portress, and away she tripped.

    This semi-mystery of the parure was not solved till two or three days afterwards, when she came to make a voluntary confession.

    “You need not be sulky with me,” she began, “in the idea that I am running somebody, papa or M. de Bassompierre, deeply into debt. I assure you nothing remains106 unpaid107 for, but the few dresses I have lately had: all the rest is settled.”

    “There,” I thought, “lies the mystery; considering that they were not given you by Mrs. Cholmondeley, and that your own means are limited to a few shillings, of which I know you to be excessively careful.”

    “Ecoutez!” she went on, drawing near and speaking in her most confidential108 and coaxing109 tone; for my “sulkiness” was inconvenient110 to her: she liked me to be in a talking and listening mood, even if I only talked to chide111 and listened to rail. “Ecoutez, chère grogneuse! I will tell you all how and about it; and you will then see, not only how right the whole thing is, but how cleverly managed. In the first place, I must go out. Papa himself said that he wished me to see something of the world; he particularly remarked to Mrs. Cholmondeley, that, though I was a sweet creature enough, I had rather a bread-and-butter-eating, school-girl air; of which it was his special desire that I should get rid, by an introduction to society here, before I make my regular début112 in England. Well, then, if I go out, I must dress. Mrs. Cholmondeley is turned shabby, and will give nothing more; it would be too hard upon uncle to make him pay for all the things I need: that you can’t deny—that agrees with your own preachments. Well, but SOMEBODY who heard me (quite by chance, I assure you) complaining to Mrs. Cholmondeley of my distressed113 circumstances, and what straits I was put to for an ornament114 or two—somebody, far from grudging115 one a present, was quite delighted at the idea of being permitted to offer some trifle. You should have seen what a blanc-bec he looked when he first spoke116 of it: how he hesitated and blushed, and positively117 trembled from fear of a repulse118.”

    “That will do, Miss Fanshawe. I suppose I am to understand that M. Isidore is the benefactor119: that it is from him you have accepted that costly parure; that he supplies your bouquets and your gloves?”

    “You express yourself so disagreeably,” said she, “one hardly knows how to answer; what I mean to say is, that I occasionally allow Isidore the pleasure and honour of expressing his homage by the offer of a trifle.”

    “It comes to the same thing…. Now, Ginevra, to speak the plain truth, I don’t very well understand these matters; but I believe you are doing very wrong—seriously wrong. Perhaps, however, you now feel certain that you will be able to marry M. Isidore; your parents and uncle have given their consent, and, for your part, you love him entirely120?”

    “Mais pas du tout!” (she always had recourse to French when about to say something specially53 heartless and perverse). “Je suis sa reine, mais il n’est pas mon roi.”

    “Excuse me, I must believe this language is mere nonsense and coquetry. There is nothing great about you, yet you are above profiting by the good nature and purse of a man to whom you feel absolute indifference121. You love M. Isidore far more than you think, or will avow122.”

    “No. I danced with a young officer the other night, whom I love a thousand times more than he. I often wonder why I feel so very cold to Isidore, for everybody says he is handsome, and other ladies admire him; but, somehow, he bores me: let me see now how it is….”

    And she seemed to make an effort to reflect. In this I encouraged her.

    “Yes!” I said, “try to get a clear idea of the state of your mind. To me it seems in a great mess—chaotic as a rag-bag.”

    “It is something in this fashion,” she cried out ere long: “the man is too romantic and devoted124, and he expects something more of me than I find it convenient to be. He thinks I am perfect: furnished with all sorts of sterling125 qualities and solid virtues126, such as I never had, nor intend to have. Now, one can’t help, in his presence, rather trying to justify127 his good opinion; and it does so tire one to be goody, and to talk sense,—for he really thinks I am sensible. I am far more at my ease with you, old lady—you, you dear crosspatch—who take me at my lowest, and know me to be coquettish, and ignorant, and flirting128, and fickle, and silly, and selfish, and all the other sweet things you and I have agreed to be a part of my character.”

    “This is all very well,” I said, making a strenuous129 effort to preserve that gravity and severity which ran risk of being shaken by this whimsical candour, “but it does not alter that wretched business of the presents. Pack them up, Ginevra, like a good, honest girl, and send them back.”

    “Indeed, I won’t,” said she, stoutly130.

    “Then you are deceiving M. Isidore. It stands to reason that by accepting his presents you give him to understand he will one day receive an equivalent, in your regard…”

    “But he won’t,” she interrupted: “he has his equivalent now, in the pleasure of seeing me wear them—quite enough for him: he is only bourgeois8.”

    This phrase, in its senseless arrogance131, quite cured me of the temporary weakness which had made me relax my tone and aspect. She rattled132 on:

    “My present business is to enjoy youth, and not to think of fettering133 myself, by promise or vow123, to this man or that. When first I saw Isidore, I believed he would help me to enjoy it I believed he would be content with my being a pretty girl; and that we should meet and part and flutter about like two butterflies, and be happy. Lo, and behold134! I find him at times as grave as a judge, and deep-feeling and thoughtful. Bah! Les penseurs, les hommes profonds et passionnés ne sont pas à mon goût. Le Colonel Alfred de Hamal suits me far better. Va pour les beaux fats et les jolis fripons! Vive les joies et les plaisirs! A bas les grandes passions et les sévères vertus!”

    She looked for an answer to this tirade135. I gave none.

    “J’aime mon beau Colonel,” she went on: “je n’aimerai jamais son rival. Je ne serai jamais femme de bourgeois, moi!”

    I now signified that it was imperatively136 necessary my apartment should be relieved of the honour of her presence: she went away laughing.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 stagnant [ˈstægnənt] iGgzj   第8级
    adj.不流动的,停滞的,不景气的
    参考例句:
    • Due to low investment, industrial output has remained stagnant. 由于投资少,工业生产一直停滞不前。
    • Their national economy is stagnant. 他们的国家经济停滞不前。
    2 prey [preɪ] g1czH   第7级
    n.被掠食者,牺牲者,掠食;vi.捕食,掠夺,折磨
    参考例句:
    • Stronger animals prey on weaker ones. 弱肉强食。
    • The lion was hunting for its prey. 狮子在寻找猎物。
    3 rust [rʌst] XYIxu   第7级
    n.锈;vi.生锈;(脑子)衰退;vt.使生锈;腐蚀
    参考例句:
    • She scraped the rust off the kitchen knife. 她擦掉了菜刀上的锈。
    • The rain will rust the iron roof. 雨水会使铁皮屋顶生锈。
    4 faculties [ˈfækəltiz] 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5   第7级
    n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
    参考例句:
    • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
    • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
    5 whetting [hwetɪŋ] f6a66a8dcf99bf5eef3a41a09e9f6c3b   第10级
    v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的现在分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
    参考例句:
    • A battle is coming; the two armies are whetting their swords. 两兵就要交战了,双方都在磨刀霍霍地备战。 来自互联网
    • The smell is really whetting my appetite. 这味道真吊胃口。 来自互联网
    6 cosmopolitan [ˌkɒzməˈpɒlɪtən] BzRxj   第8级
    adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
    参考例句:
    • New York is a highly cosmopolitan city. 纽约是一个高度世界性的城市。
    • She has a very cosmopolitan outlook on life. 她有四海一家的人生观。
    7 varied [ˈveərid] giIw9   第8级
    adj.多样的,多变化的
    参考例句:
    • The forms of art are many and varied. 艺术的形式是多种多样的。
    • The hotel has a varied programme of nightly entertainment. 宾馆有各种晚间娱乐活动。
    8 bourgeois [ˈbʊəʒwɑ:] ERoyR   第10级
    adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
    参考例句:
    • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision. 他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
    • The French Revolution was inspired by the bourgeois. 法国革命受到中产阶级的鼓励。
    9 plebeian [pləˈbi:ən] M2IzE   第12级
    adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
    参考例句:
    • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner. 他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
    • He spent all day playing rackets on the beach, a plebeian sport if there ever was one. 他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
    10 courteous [ˈkɜ:tiəs] tooz2   第7级
    adj.彬彬有礼的,客气的
    参考例句:
    • Although she often disagreed with me, she was always courteous. 尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
    • He was a kind and courteous man. 他为人友善,而且彬彬有礼。
    11 insolence ['ɪnsələns] insolence   第10级
    n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
    参考例句:
    • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
    • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
    12 vivacious [vɪˈveɪʃəs] Dp7yI   第10级
    adj.活泼的,快活的
    参考例句:
    • She is an artless, vivacious girl. 她是一个天真活泼的女孩。
    • The picture has a vivacious artistic conception. 这幅画气韵生动。
    13 glibness [glɪbnɪs] e0c41df60113bea6429c8163b7dbaa30   第10级
    n.花言巧语;口若悬河
    参考例句:
    • Mr Samgrass replied with such glibness and at such length, telling me of mislaid luggage. 桑格拉斯先生却油嘴滑舌,事无巨细地告诉我们说行李如何被错放了。 来自辞典例句
    14 lighter [ˈlaɪtə(r)] 5pPzPR   第8级
    n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
    参考例句:
    • The portrait was touched up so as to make it lighter. 这张画经过润色,色调明朗了一些。
    • The lighter works off the car battery. 引燃器利用汽车蓄电池打火。
    15 aboriginal [ˌæbəˈrɪdʒənl] 1IeyD   第8级
    adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
    参考例句:
    • They managed to wipe out the entire aboriginal population. 他们终于把那些土著人全部消灭了。
    • The lndians are the aboriginal Americans. 印第安人是美国的土著人。
    16 hypocrisy [hɪˈpɒkrəsi] g4qyt   第7级
    n.伪善,虚伪
    参考例句:
    • He railed against hypocrisy and greed. 他痛斥伪善和贪婪的行为。
    • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story. 他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
    17 rebuke [rɪˈbju:k] 5Akz0   第9级
    vt.指责,非难,斥责 [反]praise
    参考例句:
    • He had to put up with a smart rebuke from the teacher. 他不得不忍受老师的严厉指责。
    • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke. 哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
    18 precisely [prɪˈsaɪsli] zlWzUb   第8级
    adv.恰好,正好,精确地,细致地
    参考例句:
    • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust. 我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
    • The man adjusted very precisely. 那个人调得很准。
    19 virtue [ˈvɜ:tʃu:] BpqyH   第7级
    n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
    参考例句:
    • He was considered to be a paragon of virtue. 他被认为是品德尽善尽美的典范。
    • You need to decorate your mind with virtue. 你应该用德行美化心灵。
    20 venial [ˈvi:niəl] jicwD   第10级
    adj.可宽恕的;轻微的
    参考例句:
    • The venial sins are relatively minor and more easily forgiven. 可宽恕的罪都是比较微小且易被原谅的。
    • Her poverty had been a venial fault for two gallant gentlemen. 她的贫穷对那两位殷勤的绅士而言,只是一个微不足道的缺点。
    21 confession [kənˈfeʃn] 8Ygye   第10级
    n.自白,供认,承认
    参考例句:
    • Her confession was simply tantamount to a casual explanation. 她的自白简直等于一篇即席说明。
    • The police used torture to extort a confession from him. 警察对他用刑逼供。
    22 absolved [əbˈzɔlvd] 815f996821e021de405963c6074dce81   第8级
    宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
    参考例句:
    • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
    • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
    23 penance [ˈpenəns] Uulyx   第12级
    n.(赎罪的)惩罪
    参考例句:
    • They had confessed their sins and done their penance. 他们已经告罪并做了补赎。
    • She knelt at her mother's feet in penance. 她忏悔地跪在母亲脚下。
    24 peril [ˈperəl] l3Dz6   第9级
    n.(严重的)危险;危险的事物;vt.危及;置…于险境
    参考例句:
    • The refugees were in peril of death from hunger. 难民有饿死的危险。
    • The embankment is in great peril. 河堤岌岌可危。
    25 rumbled [ˈrʌmbld] e155775f10a34eef1cb1235a085c6253   第9级
    发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
    参考例句:
    • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
    • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
    26 fumes [fju:mz] lsYz3Q   第7级
    n.(强烈而刺激的)气味,气体
    参考例句:
    • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
    • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
    27 subside [səbˈsaɪd] OHyzt   第9级
    vi.平静,平息;下沉,塌陷,沉降
    参考例句:
    • The emotional reaction which results from a serious accident takes time to subside. 严重事故所引起的情绪化的反应需要时间来平息。
    • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。
    28 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    29 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    30 docility [dəʊ'sɪlətɪ] fa2bc100be92db9a613af5832f9b75b9   第10级
    n.容易教,易驾驶,驯服
    参考例句:
    • He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility. 他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民的觉悟。 来自辞典例句
    • With unusual docility, Nancy stood up and followed him as he left the newsroom. 南希以难得的顺从站起身来,尾随着他离开了新闻编辑室。 来自辞典例句
    31 intercourse [ˈɪntəkɔ:s] NbMzU   第7级
    n.性交;交流,交往,交际
    参考例句:
    • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples. 该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
    • There was close intercourse between them. 他们过往很密。
    32 amiable [ˈeɪmiəbl] hxAzZ   第7级
    adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
    参考例句:
    • She was a very kind and amiable old woman. 她是个善良和气的老太太。
    • We have a very amiable companionship. 我们之间存在一种友好的关系。
    33 rigidly ['ridʒidli] hjezpo   第7级
    adv.刻板地,僵化地
    参考例句:
    • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
    • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
    34 lieutenants [lefˈtenənts] dc8c445866371477a093185d360992d9   第7级
    n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
    参考例句:
    • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
    35 sedate [sɪˈdeɪt] dDfzH   第10级
    adj.沉着的,镇静的,安静的
    参考例句:
    • After the accident, the doctor gave her some pills to sedate her. 事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
    • We spent a sedate evening at home. 我们在家里过了一个恬静的夜晚。
    36 lash [læʃ] a2oxR   第7级
    vt.系牢;鞭打;猛烈抨击;vi.鞭打;猛击;急速甩动;n.鞭打;眼睫毛
    参考例句:
    • He received a lash of her hand on his cheek. 他突然被她打了一记耳光。
    • With a lash of its tail the tiger leaped at her. 老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
    37 bind [baɪnd] Vt8zi   第7级
    vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
    参考例句:
    • I will let the waiter bind up the parcel for you. 我让服务生帮你把包裹包起来。
    • He wants a shirt that does not bind him. 他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
    38 hesitation [ˌhezɪ'teɪʃn] tdsz5   第7级
    n.犹豫,踌躇
    参考例句:
    • After a long hesitation, he told the truth at last. 踌躇了半天,他终于直说了。
    • There was a certain hesitation in her manner. 她的态度有些犹豫不决。
    39 sarcasm [ˈsɑ:kæzəm] 1CLzI   第8级
    n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
    参考例句:
    • His sarcasm hurt her feelings. 他的讽刺伤害了她的感情。
    • She was given to using bitter sarcasm. 她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
    40 wince [wɪns] tgCwX   第10级
    n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
    参考例句:
    • The barb of his wit made us wince. 他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
    • His smile soon modified to a wince. 他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
    41 malice [ˈmælɪs] P8LzW   第9级
    n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
    参考例句:
    • I detected a suggestion of malice in his remarks. 我觉察出他说的话略带恶意。
    • There was a strong current of malice in many of his portraits. 他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
    42 sneer [snɪə(r)] YFdzu   第7级
    vt.&vi.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
    参考例句:
    • He said with a sneer. 他的话中带有嘲笑之意。
    • You may sneer, but a lot of people like this kind of music. 你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
    43 hearty [ˈhɑ:ti] Od1zn   第7级
    adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
    参考例句:
    • After work they made a hearty meal in the worker's canteen. 工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
    • We accorded him a hearty welcome. 我们给他热忱的欢迎。
    44 sloth [sləʊθ] 4ELzP   第10级
    n.[动]树懒;懒惰,懒散
    参考例句:
    • Absence of competition makes for sloth. 没有竞争会导致懒惰。
    • The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches. 大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
    45 fluency [ˈflu:ənsi] ajCxF   第9级
    n.流畅,雄辩,善辩
    参考例句:
    • More practice will make you speak with greater fluency. 多练习就可以使你的口语更流利。
    • Some young children achieve great fluency in their reading. 一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
    46 suite [swi:t] MsMwB   第7级
    n.一套(家具);套房;随从人员
    参考例句:
    • She has a suite of rooms in the hotel. 她在那家旅馆有一套房间。
    • That is a nice suite of furniture. 那套家具很不错。
    47 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    48 emulation [ˌemjʊ'leɪʃn] 4p1x9   第12级
    n.竞争;仿效
    参考例句:
    • The young man worked hard in emulation of his famous father. 这位年轻人努力工作,要迎头赶上他出名的父亲。
    • His spirit of assiduous study is worthy of emulation. 他刻苦钻研的精神,值得效法。
    49 glossy [ˈglɒsi] nfvxx   第9级
    adj.平滑的;有光泽的
    参考例句:
    • I like these glossy spots. 我喜欢这些闪闪发光的花点。
    • She had glossy black hair. 她长着乌黑发亮的头发。
    50 bouquets [ˈbukeiz] 81022f355e60321845cbfc3c8963628f   第8级
    n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
    参考例句:
    • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
    • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
    51 bouquet [buˈkeɪ] pWEzA   第8级
    n.花束,酒香
    参考例句:
    • This wine has a rich bouquet. 这种葡萄酒有浓郁的香气。
    • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy. 她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
    52 rectify [ˈrektɪfaɪ] 8AezO   第7级
    vt.订正,矫正,改正
    参考例句:
    • The matter will rectify itself in a few days. 那件事过几天就会变好。
    • You can rectify this fault if you insert a slash. 插入一条斜线便可以纠正此错误。
    53 specially [ˈspeʃəli] Hviwq   第7级
    adv.特定地;特殊地;明确地
    参考例句:
    • They are specially packaged so that they stack easily. 它们经过特别包装以便于堆放。
    • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
    54 lapse [læps] t2lxL   第7级
    n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
    参考例句:
    • The incident was being seen as a serious security lapse. 这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
    • I had a lapse of memory. 我记错了。
    55 edifying [ˈedɪfaɪɪŋ] a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531   第10级
    adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
    参考例句:
    • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
    • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
    56 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    57 alleys [ˈæliz] ed7f32602655381e85de6beb51238b46   第7级
    胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
    参考例句:
    • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
    • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
    58 zephyr [ˈzefə(r)] 3fCwV   第11级
    n.和风,微风
    参考例句:
    • I feel very comfortable in the zephyr from the sea. 从海上吹来的和风令我非常惬意。
    • Zephyr, the West Wind, blew away the clouds so that Apollo, the sun god, could shine and made this flower bloom. 西风之神吹散了云朵,太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。
    59 prospects ['prɔspekts] fkVzpY   第7级
    n.希望,前途(恒为复数)
    参考例句:
    • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
    • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
    60 naively [nɑˈi:vlɪ] c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18   第7级
    adv. 天真地
    参考例句:
    • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
    • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
    61 tout [taʊt] iG7yL   第10级
    vt. 兜售;招徕;刺探赛马情报 vi. 兜售;招徕顾客;拉选票 n. 侦查者;兜售者
    参考例句:
    • They say it will let them tout progress in the war. 他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
    • If your case studies just tout results, don't bother requiring registration to view them. 如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
    62 rue [ru:] 8DGy6   第10级
    n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
    参考例句:
    • You'll rue having failed in the examination. 你会悔恨考试失败。
    • You're going to rue this the longest day that you live. 你要终身悔恨不尽呢。
    63 veins ['veɪnz] 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329   第7级
    n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
    参考例句:
    • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
    • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
    64 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    65 radically ['rædikəli] ITQxu   第7级
    ad.根本地,本质地
    参考例句:
    • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
    • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
    66 liking [ˈlaɪkɪŋ] mpXzQ5   第7级
    n.爱好;嗜好;喜欢
    参考例句:
    • The word palate also means taste or liking. Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
    • I must admit I have no liking for exaggeration. 我必须承认我不喜欢夸大其词。
    67 gossamer [ˈgɒsəmə(r)] ufQxj   第11级
    n.薄纱,游丝
    参考例句:
    • The prince held the princess, who was still in her delightful gossamer gown. 王子搀扶着仍穿著那套美丽薄纱晚礼服的公主。
    • Gossamer is floating in calm air. 空中飘浮着游丝。
    68 durable [ˈdjʊərəbl] frox4   第7级
    adj.持久的,耐久的
    参考例句:
    • This raincoat is made of very durable material. 这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
    • They frequently require more major durable purchases. 他们经常需要购买耐用消费品。
    69 vapid [ˈvæpɪd] qHjy2   第10级
    adj.无味的;无生气的
    参考例句:
    • She made a vapid comment about the weather. 她对天气作了一番平淡无奇的评论。
    • He did the same thing year by year and found life vapid. 他每年做着同样的事,觉得生活索然无味。
    70 invective [ɪnˈvektɪv] y4xxa   第11级
    n.痛骂,恶意抨击
    参考例句:
    • He retorted the invective on her. 他用恶言讽刺还击她。
    • His command of irony and invective was said to be very classic and lethal. 据说他嬉笑怒骂的本领是极其杰出的,令人无法招架的。
    71 compliance [kəmˈplaɪəns] ZXyzX   第9级
    n.顺从;服从;附和;屈从
    参考例句:
    • I was surprised by his compliance with these terms. 我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
    • She gave up the idea in compliance with his desire. 她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
    72 reposing [rɪˈpəʊzɪŋ] e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13   第11级
    v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
    参考例句:
    • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
    • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
    73 ardent [ˈɑ:dnt] yvjzd   第8级
    adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
    参考例句:
    • He's an ardent supporter of the local football team. 他是本地足球队的热情支持者。
    • Ardent expectations were held by his parents for his college career. 他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
    74 bragging [b'ræɡɪŋ] 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf   第8级
    v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
    参考例句:
    • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
    • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
    75 vehemence ['vi:əməns] 2ihw1   第11级
    n.热切;激烈;愤怒
    参考例句:
    • The attack increased in vehemence. 进攻越来越猛烈。
    • She was astonished at his vehemence. 她对他的激昂感到惊讶。
    76 attachment [əˈtætʃmənt] POpy1   第7级
    n.附属物,附件;依恋;依附
    参考例句:
    • She has a great attachment to her sister. 她十分依恋她的姐姐。
    • She's on attachment to the Ministry of Defense. 她现在隶属于国防部。
    77 distraction [dɪˈstrækʃn] muOz3l   第8级
    n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
    参考例句:
    • Total concentration is required with no distractions. 要全神贯注,不能有丝毫分神。
    • Their national distraction is going to the disco. 他们的全民消遣就是去蹦迪。
    78 fickle [ˈfɪkl] Lg9zn   第9级
    adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
    参考例句:
    • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand. 物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
    • The weather is so fickle in summer. 夏日的天气如此多变。
    79 inquiries [inˈkwaiəriz] 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57   第7级
    n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
    参考例句:
    • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
    • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
    80 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    81 graphic [ˈgræfɪk] Aedz7   第8级
    adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
    参考例句:
    • The book gave a graphic description of the war. 这本书生动地描述了战争的情况。
    • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。
    82 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    83 homage [ˈhɒmɪdʒ] eQZzK   第9级
    n.尊敬,敬意,崇敬
    参考例句:
    • We pay homage to the genius of Shakespeare. 我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
    • The soldiers swore to pay their homage to the Queen. 士兵们宣誓效忠于女王陛下。
    84 delicacy [ˈdelɪkəsi] mxuxS   第9级
    n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
    参考例句:
    • We admired the delicacy of the craftsmanship. 我们佩服工艺师精巧的手艺。
    • He sensed the delicacy of the situation. 他感觉到了形势的微妙。
    85 nominal [ˈnɒmɪnl] Y0Tyt   第7级
    adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
    参考例句:
    • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
    • The charge of the box lunch was nominal. 午餐盒饭收费很少。
    86 embroidering [ɪm'brɔɪdɚrɪŋ] fdc8bed218777bd98c3fde7c261249b6   第9级
    v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
    参考例句:
    • He always had a way of embroidering. 他总爱添油加醋。 来自辞典例句
    • Zhao Junxin learned the craft of embroidering from his grandmother. 赵俊信从奶奶那里学到了刺绣的手艺。 来自互联网
    87 undone [ˌʌn'dʌn] JfJz6l   第7级
    a.未做完的,未完成的
    参考例句:
    • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
    88 expedients [ɪkˈspi:di:ənts] c0523c0c941d2ed10c86887a57ac874f   第9级
    n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 )
    参考例句:
    • He is full of [fruitful in] expedients. 他办法多。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Perhaps Calonne might return too, with fresh financial expedients. 或许卡洛纳也会回来,带有新的财政机谋。 来自辞典例句
    89 intrepidity [ˌɪntrɪ'pɪdətɪ] n4Xxo   第10级
    n.大胆,刚勇;大胆的行为
    参考例句:
    • I threw myself into class discussions, attempting to dazzle him with my intelligence and intrepidity. 我全身心投入班级讨论,试图用我的智慧和冒险精神去赢得他的钦佩。 来自互联网
    • Wolf totem is a novel about wolves intrepidity, initiation, strong sense of kindred and group spirit. 《狼图腾》是一部描写蒙古草原狼无畏、积极进取、强烈家族意识和团队精神的小说。 来自互联网
    90 encroachment [ɪn'krəʊtʃmənt] DpQxB   第11级
    n.侵入,蚕食
    参考例句:
    • I resent the encroachment on my time. 我讨厌别人侵占我的时间。
    • The eagle broke away and defiantly continued its encroachment. 此时雕挣脱开对方,继续强行入侵。
    91 sedulously ['sedjuləsli] c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8   第11级
    ad.孜孜不倦地
    参考例句:
    • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
    • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
    92 elegance ['elɪɡəns] QjPzj   第10级
    n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
    参考例句:
    • The furnishings in the room imparted an air of elegance. 这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
    • John has been known for his sartorial elegance. 约翰因为衣着讲究而出名。
    93 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    94 flexibility [ˌfleksə'bɪlətɪ] vjPxb   第8级
    n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
    参考例句:
    • Her great strength lies in her flexibility. 她的优势在于她灵活变通。
    • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old. 人老了肌肉的柔韧性将降低。
    95 continental [ˌkɒntɪˈnentl] Zazyk   第8级
    adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
    参考例句:
    • A continental climate is different from an insular one. 大陆性气候不同于岛屿气候。
    • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old. 大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
    96 costly [ˈkɒstli] 7zXxh   第7级
    adj.昂贵的,价值高的,豪华的
    参考例句:
    • It must be very costly to keep up a house like this. 维修这么一幢房子一定很昂贵。
    • This dictionary is very useful, only it is a bit costly. 这本词典很有用,只不过贵了些。
    97 bestow [bɪˈstəʊ] 9t3zo   第9级
    vt.把…赠与,把…授予;花费
    参考例句:
    • He wished to bestow great honors upon the hero. 他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
    • What great inspiration wiII you bestow on me? 你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
    98 inspection [ɪnˈspekʃn] y6TxG   第8级
    n.检查,审查,检阅
    参考例句:
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers. 士兵们列队接受军官的日常检阅。
    99 decorative [ˈdekərətɪv] bxtxc   第9级
    adj.装饰的,可作装饰的
    参考例句:
    • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility. 这种器皿中看不中用。
    • The style is ornate and highly decorative. 这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
    100 attire [əˈtaɪə(r)] AN0zA   第10级
    vt.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
    参考例句:
    • He had no intention of changing his mode of attire. 他无意改变着装方式。
    • Her attention was attracted by his peculiar attire. 他那奇特的服装引起了她的注意。
    101 bracelets [b'reɪslɪts] 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d   第8级
    n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
    参考例句:
    • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
    • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
    102 abruptly [ə'brʌptlɪ] iINyJ   第7级
    adv.突然地,出其不意地
    参考例句:
    • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
    • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
    103 bonnet [ˈbɒnɪt] AtSzQ   第10级
    n.无边女帽;童帽
    参考例句:
    • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes. 婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
    • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers. 她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
    104 puritanical [ˌpjʊərɪˈtænɪkl] viYyM   第12级
    adj.极端拘谨的;道德严格的
    参考例句:
    • He has a puritanical attitude towards sex. 他在性问题上主张克制,反对纵欲。
    • Puritanical grandfather is very strict with his children. 古板严厉的祖父对子女要求非常严格。
    105 plumes [plu:mz] 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446   第10级
    羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
    参考例句:
    • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
    • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
    106 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    107 unpaid [ˌʌnˈpeɪd] fjEwu   第8级
    adj.未付款的,无报酬的
    参考例句:
    • Doctors work excessive unpaid overtime. 医生过度加班却无报酬。
    • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm. 他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
    108 confidential [ˌkɒnfɪˈdenʃl] MOKzA   第8级
    adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
    参考例句:
    • He refused to allow his secretary to handle confidential letters. 他不让秘书处理机密文件。
    • We have a confidential exchange of views. 我们推心置腹地交换意见。
    109 coaxing [ˈkəʊksɪŋ] 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e   第8级
    v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
    参考例句:
    • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
    • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
    110 inconvenient [ˌɪnkənˈvi:niənt] m4hy5   第8级
    adj.不方便的,令人感到麻烦的
    参考例句:
    • You have come at a very inconvenient time. 你来得最不适时。
    • Will it be inconvenient for him to attend that meeting? 他参加那次会议会不方便吗?
    111 chide [tʃaɪd] urVzQ   第10级
    vt. 责骂;斥责 vi. 斥责;责骂
    参考例句:
    • However, they will chide you if you try to speak French. 然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
    • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter. 于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
    112 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
    113 distressed [dis'trest] du1z3y   第7级
    痛苦的
    参考例句:
    • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
    • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
    114 ornament [ˈɔ:nəmənt] u4czn   第7级
    vt.装饰,美化;n.装饰,装饰物
    参考例句:
    • The flowers were put on the table for ornament. 花放在桌子上做装饰用。
    • She wears a crystal ornament on her chest. 她的前胸戴了一个水晶饰品。
    115 grudging [ˈgrʌdʒɪŋ] grudging   第12级
    adj.勉强的,吝啬的
    参考例句:
    • He felt a grudging respect for her talents as an organizer. 他勉强地对她的组织才能表示尊重。
    • After a pause he added "sir" in a dilatory, grudging way. 停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
    116 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    117 positively [ˈpɒzətɪvli] vPTxw   第7级
    adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
    参考例句:
    • She was positively glowing with happiness. 她满脸幸福。
    • The weather was positively poisonous. 这天气着实讨厌。
    118 repulse [rɪˈpʌls] dBFz4   第9级
    n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
    参考例句:
    • The armed forces were prepared to repulse any attacks. 武装部队已作好击退任何进攻的准备。
    • After the second repulse, the enemy surrendered. 在第二次击退之后,敌人投降了。
    119 benefactor [ˈbenɪfæktə(r)] ZQEy0   第9级
    n. 恩人,行善的人,捐助人
    参考例句:
    • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
    • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事,就是报答我那最初的恩人,那位好心的老船长。
    120 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    121 indifference [ɪnˈdɪfrəns] k8DxO   第8级
    n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
    参考例句:
    • I was disappointed by his indifference more than somewhat. 他的漠不关心使我很失望。
    • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
    122 avow [əˈvaʊ] auhzg   第10级
    vt.承认,公开宣称
    参考例句:
    • I must avow that I am innocent. 我要公开声明我是无罪的。
    • The senator was forced to avow openly that he had received some money from that company. 那个参议员被迫承认曾经收过那家公司的一些钱。
    123 vow [vaʊ] 0h9wL   第7级
    n.誓(言),誓约;vt.&vi.起誓,立誓
    参考例句:
    • My parents are under a vow to go to church every Sunday. 我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
    • I am under a vow to drink no wine. 我已立誓戒酒。
    124 devoted [dɪˈvəʊtɪd] xu9zka   第8级
    adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
    参考例句:
    • He devoted his life to the educational cause of the motherland. 他为祖国的教育事业贡献了一生。
    • We devoted a lengthy and full discussion to this topic. 我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
    125 sterling [ˈstɜ:lɪŋ] yG8z6   第9级
    adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑)
    参考例句:
    • Could you tell me the current rate for sterling, please? 能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
    • Sterling has recently been strong, which will help to abate inflationary pressures. 英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
    126 virtues ['vɜ:tʃu:z] cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53   第7级
    美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
    参考例句:
    • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
    • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
    127 justify [ˈdʒʌstɪfaɪ] j3DxR   第7级
    vt.证明…正当(或有理),为…辩护
    参考例句:
    • He tried to justify his absence with lame excuses. 他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
    • Can you justify your rude behavior to me? 你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
    128 flirting [flə:tɪŋ] 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae   第7级
    v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
    参考例句:
    • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
    • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
    129 strenuous [ˈstrenjuəs] 8GvzN   第7级
    adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
    参考例句:
    • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
    • You may run yourself down in this strenuous week. 你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
    130 stoutly [staʊtlɪ] Xhpz3l   第8级
    adv.牢固地,粗壮的
    参考例句:
    • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
    • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
    131 arrogance [ˈærəgəns] pNpyD   第8级
    n.傲慢,自大
    参考例句:
    • His arrogance comes out in every speech he makes. 他每次讲话都表现得骄傲自大。
    • Arrogance arrested his progress. 骄傲阻碍了他的进步。
    132 rattled ['rætld] b4606e4247aadf3467575ffedf66305b   第7级
    慌乱的,恼火的
    参考例句:
    • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
    • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
    133 fettering [ˈfetərɪŋ] 299549dea16de90184349240494b8401   第10级
    v.给…上脚镣,束缚( fetter的现在分词 )
    参考例句:
    • Following general observations on timetable and relative emphasis may assist without fettering you freedom of action. 以下关于进度和相关侧重点的总的设想可能对你有所帮助,而不致妨碍你的行动自由。 来自辞典例句
    134 behold [bɪˈhəʊld] jQKy9   第10级
    vt. 看;注视;把...视为 vi. 看
    参考例句:
    • The industry of these little ants is wonderful to behold. 这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
    • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold. 海滨日出真是个奇景。
    135 tirade [taɪˈreɪd] TJKzt   第10级
    n.冗长的攻击性演说
    参考例句:
    • Her tirade provoked a counterblast from her husband. 她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
    • He delivered a long tirade against the government. 他发表了反政府的长篇演说。
    136 imperatively [ɪm'perətɪvlɪ] f73b47412da513abe61301e8da222257   第7级
    adv.命令式地
    参考例句:
    • Drying wet rice rapidly and soaking or rewetting dry rice kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒快速干燥或干燥籽粒浸水、回潮均会产生严重的裂纹。 来自互联网
    • Drying wet rice kernels rapidly, Soaking or Rewetting dry rice Kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒的快速干燥,干燥籽粒的浸水或回潮均会带来严重的裂纹。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: