CHAPTER XXVIII.
THE WATCHGUARD.
M. Paul Emanuel owned an acute sensitiveness to the annoyance1 of interruption, from whatsoever2 cause occurring, during his lessons: to pass through the classe under such circumstances was considered by the teachers and pupils of the school, individually and collectively, to be as much as a woman’s or girl’s life was worth.
Madame Beck herself, if forced to the enterprise, would “skurry” through, retrenching3 her skirts, and carefully coasting the formidable estrade, like a ship dreading4 breakers. As to Rosine, the portress—on whom, every half-hour, devolved the fearful duty of fetching pupils out of the very heart of one or other of the divisions to take their music-lessons in the oratory5, the great or little saloon, the salle-à-manger, or some other piano-station—she would, upon her second or third attempt, frequently become almost tongue-tied from excess of consternation—a sentiment inspired by the unspeakable looks levelled at her through a pair of dart-dealing spectacles.
One morning I was sitting in the carré, at work upon a piece of embroidery6 which one of the pupils had commenced but delayed to finish, and while my fingers wrought7 at the frame, my ears regaled themselves with listening to the crescendos and cadences8 of a voice haranguing9 in the neighbouring classe, in tones that waxed momentarily more unquiet, more ominously10 varied11. There was a good strong partition-wall between me and the gathering13 storm, as well as a facile means of flight through the glass-door to the court, in case it swept this way; so I am afraid I derived14 more amusement than alarm from these thickening symptoms. Poor Rosine was not safe: four times that blessed morning had she made the passage of peril15; and now, for the fifth time, it became her dangerous duty to snatch, as it were, a brand from the burning—a pupil from under M. Paul’s nose.
“Mon Dieu! Mon Dieu!” cried she. “Que vais-je devenir? Monsieur va me tuer, je suis sûre; car il est d’une colère!”
Nerved by the courage of desperation, she opened the door.
“Mademoiselle La Malle au piano!” was her cry.
Ere she could make good her retreat, or quite close the door, this voice uttered itself:—
“Dès ce moment!—la classe est défendue. La première qui ouvrira cette porte, ou passera par12 cette division, sera pendue—fut-ce Madame Beck elle-même!”
Ten minutes had not succeeded the promulgation16 of this decree when Rosine’s French pantoufles were again heard shuffling17 along the corridor.
“Mademoiselle,” said she, “I would not for a five-franc piece go into that classe again just now: Monsieur’s lunettes are really terrible; and here is a commissionaire come with a message from the Athénée. I have told Madame Beck I dare not deliver it, and she says I am to charge you with it.”
“Me? No, that is rather too bad! It is not in my line of duty. Come, come, Rosine! bear your own burden. Be brave—charge once more!”
“I, Mademoiselle?—impossible! Five times I have crossed him this day. Madame must really hire a gendarme18 for this service. Ouf! Je n’en puis plus!”
“Bah! you are only a coward. What is the message?”
“Precisely19 of the kind with which Monsieur least likes to be pestered20: an urgent summons to go directly to the Athénée, as there is an official visitor—inspector—I know not