轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 长篇小说《米德尔马契》(20)
长篇小说《米德尔马契》(20)
添加时间:2024-03-21 09:44:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XX.

    “A child forsaken1, waking suddenly,

    Whose gaze afeard on all things round doth rove,

    And seeth only that it cannot see

    The meeting eyes of love.”

    Two hours later, Dorothea was seated in an inner room or boudoir of a handsome apartment in the Via Sistina.

    I am sorry to add that she was sobbing2 bitterly, with such abandonment to this relief of an oppressed heart as a woman habitually4 controlled by pride on her own account and thoughtfulness for others will sometimes allow herself when she feels securely alone. And Mr. Casaubon was certain to remain away for some time at the Vatican.

    Yet Dorothea had no distinctly shapen grievance5 that she could state even to herself; and in the midst of her confused thought and passion, the mental act that was struggling forth6 into clearness was a self-accusing cry that her feeling of desolation was the fault of her own spiritual poverty. She had married the man of her choice, and with the advantage over most girls that she had contemplated7 her marriage chiefly as the beginning of new duties: from the very first she had thought of Mr. Casaubon as having a mind so much above her own, that he must often be claimed by studies which she could not entirely8 share; moreover, after the brief narrow experience of her girlhood she was beholding9 Rome, the city of visible history, where the past of a whole hemisphere seems moving in funeral procession with strange ancestral images and trophies10 gathered from afar.

    But this stupendous fragmentariness heightened the dreamlike strangeness of her bridal life. Dorothea had now been five weeks in Rome, and in the kindly11 mornings when autumn and winter seemed to go hand in hand like a happy aged couple one of whom would presently survive in chiller loneliness, she had driven about at first with Mr. Casaubon, but of late chiefly with Tantripp and their experienced courier. She had been led through the best galleries, had been taken to the chief points of view, had been shown the grandest ruins and the most glorious churches, and she had ended by oftenest choosing to drive out to the Campagna where she could feel alone with the earth and sky, away-from the oppressive masquerade of ages, in which her own life too seemed to become a masque with enigmatical costumes.

    To those who have looked at Rome with the quickening power of a knowledge which breathes a growing soul into all historic shapes, and traces out the suppressed transitions which unite all contrasts, Rome may still be the spiritual centre and interpreter of the world. But let them conceive one more historical contrast: the gigantic broken revelations of that Imperial and Papal city thrust abruptly12 on the notions of a girl who had been brought up in English and Swiss Puritanism, fed on meagre Protestant histories and on art chiefly of the hand-screen sort; a girl whose ardent13 nature turned all her small allowance of knowledge into principles, fusing her actions into their mould, and whose quick emotions gave the most abstract things the quality of a pleasure or a pain; a girl who had lately become a wife, and from the enthusiastic14 acceptance of untried duty found herself plunged15 in tumultuous preoccupation with her personal lot. The weight of unintelligible16 Rome might lie easily on bright nymphs to whom it formed a background for the brilliant picnic of Anglo-foreign society; but Dorothea had no such defence against deep impressions. Ruins and basilicas, palaces and colossi, set in the midst of a sordid17 present, where all that was living and warm-blooded seemed sunk in the deep degeneracy of a superstition18 divorced from reverence19; the dimmer but yet eager Titanic20 life gazing and struggling on walls and ceilings; the long vistas21 of white forms whose marble eyes seemed to hold the monotonous22 light of an alien world: all this vast wreck23 of ambitious ideals, sensuous24 and spiritual, mixed confusedly with the signs of breathing forgetfulness and degradation25, at first jarred her as with an electric shock, and then urged themselves on her with that ache belonging to a glut26 of confused ideas which check the flow of emotion. Forms both pale and glowing took possession of her young sense, and fixed27 themselves in her memory even when she was not thinking of them, preparing strange associations which remained through her after-years. Our moods are apt to bring with them images which succeed each other like the magic-lantern pictures of a doze28; and in certain states of dull forlornness Dorothea all her life continued to see the vastness of St. Peter’s, the huge bronze canopy29, the excited intention in the attitudes and garments of the prophets and evangelists in the mosaics30 above, and the red drapery which was being hung for Christmas spreading itself everywhere like a disease of the retina.

    Not that this inward amazement31 of Dorothea’s was anything very exceptional: many souls in their young nudity are tumbled out among incongruities32 and left to “find their feet” among them, while their elders go about their business. Nor can I suppose that when Mrs. Casaubon is discovered in a fit of weeping six weeks after her wedding, the situation will be regarded as tragic33. Some discouragement, some faintness of heart at the new real future which replaces the imaginary, is not unusual, and we do not expect people to be deeply moved by what is not unusual. That element of tragedy which lies in the very fact of frequency, has not yet wrought34 itself into the coarse emotion of mankind; and perhaps our frames could hardly bear much of it. If we had a keen vision and feeling of all ordinary human life, it would be like hearing the grass grow and the squirrel’s heart beat, and we should die of that roar which lies on the other side of silence. As it is, the quickest of us walk about well wadded with stupidity.

    However, Dorothea was crying, and if she had been required to state the cause, she could only have done so in some such general words as I have already used: to have been driven to be more particular would have been like trying to give a history of the lights and shadows, for that new real future which was replacing the imaginary drew its material from the endless minutiae35 by which her view of Mr. Casaubon and her wifely relation, now that she was married to him, was gradually changing with the secret motion of a watch-hand from what it had been in her maiden36 dream. It was too early yet for her fully to recognize or at least admit the change, still more for her to have readjusted that devotedness37 which was so necessary a part of her mental life that she was almost sure sooner or later to recover it. Permanent rebellion, the disorder38 of a life without some loving reverent39 resolve, was not possible to her; but she was now in an interval40 when the very force of her nature heightened its confusion. In this way, the early months of marriage often are times of critical tumult—whether that of a shrimp-pool or of deeper waters—which afterwards subsides41 into cheerful peace.

    But was not Mr. Casaubon just as learned as before? Had his forms of expression changed, or his sentiments become less laudable? Oh waywardness of womanhood! did his chronology fail him, or his ability to state not only a theory but the names of those who held it; or his provision for giving the heads of any subject on demand? And was not Rome the place in all the world to give free play to such accomplishments42? Besides, had not Dorothea’s enthusiasm especially dwelt on the prospect44 of relieving the weight and perhaps the sadness with which great tasks lie on him who has to achieve them?— And that such weight pressed on Mr. Casaubon was only plainer than before.

    All these are crushing questions; but whatever else remained the same, the light had changed, and you cannot find the pearly dawn at noonday. The fact is unalterable, that a fellow-mortal with whose nature you are acquainted solely45 through the brief entrances and exits of a few imaginative weeks called courtship, may, when seen in the continuity of married companionship, be disclosed as something better or worse than what you have preconceived, but will certainly not appear altogether the same. And it would be astonishing to find how soon the change is felt if we had no kindred changes to compare with it. To share lodgings46 with a brilliant dinner-companion, or to see your favorite politician in the Ministry47, may bring about changes quite as rapid: in these cases too we begin by knowing little and believing much, and we sometimes end by inverting48 the quantities.

    Still, such comparisons might mislead, for no man was more incapable49 of flashy make-believe than Mr. Casaubon: he was as genuine a character as any ruminant animal, and he had not actively50 assisted in creating any illusions about himself. How was it that in the weeks since her marriage, Dorothea had not distinctly observed but felt with a stifling51 depression, that the large vistas and wide fresh air which she had dreamed of finding in her husband’s mind were replaced by anterooms and winding52 passages which seemed to lead nowhither? I suppose it was that in courtship everything is regarded as provisional and preliminary, and the smallest sample of virtue53 or accomplishment43 is taken to guarantee delightful54 stores which the broad leisure of marriage will reveal. But the door-sill of marriage once crossed, expectation is concentrated on the present. Having once embarked55 on your marital56 voyage, it is impossible not to be aware that you make no way and that the sea is not within sight—that, in fact, you are exploring an enclosed basin.

    In their conversation before marriage, Mr. Casaubon had often dwelt on some explanation or questionable57 detail of which Dorothea did not see the bearing; but such imperfect coherence58 seemed due to the brokenness of their intercourse59, and, supported by her faith in their future, she had listened with fervid60 patience to a recitation of possible arguments to be brought against Mr. Casaubon’s entirely new view of the Philistine61 god Dagon and other fish-deities62, thinking that hereafter she should see this subject which touched him so nearly from the same high ground whence doubtless it had become so important to him. Again, the matter-of-course statement and tone of dismissal with which he treated what to her were the most stirring thoughts, was easily accounted for as belonging to the sense of haste and preoccupation in which she herself shared during their engagement. But now, since they had been in Rome, with all the depths of her emotion roused to tumultuous activity, and with life made a new problem by new elements, she had been becoming more and more aware, with a certain terror, that her mind was continually sliding into inward fits of anger and repulsion, or else into forlorn weariness. How far the judicious63 Hooker or any other hero of erudition would have been the same at Mr. Casaubon’s time of life, she had no means of knowing, so that he could not have the advantage of comparison; but her husband’s way of commenting on the strangely impressive objects around them had begun to affect her with a sort of mental shiver: he had perhaps the best intention of acquitting64 himself worthily65, but only of acquitting himself. What was fresh to her mind was worn out to his; and such capacity of thought and feeling as had ever been stimulated66 in him by the general life of mankind had long shrunk to a sort of dried preparation, a lifeless embalmment67 of knowledge.

    When he said, “Does this interest you, Dorothea? Shall we stay a little longer? I am ready to stay if you wish it,”—it seemed to her as if going or staying were alike dreary68. Or, “Should you like to go to the Farnesina, Dorothea? It contains celebrated69 frescos designed or painted by Raphael, which most persons think it worth while to visit.”

    “But do you care about them?” was always Dorothea’s question.

    “They are, I believe, highly esteemed70. Some of them represent the fable71 of Cupid and Psyche72, which is probably the romantic invention of a literary period, and cannot, I think, be reckoned as a genuine mythical73 product. But if you like these wall-paintings we can easily drive thither74; and you will then, I think, have seen the chief works of Raphael, any of which it were a pity to omit in a visit to Rome. He is the painter who has been held to combine the most complete grace of form with sublimity75 of expression. Such at least I have gathered to be the opinion of cognoscenti.”

    This kind of answer given in a measured official tone, as of a clergyman reading according to the rubric, did not help to justify76 the glories of the Eternal City, or to give her the hope that if she knew more about them the world would be joyously77 illuminated78 for her. There is hardly any contact more depressing to a young ardent creature than that of a mind in which years full of knowledge seem to have issued in a blank absence of interest or sympathy.

    On other subjects indeed Mr. Casaubon showed a tenacity79 of occupation and an eagerness which are usually regarded as the effect of enthusiasm, and Dorothea was anxious to follow this spontaneous direction of his thoughts, instead of being made to feel that she dragged him away from it. But she was gradually ceasing to expect with her former delightful confidence that she should see any wide opening where she followed him. Poor Mr. Casaubon himself was lost among small closets and winding stairs, and in an agitated80 dimness about the Cabeiri, or in an exposure of other mythologists’ ill-considered parallels, easily lost sight of any purpose which had prompted him to these labors81. With his taper82 stuck before him he forgot the absence of windows, and in bitter manuscript remarks on other men’s notions about the solar deities, he had become indifferent to the sunlight.

    These characteristics, fixed and unchangeable as bone in Mr. Casaubon, might have remained longer unfelt by Dorothea if she had been encouraged to pour forth her girlish and womanly feeling—if he would have held her hands between his and listened with the delight of tenderness and understanding to all the little histories which made up her experience, and would have given her the same sort of intimacy83 in return, so that the past life of each could be included in their mutual84 knowledge and affection—or if she could have fed her affection with those childlike caresses85 which are the bent86 of every sweet woman, who has begun by showering kisses on the hard pate87 of her bald doll, creating a happy soul within that woodenness from the wealth of her own love. That was Dorothea’s bent. With all her yearning88 to know what was afar from her and to be widely benignant, she had ardor89 enough for what was near, to have kissed Mr. Casaubon’s coat-sleeve, or to have caressed90 his shoe-latchet, if he would have made any other sign of acceptance than pronouncing her, with his unfailing propriety91, to be of a most affectionate and truly feminine nature, indicating at the same time by politely reaching a chair for her that he regarded these manifestations92 as rather crude and startling. Having made his clerical toilet with due care in the morning, he was prepared only for those amenities93 of life which were suited to the well-adjusted stiff cravat94 of the period, and to a mind weighted with unpublished matter.

    And by a sad contradiction Dorothea’s ideas and resolves seemed like melting ice floating and lost in the warm flood of which they had been but another form. She was humiliated95 to find herself a mere96 victim of feeling, as if she could know nothing except through that medium: all her strength was scattered97 in fits of agitation98, of struggle, of despondency, and then again in visions of more complete renunciation, transforming all hard conditions into duty. Poor Dorothea! she was certainly troublesome—to herself chiefly; but this morning for the first time she had been troublesome to Mr. Casaubon.

    She had begun, while they were taking coffee, with a determination to shake off what she inwardly called her selfishness, and turned a face all cheerful attention to her husband when he said, “My dear Dorothea, we must now think of all that is yet left undone99, as a preliminary to our departure. I would fain have returned home earlier that we might have been at Lowick for the Christmas; but my inquiries100 here have been protracted101 beyond their anticipated period. I trust, however, that the time here has not been passed unpleasantly to you. Among the sights of Europe, that of Rome has ever been held one of the most striking and in some respects edifying102. I well remember that I considered it an epoch103 in my life when I visited it for the first time; after the fall of Napoleon, an event which opened the Continent to travellers. Indeed I think it is one among several cities to which an extreme hyperbole has been applied—‘See Rome and die:’ but in your case I would propose an emendation and say, See Rome as a bride, and live henceforth as a happy wife.”

    Mr. Casaubon pronounced this little speech with the most conscientious104 intention, blinking a little and swaying his head up and down, and concluding with a smile. He had not found marriage a rapturous state, but he had no idea of being anything else than an irreproachable105 husband, who would make a charming young woman as happy as she deserved to be.

    “I hope you are thoroughly106 satisfied with our stay—I mean, with the result so far as your studies are concerned,” said Dorothea, trying to keep her mind fixed on what most affected107 her husband.

    “Yes,” said Mr. Casaubon, with that peculiar108 pitch of voice which makes the word half a negative. “I have been led farther than I had foreseen, and various subjects for annotation109 have presented themselves which, though I have no direct need of them, I could not pretermit. The task, notwithstanding the assistance of my amanuensis, has been a somewhat laborious110 one, but your society has happily prevented me from that too continuous prosecution111 of thought beyond the hours of study which has been the snare112 of my solitary113 life.”

    “I am very glad that my presence has made any difference to you,” said Dorothea, who had a vivid memory of evenings in which she had supposed that Mr. Casaubon’s mind had gone too deep during the day to be able to get to the surface again. I fear there was a little temper in her reply. “I hope when we get to Lowick, I shall be more useful to you, and be able to enter a little more into what interests you.”

    “Doubtless, my dear,” said Mr. Casaubon, with a slight bow. “The notes I have here made will want sifting114, and you can, if you please, extract them under my direction.”

    “And all your notes,” said Dorothea, whose heart had already burned within her on this subject, so that now she could not help speaking with her tongue. “All those rows of volumes—will you not now do what you used to speak of?—will you not make up your mind what part of them you will use, and begin to write the book which will make your vast knowledge useful to the world? I will write to your dictation, or I will copy and extract what you tell me: I can be of no other use.” Dorothea, in a most unaccountable, darkly feminine manner, ended with a slight sob3 and eyes full of tears.

    The excessive feeling manifested would alone have been highly disturbing to Mr. Casaubon, but there were other reasons why Dorothea’s words were among the most cutting and irritating to him that she could have been impelled115 to use. She was as blind to his inward troubles as he to hers: she had not yet learned those hidden conflicts in her husband which claim our pity. She had not yet listened patiently to his heartbeats, but only felt that her own was beating violently. In Mr. Casaubon’s ear, Dorothea’s voice gave loud emphatic116 iteration to those muffled117 suggestions of consciousness which it was possible to explain as mere fancy, the illusion of exaggerated sensitiveness: always when such suggestions are unmistakably repeated from without, they are resisted as cruel and unjust. We are angered even by the full acceptance of our humiliating confessions—how much more by hearing in hard distinct syllables118 from the lips of a near observer, those confused murmurs119 which we try to call morbid120, and strive against as if they were the oncoming of numbness121! And this cruel outward accuser was there in the shape of a wife—nay, of a young bride, who, instead of observing his abundant pen-scratches and amplitude122 of paper with the uncritical awe123 of an elegant-minded canary-bird, seemed to present herself as a spy watching everything with a malign124 power of inference. Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea’s, and an equal quickness to imagine more than the fact. He had formerly125 observed with approbation126 her capacity for worshipping the right object; he now foresaw with sudden terror that this capacity might be replaced by presumption127, this worship by the most exasperating128 of all criticism,—that which sees vaguely129 a great many fine ends, and has not the least notion what it costs to reach them.

    For the first time since Dorothea had known him, Mr. Casaubon’s face had a quick angry flush upon it.

    “My love,” he said, with irritation130 reined131 in by propriety, “you may rely upon me for knowing the times and the seasons, adapted to the different stages of a work which is not to be measured by the facile conjectures132 of ignorant onlookers133. It had been easy for me to gain a temporary effect by a mirage134 of baseless opinion; but it is ever the trial of the scrupulous135 explorer to be saluted136 with the impatient scorn of chatterers who attempt only the smallest achievements, being indeed equipped for no other. And it were well if all such could be admonished137 to discriminate138 judgments139 of which the true subject-matter lies entirely beyond their reach, from those of which the elements may be compassed by a narrow and superficial survey.”

    This speech was delivered with an energy and readiness quite unusual with Mr. Casaubon. It was not indeed entirely an improvisation141, but had taken shape in inward colloquy142, and rushed out like the round grains from a fruit when sudden heat cracks it. Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author.

    Dorothea was indignant in her turn. Had she not been repressing everything in herself except the desire to enter into some fellowship with her husband’s chief interests?

    “My judgment140 was a very superficial one—such as I am capable of forming,” she answered, with a prompt resentment143, that needed no rehearsal144. “You showed me the rows of notebooks—you have often spoken of them—you have often said that they wanted digesting. But I never heard you speak of the writing that is to be published. Those were very simple facts, and my judgment went no farther. I only begged you to let me be of some good to you.”

    Dorothea rose to leave the table and Mr. Casaubon made no reply, taking up a letter which lay beside him as if to reperuse it. Both were shocked at their mutual situation—that each should have betrayed anger towards the other. If they had been at home, settled at Lowick in ordinary life among their neighbors, the clash would have been less embarrassing: but on a wedding journey, the express object of which is to isolate145 two people on the ground that they are all the world to each other, the sense of disagreement is, to say the least, confounding and stultifying146. To have changed your longitude147 extensively and placed yourselves in a moral solitude148 in order to have small explosions, to find conversation difficult and to hand a glass of water without looking, can hardly be regarded as satisfactory fulfilment even to the toughest minds. To Dorothea’s inexperienced sensitiveness, it seemed like a catastrophe149, changing all prospects150; and to Mr. Casaubon it was a new pain, he never having been on a wedding journey before, or found himself in that close union which was more of a subjection than he had been able to imagine, since this charming young bride not only obliged him to much consideration on her behalf (which he had sedulously151 given), but turned out to be capable of agitating152 him cruelly just where he most needed soothing153. Instead of getting a soft fence against the cold, shadowy, unapplausive audience of his life, had he only given it a more substantial presence?

    Neither of them felt it possible to speak again at present. To have reversed a previous arrangement and declined to go out would have been a show of persistent154 anger which Dorothea’s conscience shrank from, seeing that she already began to feel herself guilty. However just her indignation might be, her ideal was not to claim justice, but to give tenderness. So when the carriage came to the door, she drove with Mr. Casaubon to the Vatican, walked with him through the stony155 avenue of inscriptions156, and when she parted with him at the entrance to the Library, went on through the Museum out of mere listlessness as to what was around her. She had not spirit to turn round and say that she would drive anywhere. It was when Mr. Casaubon was quitting her that Naumann had first seen her, and he had entered the long gallery of sculpture at the same time with her; but here Naumann had to await Ladislaw with whom he was to settle a bet of champagne157 about an enigmatical mediaeval-looking figure there. After they had examined the figure, and had walked on finishing their dispute, they had parted, Ladislaw lingering behind while Naumann had gone into the Hall of Statues where he again saw Dorothea, and saw her in that brooding abstraction which made her pose remarkable158. She did not really see the streak159 of sunlight on the floor more than she saw the statues: she was inwardly seeing the light of years to come in her own home and over the English fields and elms and hedge-bordered highroads; and feeling that the way in which they might be filled with joyful devotedness was not so clear to her as it had been. But in Dorothea’s mind there was a current into which all thought and feeling were apt sooner or later to flow—the reaching forward of the whole consciousness towards the fullest truth, the least partial good. There was clearly something better than anger and despondency.

     单词标签: Forsaken  sobbing  sob  habitually  grievance  forth  contemplated  entirely  beholding  trophies  kindly  abruptly  ardent  enthusiastic  plunged  unintelligible  sordid  superstition  reverence  titanic  vistas  monotonous  wreck  sensuous  degradation  glut  fixed  doze  canopy  mosaics  amazement  incongruities  tragic  wrought  minutiae  maiden  devotedness  disorder  reverent  interval  subsides  accomplishments  accomplishment  prospect  solely  lodgings  ministry  inverting  incapable  actively  stifling  winding  virtue  delightful  embarked  marital  questionable  coherence  intercourse  fervid  philistine  deities  judicious  acquitting  worthily  stimulated  embalmment  dreary  celebrated  esteemed  fable  psyche  mythical  thither  sublimity  justify  joyously  illuminated  tenacity  agitated  labors  taper  intimacy  mutual  caresses  bent  pate  yearning  ardor  caressed  propriety  manifestations  amenities  cravat  humiliated  mere  scattered  agitation  undone  inquiries  protracted  edifying  epoch  conscientious  irreproachable  thoroughly  affected  peculiar  annotation  laborious  prosecution  snare  solitary  sifting  impelled  emphatic  muffled  syllables  murmurs  morbid  numbness  amplitude  awe  malign  formerly  approbation  presumption  exasperating  vaguely  irritation  reined  conjectures  onlookers  mirage  scrupulous  saluted  admonished  discriminate  judgments  judgment  improvisation  colloquy  resentment  rehearsal  isolate  stultifying  longitude  solitude  catastrophe  prospects  sedulously  agitating  soothing  persistent  stony  inscriptions  champagne  remarkable  streak 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Forsaken [] Forsaken   第7级
    adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
    参考例句:
    • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
    • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
    2 sobbing ['sɒbɪŋ] df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a   第7级
    <主方>Ⅰ adj.湿透的
    参考例句:
    • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
    • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
    3 sob [sɒb] HwMwx   第7级
    n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣;vi.啜泣,呜咽;(风等)发出呜咽声;vt.哭诉,啜泣
    参考例句:
    • The child started to sob when he couldn't find his mother. 孩子因找不到他妈妈哭了起来。
    • The girl didn't answer, but continued to sob with her head on the table. 那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾趴在桌子上低声哭着。
    4 habitually [hə'bitjuəli] 4rKzgk   第7级
    ad.习惯地,通常地
    参考例句:
    • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
    • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
    5 grievance [ˈgri:vəns] J6ayX   第9级
    n.怨愤,气恼,委屈
    参考例句:
    • He will not easily forget his grievance. 他不会轻易忘掉他的委屈。
    • He had been nursing a grievance against his boss for months. 几个月来他对老板一直心怀不满。
    6 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    7 contemplated ['kɒntəmpleɪtɪd] d22c67116b8d5696b30f6705862b0688   第7级
    adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
    参考例句:
    • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
    • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
    8 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    9 beholding [bɪˈhəʊldɪŋ] 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935   第10级
    v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
    参考例句:
    • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
    10 trophies [ˈtrəufiz] e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6   第8级
    n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
    参考例句:
    • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
    • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
    11 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    12 abruptly [ə'brʌptlɪ] iINyJ   第7级
    adv.突然地,出其不意地
    参考例句:
    • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
    • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
    13 ardent [ˈɑ:dnt] yvjzd   第8级
    adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
    参考例句:
    • He's an ardent supporter of the local football team. 他是本地足球队的热情支持者。
    • Ardent expectations were held by his parents for his college career. 他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
    14 enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] SjazR   第8级
    adj.热情的,热心的,热烈的
    参考例句:
    • I am enthusiastic over a project for building a new bridge. 我热衷于修建一座新桥的计划。
    • She's very enthusiastic to read a novel. 她非常喜欢读小说。
    15 plunged [plʌndʒd] 06a599a54b33c9d941718dccc7739582   第7级
    v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
    参考例句:
    • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
    • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
    16 unintelligible [ˌʌnɪnˈtelɪdʒəbl] sfuz2V   第9级
    adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
    参考例句:
    • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results. 如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
    • The terms were unintelligible to ordinary folk. 这些术语一般人是不懂的。
    17 sordid [ˈsɔ:dɪd] PrLy9   第10级
    adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
    参考例句:
    • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
    • They lived in a sordid apartment. 他们住在肮脏的公寓房子里。
    18 superstition [ˌsu:pəˈstɪʃn] VHbzg   第7级
    n.迷信,迷信行为
    参考例句:
    • It's a common superstition that black cats are unlucky. 认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
    • Superstition results from ignorance. 迷信产生于无知。
    19 reverence [ˈrevərəns] BByzT   第8级
    n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
    参考例句:
    • He was a bishop who was held in reverence by all. 他是一位被大家都尊敬的主教。
    • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。
    20 titanic [taɪˈtænɪk] NoJwR   第8级
    adj.巨人的,庞大的,强大的
    参考例句:
    • We have been making titanic effort to achieve our purpose. 我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
    • The island was created by titanic powers and they are still at work today. 台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
    21 vistas [ˈvɪstəz] cec5d496e70afb756a935bba3530d3e8   第8级
    长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景
    参考例句:
    • This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
    • The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
    22 monotonous [məˈnɒtənəs] FwQyJ   第8级
    adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
    参考例句:
    • She thought life in the small town was monotonous. 她觉得小镇上的生活单调而乏味。
    • His articles are fixed in form and monotonous in content. 他的文章千篇一律,一个调调儿。
    23 wreck [rek] QMjzE   第7级
    n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
    参考例句:
    • Weather may have been a factor in the wreck. 天气可能是造成这次失事的原因之一。
    • No one can wreck the friendship between us. 没有人能够破坏我们之间的友谊。
    24 sensuous [ˈsenʃuəs] pzcwc   第10级
    adj.激发美感的;感官的,感觉上的
    参考例句:
    • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal. 不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
    • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume. 包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
    25 degradation [ˌdegrəˈdeɪʃn] QxKxL   第10级
    n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
    参考例句:
    • There are serious problems of land degradation in some arid zones. 在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
    • Gambling is always coupled with degradation. 赌博总是与堕落相联系。
    26 glut [glʌt] rflxv   第10级
    n.存货过多,供过于求;v.狼吞虎咽
    参考例句:
    • The glut of coffee led to a sharp drop in prices. 咖啡供过于求道致价格急剧下跌。
    • There's a glut of agricultural products in Western Europe. 西欧的农产品供过于求。
    27 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    28 doze [dəʊz] IsoxV   第8级
    vi. 打瞌睡;假寐 vt. 打瞌睡度过 n. 瞌睡
    参考例句:
    • He likes to have a doze after lunch. 他喜欢午饭后打个盹。
    • While the adults doze, the young play. 大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
    29 canopy [ˈkænəpi] Rczya   第9级
    n.天篷,遮篷
    参考例句:
    • The trees formed a leafy canopy above their heads. 树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
    • They lay down under a canopy of stars. 他们躺在繁星点点的天幕下。
    30 mosaics [məʊ'zeɪɪks] 2c3cb76ec7fcafd7e808cb959fa24d5e   第7级
    n.马赛克( mosaic的名词复数 );镶嵌;镶嵌工艺;镶嵌图案
    参考例句:
    • The panel shows marked similarities with mosaics found elsewhere. 这块嵌板和在其他地方找到的镶嵌图案有明显的相似之处。 来自《简明英汉词典》
    • The unsullied and shining floor was paved with white mosaics. 干净明亮的地上镶嵌着白色图案。 来自辞典例句
    31 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    32 incongruities [ˌɪnkɔŋˈgru:ɪtɪz] 5cac41942df6f73fa8cd41170bf1898b   第11级
    n.不协调( incongruity的名词复数 );不一致;不适合;不协调的东西
    参考例句:
    • The maid's vigilance had always spared her the sight of such incongruities. 女仆一向非常小心,不让她看到这种使她不快的景象。 来自辞典例句
    • Western humour was bound to reflect these incongruities. 西部幽默当然会反映这些滑稽可笑的东西。 来自辞典例句
    33 tragic [ˈtrædʒɪk] inaw2   第7级
    adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
    参考例句:
    • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic. 污染海滩后果可悲。
    • Charles was a man doomed to tragic issues. 查理是个注定不得善终的人。
    34 wrought [rɔ:t] EoZyr   第11级
    v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
    参考例句:
    • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany. 巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
    • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower. 那是一个金质花形包头的拐杖。
    35 minutiae [maiˈnju:ʃii:] 1025667a35ae150aa85a3e8aa2e97c18   第12级
    n.微小的细节,细枝末节;(常复数)细节,小事( minutia的名词复数 )
    参考例句:
    • the minutiae of the contract 合同细节
    • He had memorized the many minutiae of the legal code. 他们讨论旅行的所有细节。 来自《简明英汉词典》
    36 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    37 devotedness [] 44eb3475cf6e1c6d16da396f71ecad78   第8级
    参考例句:
    • Maximilian, in his devotedness, gazed silently at her. 沉醉在爱情中的马西米兰默默地注视着她。
    38 disorder [dɪsˈɔ:də(r)] Et1x4   第7级
    n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
    参考例句:
    • When returning back, he discovered the room to be in disorder. 回家后,他发现屋子里乱七八糟。
    • It contained a vast number of letters in great disorder. 里面七零八落地装着许多信件。
    39 reverent [ˈrevərənt] IWNxP   第10级
    adj.恭敬的,虔诚的
    参考例句:
    • He gave reverent attention to the teacher. 他恭敬地听老师讲课。
    • She said the word artist with a gentle, understanding, reverent smile. 她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
    40 interval [ˈɪntəvl] 85kxY   第7级
    n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
    参考例句:
    • The interval between the two trees measures 40 feet. 这两棵树的间隔是40英尺。
    • There was a long interval before he anwsered the telephone. 隔了好久他才回了电话。
    41 subsides [səbˈsaidz] 400fe15f1aceae93cab4b312b1ff926c   第9级
    v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的第三人称单数 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
    参考例句:
    • Emotion swells and subsides. 情绪忽高忽低。 来自《现代汉英综合大词典》
    • His emotion swells and subsides. 他的情绪忽高忽低。 来自《现代英汉综合大词典》
    42 accomplishments [ə'kʌmplɪʃmənts] 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54   第8级
    n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
    参考例句:
    • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
    • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
    43 accomplishment [əˈkʌmplɪʃmənt] 2Jkyo   第8级
    n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
    参考例句:
    • The series of paintings is quite an accomplishment. 这一系列的绘画真是了不起的成就。
    • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives. 要实现我们的目标,钱是至关重要的。
    44 prospect [ˈprɒspekt] P01zn   第7级
    n.前景,前途;景色,视野
    参考例句:
    • This state of things holds out a cheerful prospect. 事态呈现出可喜的前景。
    • The prospect became more evident. 前景变得更加明朗了。
    45 solely [ˈsəʊlli] FwGwe   第8级
    adv.仅仅,唯一地
    参考例句:
    • Success should not be measured solely by educational achievement. 成功与否不应只用学业成绩来衡量。
    • The town depends almost solely on the tourist trade. 这座城市几乎完全靠旅游业维持。
    46 lodgings ['lɒdʒɪŋz] f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e   第9级
    n. 出租的房舍, 寄宿舍
    参考例句:
    • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
    • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
    47 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    48 inverting [ɪn'vɜ:tɪŋ] 665238808c06737d76fe243704855a65   第7级
    v.使倒置,使反转( invert的现在分词 )
    参考例句:
    • She caught the insect by inverting her cup over it. 她用杯子扣住了那只昆虫。 来自《简明英汉词典》
    • He started out inverting 2,000,000, but eventually invested only 200,000. 他们开始打算投资200万,可是后来只有20万。 来自互联网
    49 incapable [ɪnˈkeɪpəbl] w9ZxK   第8级
    adj.无能力的,不能做某事的
    参考例句:
    • He would be incapable of committing such a cruel deed. 他不会做出这么残忍的事。
    • Computers are incapable of creative thought. 计算机不会创造性地思维。
    50 actively ['æktɪvlɪ] lzezni   第9级
    adv.积极地,勤奋地
    参考例句:
    • During this period all the students were actively participating. 在这节课中所有的学生都积极参加。
    • We are actively intervening to settle a quarrel. 我们正在积极调解争执。
    51 stifling ['staifliŋ] dhxz7C   第9级
    a.令人窒息的
    参考例句:
    • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
    • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
    52 winding [ˈwaɪndɪŋ] Ue7z09   第8级
    n.绕,缠,绕组,线圈
    参考例句:
    • A winding lane led down towards the river. 一条弯弯曲曲的小路通向河边。
    • The winding trail caused us to lose our orientation. 迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
    53 virtue [ˈvɜ:tʃu:] BpqyH   第7级
    n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
    参考例句:
    • He was considered to be a paragon of virtue. 他被认为是品德尽善尽美的典范。
    • You need to decorate your mind with virtue. 你应该用德行美化心灵。
    54 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    55 embarked [imˈbɑ:kt] e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de   第7级
    乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
    参考例句:
    • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
    • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
    56 marital [ˈmærɪtl] SBixg   第7级
    adj.婚姻的,夫妻的
    参考例句:
    • Her son had no marital problems. 她的儿子没有婚姻问题。
    • I regret getting involved with my daughter's marital problems. 我后悔干涉我女儿的婚姻问题。
    57 questionable [ˈkwestʃənəbl] oScxK   第8级
    adj.可疑的,有问题的
    参考例句:
    • There are still a few questionable points in the case. 这个案件还有几个疑点。
    • Your argument is based on a set of questionable assumptions. 你的论证建立在一套有问题的假设上。
    58 coherence [kəʊˈhɪərəns] jWGy3   第10级
    n.紧凑;连贯;一致性
    参考例句:
    • There was no coherence between the first and the second half of the film. 这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
    • Environmental education is intended to give these topics more coherence. 环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
    59 intercourse [ˈɪntəkɔ:s] NbMzU   第7级
    n.性交;交流,交往,交际
    参考例句:
    • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples. 该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
    • There was close intercourse between them. 他们过往很密。
    60 fervid [ˈfɜ:vɪd] clvyf   第11级
    adj.热情的;炽热的
    参考例句:
    • He is a fervid orator. 他是个慷慨激昂的演说者。
    • He was a ready scholar as you are, but more fervid and impatient. 他是一个聪明的学者,跟你一样,不过更加热情而缺乏耐心。
    61 philistine [ˈfɪlɪstaɪn] 1A2yG   第12级
    n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的
    参考例句:
    • I believe he seriously thinks me an awful Philistine. 我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
    • Do you know what a philistine is, jim? 吉姆,知道什么是庸俗吗?
    62 deities [ˈdi:ɪti:z] f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2   第10级
    n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
    参考例句:
    • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
    • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
    63 judicious [dʒuˈdɪʃəs] V3LxE   第9级
    adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
    参考例句:
    • We should listen to the judicious opinion of that old man. 我们应该听取那位老人明智的意见。
    • A judicious parent encourages his children to make their own decisions. 贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
    64 acquitting [əˈkwitɪŋ] 1cb70ef7c3e36e8b08e20b8fa2f613c8   第9级
    宣判…无罪( acquit的现在分词 ); 使(自己)作出某种表现
    参考例句:
    • Meanwhile Ms Sotomayor is acquitting herself well enough. 另一方面,Sotomayor女士正在完成自己的任务。
    • It has the following characteristics: high speed of data acquitting and data processing. 固件程序具有较高的采集响应速度和数据处理速度。
    65 worthily ['wɜ:ðɪlɪ] 80b0231574c2065d9379b86fcdfd9be2   第7级
    重要地,可敬地,正当地
    参考例句:
    • Many daughters have done worthily, But you surpass them all. 29行事有才德的女子很多,惟独你超过众人。
    • Then as my gift, which your true love has worthily purchased, take mydaughter. 那么,就作为我的礼物,把我的女儿接受下来吧--这也是你的真实爱情应得的报偿。
    66 stimulated ['stimjəˌletid] Rhrz78   第7级
    a.刺激的
    参考例句:
    • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
    • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
    67 embalmment [ɪm'bɑ:mənt] 19ada05bcf594643b6ff3d6b95d0e6c9   第12级
    n.(尸体的)防腐处理,薰香
    参考例句:
    • Methods Six embalmment bodies were anatomized and some data were got from operation. 方法通过解剖经防腐处理的尸体及术中观察获得相关解剖数据。 来自互联网
    68 dreary [ˈdrɪəri] sk1z6   第8级
    adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
    参考例句:
    • They live such dreary lives. 他们的生活如此乏味。
    • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence. 她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
    69 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    70 esteemed [ɪs'ti:md] ftyzcF   第7级
    adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
    参考例句:
    • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
    • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
    71 fable [ˈfeɪbl] CzRyn   第7级
    n.寓言;童话;神话
    参考例句:
    • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
    • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
    72 psyche [ˈsaɪki] Ytpyd   第11级
    n.精神;灵魂;心智
    参考例句:
    • His exploration of the myth brings insight into the American psyche. 他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
    • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche. 她毕生探索人类心灵的奥秘。
    73 mythical [ˈmɪθɪkl] 4FrxJ   第10级
    adj.神话的;虚构的;想像的
    参考例句:
    • Undeniably, he is a man of mythical status. 不可否认,他是一个神话般的人物。
    • Their wealth is merely mythical. 他们的财富完全是虚构的。
    74 thither [ˈðɪðə(r)] cgRz1o   第12级
    adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
    参考例句:
    • He wandered hither and thither looking for a playmate. 他逛来逛去找玩伴。
    • He tramped hither and thither. 他到处流浪。
    75 sublimity [sə'blɪmətɪ] bea9f6f3906788d411469278c1b62ee8   第10级
    崇高,庄严,气质高尚
    参考例句:
    • It'suggests no crystal waters, no picturesque shores, no sublimity. 这决不会叫人联想到晶莹的清水,如画的两岸,雄壮的气势。
    • Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language. 对汤姆流利的书写、响亮的内容,哈克贝利心悦诚服。
    76 justify [ˈdʒʌstɪfaɪ] j3DxR   第7级
    vt.证明…正当(或有理),为…辩护
    参考例句:
    • He tried to justify his absence with lame excuses. 他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
    • Can you justify your rude behavior to me? 你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
    77 joyously ['dʒɔiəsli] 1p4zu0   第10级
    ad.快乐地, 高兴地
    参考例句:
    • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
    • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
    78 illuminated [i'lju:mineitid] 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8   第7级
    adj.被照明的;受启迪的
    参考例句:
    • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
    • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
    79 tenacity [tə'næsətɪ] dq9y2   第9级
    n.坚韧
    参考例句:
    • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
    • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
    80 agitated [ˈædʒɪteɪtɪd] dzgzc2   第11级
    adj.被鼓动的,不安的
    参考例句:
    • His answers were all mixed up, so agitated was he. 他是那样心神不定,回答全乱了。
    • She was agitated because her train was an hour late. 她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
    81 labors [ˈleibəz] 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1   第7级
    v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
    参考例句:
    • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
    • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
    82 taper [ˈteɪpə(r)] 3IVzm   第9级
    n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
    参考例句:
    • You'd better taper off the amount of time given to rest. 你最好逐渐地减少休息时间。
    • Pulmonary arteries taper towards periphery. 肺动脉向周围逐渐变细。
    83 intimacy [ˈɪntɪməsi] z4Vxx   第8级
    n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
    参考例句:
    • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated. 他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
    • I wish there were a rule book for intimacy. 我希望能有个关于亲密的规则。
    84 mutual [ˈmju:tʃuəl] eFOxC   第7级
    adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
    参考例句:
    • We must pull together for mutual interest. 我们必须为相互的利益而通力合作。
    • Mutual interests tied us together. 相互的利害关系把我们联系在一起。
    85 caresses [kə'resɪs] 300460a787072f68f3ae582060ed388a   第7级
    爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
    参考例句:
    • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
    • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
    86 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    87 pate [peɪt] pmqzS9   第12级
    n.头顶;光顶
    参考例句:
    • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered. 他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
    • He removed his hat to reveal a glowing bald pate. 他脱下帽子,露出了发亮的光头。
    88 yearning ['jə:niŋ] hezzPJ   第9级
    a.渴望的;向往的;怀念的
    参考例句:
    • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
    • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
    89 ardor ['ɑ:də] 5NQy8   第10级
    n.热情,狂热
    参考例句:
    • His political ardor led him into many arguments. 他的政治狂热使他多次卷入争论中。
    • He took up his pursuit with ardor. 他满腔热忱地从事工作。
    90 caressed [kəˈrest] de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad   第7级
    爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
    • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
    91 propriety [prəˈpraɪəti] oRjx4   第10级
    n.正当行为;正当;适当
    参考例句:
    • We hesitated at the propriety of the method. 我们对这种办法是否适用拿不定主意。
    • The sensitive matter was handled with great propriety. 这件机密的事处理得极为适当。
    92 manifestations [] 630b7ac2a729f8638c572ec034f8688f   第9级
    n.表示,显示(manifestation的复数形式)
    参考例句:
    • These were manifestations of the darker side of his character. 这些是他性格阴暗面的表现。 来自《简明英汉词典》
    • To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism. 明哲保身是自由主义的表现之一。 来自《现代汉英综合大词典》
    93 amenities [əˈmenɪti:z] Bz5zCt   第10级
    n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
    参考例句:
    • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
    • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
    94 cravat [krəˈvæt] 7zTxF   第11级
    n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结
    参考例句:
    • You're never fully dressed without a cravat. 不打领结,就不算正装。
    • Mr. Kenge adjusting his cravat, then looked at us. 肯吉先生整了整领带,然后又望着我们。
    95 humiliated [hjuˈmilieitid] 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362   第7级
    感到羞愧的
    参考例句:
    • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
    • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
    96 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    97 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    98 agitation [ˌædʒɪˈteɪʃn] TN0zi   第9级
    n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
    参考例句:
    • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores. 小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
    • These materials require constant agitation to keep them in suspension. 这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
    99 undone [ˌʌn'dʌn] JfJz6l   第7级
    a.未做完的,未完成的
    参考例句:
    • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
    100 inquiries [inˈkwaiəriz] 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57   第7级
    n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
    参考例句:
    • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
    • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
    101 protracted [prəˈtræktɪd] 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b   第9级
    adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
    参考例句:
    • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
    • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
    102 edifying [ˈedɪfaɪɪŋ] a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531   第10级
    adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
    参考例句:
    • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
    • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
    103 epoch [ˈi:pɒk] riTzw   第7级
    n.(新)时代;历元
    参考例句:
    • The epoch of revolution creates great figures. 革命时代造就伟大的人物。
    • We're at the end of the historical epoch, and at the dawn of another. 我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
    104 conscientious [ˌkɒnʃiˈenʃəs] mYmzr   第7级
    adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
    参考例句:
    • He is a conscientious man and knows his job. 他很认真负责,也很懂行。
    • He is very conscientious in the performance of his duties. 他非常认真地履行职责。
    105 irreproachable [ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl] yaZzj   第12级
    adj.不可指责的,无过失的
    参考例句:
    • It emerged that his past behavior was far from irreproachable. 事实表明,他过去的行为绝非无可非议。
    • She welcomed her unexpected visitor with irreproachable politeness. 她以无可指责的礼仪接待了不速之客。
    106 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    107 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    108 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
    参考例句:
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    109 annotation [ˌænə'teɪʃn] 0V5zA   第12级
    n.注解
    参考例句:
    • She retained a number of copies for further annotation. 她保留了许多副本以便作进一步的注解。
    • He supplied annotations to nearly 15, 000 musical works. 他给近1. 5万部音乐作品作过注解。
    110 laborious [ləˈbɔ:riəs] VxoyD   第9级
    adj.吃力的,努力的,不流畅,勤劳的
    参考例句:
    • They had the laborious task of cutting down the huge tree. 他们接受了伐大树的艰苦工作。
    • Ants and bees are laborious insects. 蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
    111 prosecution [ˌprɒsɪˈkju:ʃn] uBWyL   第8级
    n.起诉,告发,检举,执行,经营
    参考例句:
    • The Smiths brought a prosecution against the organizers. 史密斯家对组织者们提出起诉。
    • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness. 他试图反驳原告方证人所作的断言。
    112 snare [sneə(r)] XFszw   第10级
    n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
    参考例句:
    • I used to snare small birds such as sparrows. 我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
    • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion. 大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
    113 solitary [ˈsɒlətri] 7FUyx   第7级
    adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
    参考例句:
    • I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我颇喜欢在乡间独自徜徉。
    • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert. 这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
    114 sifting ['sɪftɪŋ] 6c53b58bc891cb3e1536d7f574e1996f   第8级
    n.筛,过滤v.筛( sift的现在分词 );筛滤;细查;详审
    参考例句:
    • He lay on the beach, sifting the sand through his fingers. 他躺在沙滩上用手筛砂子玩。 来自《简明英汉词典》
    • I was sifting the cinders when she came in. 她进来时,我正在筛煤渣。 来自辞典例句
    115 impelled [ɪm'peld] 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7   第9级
    v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
    • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
    116 emphatic [ɪmˈfætɪk] 0P1zA   第9级
    adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
    参考例句:
    • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them. 他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
    • He was emphatic about the importance of being punctual. 他强调严守时间的重要性。
    117 muffled [ˈmʌfld] fnmzel   第10级
    adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
    参考例句:
    • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
    • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
    118 syllables [ˈsiləblz] d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747   第8级
    n.音节( syllable的名词复数 )
    参考例句:
    • a word with two syllables 双音节单词
    • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
    119 murmurs [ˈmə:məz] f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9   第7级
    n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
    参考例句:
    • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
    • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
    120 morbid [ˈmɔ:bɪd] u6qz3   第8级
    adj.病的;致病的;病态的;可怕的
    参考例句:
    • Some people have a morbid fascination with crime. 一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
    • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
    121 numbness [nʌmnəs] BmTzzc   第7级
    n.无感觉,麻木,惊呆
    参考例句:
    • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
    • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
    122 amplitude [ˈæmplɪtju:d] nLdyJ   第9级
    n.广大;充足;振幅
    参考例句:
    • The amplitude of the vibration determines the loudness of the sound. 振动幅度的大小决定声音的大小。
    • The amplitude at the driven end is fixed by the driving mechanism. 由于驱动机构的作用,使驱动端的振幅保持不变。
    123 awe [ɔ:] WNqzC   第7级
    n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
    参考例句:
    • The sight filled us with awe. 这景色使我们大为惊叹。
    • The approaching tornado struck awe in our hearts. 正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
    124 malign [məˈlaɪn] X8szX   第10级
    adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑
    参考例句:
    • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub. 难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
    • She likes to malign innocent persons. 她爱诋毁那些清白的人。
    125 formerly [ˈfɔ:məli] ni3x9   第8级
    adv.从前,以前
    参考例句:
    • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard. 我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
    • This boat was formerly used on the rivers of China. 这船从前航行在中国内河里。
    126 approbation [ˌæprəˈbeɪʃn] INMyt   第11级
    n.称赞;认可
    参考例句:
    • He tasted the wine of audience approbation. 他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
    • The result has not met universal approbation. 该结果尚未获得普遍认同。
    127 presumption [prɪˈzʌmpʃn] XQcxl   第9级
    n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
    参考例句:
    • Please pardon my presumption in writing to you. 请原谅我很冒昧地写信给你。
    • I don't think that's a false presumption. 我认为那并不是错误的推测。
    128 exasperating [ɪgˈzæspəreɪtɪŋ] 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0   第8级
    adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
    参考例句:
    • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
    • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
    129 vaguely [ˈveɪgli] BfuzOy   第9级
    adv.含糊地,暖昧地
    参考例句:
    • He had talked vaguely of going to work abroad. 他含糊其词地说了到国外工作的事。
    • He looked vaguely before him with unseeing eyes. 他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
    130 irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] la9zf   第9级
    n.激怒,恼怒,生气
    参考例句:
    • He could not hide his irritation that he had not been invited. 他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
    • Barbicane said nothing, but his silence covered serious irritation. 巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
    131 reined [reind] 90bca18bd35d2cee2318d494d6abfa96   第7级
    勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理
    参考例句:
    • Then, all of a sudden, he reined up his tired horse. 这时,他突然把疲倦的马勒住了。
    • The officer reined in his horse at a crossroads. 军官在十字路口勒住了马。
    132 conjectures [kənˈdʒektʃəz] 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00   第9级
    推测,猜想( conjecture的名词复数 )
    参考例句:
    • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
    • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
    133 onlookers ['ɒnlʊkəz] 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381   第8级
    n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
    参考例句:
    • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
    • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
    134 mirage [ˈmɪrɑ:ʒ] LRqzB   第8级
    n.海市蜃楼,幻景
    参考例句:
    • Perhaps we are all just chasing a mirage. 也许我们都只是在追逐一个幻想。
    • Western liberalism was always a mirage. 西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
    135 scrupulous [ˈskru:pjələs] 6sayH   第8级
    adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
    参考例句:
    • She is scrupulous to a degree. 她非常谨慎。
    • Poets are not so scrupulous as you are. 诗人并不像你那样顾虑多。
    136 saluted [səˈlu:tid] 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f   第7级
    v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
    参考例句:
    • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
    • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
    137 admonished [ædˈmɔnɪʃt] b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966   第9级
    v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
    参考例句:
    • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
    • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
    138 discriminate [dɪˈskrɪmɪneɪt] NuhxX   第7级
    vt.&vi.区别,辨别,区分;有区别地对待
    参考例句:
    • You must learn to discriminate between facts and opinions. 你必须学会把事实和看法区分出来。
    • They can discriminate hundreds of colours. 他们能分辨上百种颜色。
    139 judgments [d'ʒʌdʒmənts] 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836   第7级
    判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
    参考例句:
    • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
    • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
    140 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。
    141 improvisation [ˌimprəvai'zeiʃən] M4Vyg   第9级
    n.即席演奏(或演唱);即兴创作
    参考例句:
    • a free-form jazz improvisation 自由创作的爵士乐即兴演出
    • Most of their music was spontaneous improvisation. 他们的大部分音乐作品都是即兴创作的。
    142 colloquy [ˈkɒləkwi] 8bRyH   第12级
    n.谈话,自由讨论
    参考例句:
    • The colloquy between them was brief. 他们之间的对话很简洁。
    • They entered into eager colloquy with each other. 他们展开热切的相互交谈。
    143 resentment [rɪˈzentmənt] 4sgyv   第8级
    n.怨愤,忿恨
    参考例句:
    • All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
    • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。
    144 rehearsal [rɪˈhɜ:sl] AVaxu   第7级
    n.排练,排演;练习
    参考例句:
    • I want to play you a recording of the rehearsal. 我想给你放一下彩排的录像。
    • You can sharpen your skills with rehearsal. 排练可以让技巧更加纯熟。
    145 isolate [ˈaɪsəleɪt] G3Exu   第7级
    vt.使孤立,隔离
    参考例句:
    • Do not isolate yourself from others. 不要把自己孤立起来。
    • We should never isolate ourselves from the masses. 我们永远不能脱离群众。
    146 stultifying [ˈstʌltɪfaɪɪŋ] 54bdc51a23b11672f621fdf2e593f5fa   第12级
    v.使成为徒劳,使变得无用( stultify的现在分词 )
    参考例句:
    • the stultifying effects of work that never varies 一成不变的工作造成的使人呆滞的后果
    • At its worst it is corrosive and it is stultifying. 在最坏的情况下,时间具有腐蚀作用,而且使人更为愚钝。 来自互联网
    147 longitude [ˈlɒŋgɪtju:d] o0ZxR   第7级
    n.经线,经度
    参考例句:
    • The city is at longitude 21° east. 这个城市位于东经21度。
    • He noted the latitude and longitude, then made a mark on the admiralty chart. 他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
    148 solitude [ˈsɒlɪtju:d] xF9yw   第7级
    n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
    参考例句:
    • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
    • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
    149 catastrophe [kəˈtæstrəfi] WXHzr   第7级
    n.大灾难,大祸
    参考例句:
    • I owe it to you that I survived the catastrophe. 亏得你我才大难不死。
    • This is a catastrophe beyond human control. 这是一场人类无法控制的灾难。
    150 prospects ['prɔspekts] fkVzpY   第7级
    n.希望,前途(恒为复数)
    参考例句:
    • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
    • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
    151 sedulously ['sedjuləsli] c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8   第11级
    ad.孜孜不倦地
    参考例句:
    • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
    • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
    152 agitating ['ædʒɪteɪtɪŋ] bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8   第7级
    搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
    参考例句:
    • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
    • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
    153 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
    154 persistent [pəˈsɪstənt] BSUzg   第7级
    adj.坚持不懈的,执意的;持续的
    参考例句:
    • Albert had a persistent headache that lasted for three days. 艾伯特连续头痛了三天。
    • She felt embarrassed by his persistent attentions. 他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
    155 stony [ˈstəʊni] qu1wX   第8级
    adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
    参考例句:
    • The ground is too dry and stony. 这块地太干,而且布满了石头。
    • He listened to her story with a stony expression. 他带着冷漠的表情听她讲经历。
    156 inscriptions [ɪnsk'rɪpʃnz] b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325   第8级
    (作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
    参考例句:
    • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
    • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
    157 champagne [ʃæmˈpeɪn] iwBzh3   第7级
    n.香槟酒;微黄色
    参考例句:
    • There were two glasses of champagne on the tray. 托盘里有两杯香槟酒。
    • They sat there swilling champagne. 他们坐在那里大喝香槟酒。
    158 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    159 streak [stri:k] UGgzL   第7级
    n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
    参考例句:
    • The Indians used to streak their faces with paint. 印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
    • Why did you streak the tree? 你为什么在树上刻条纹?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: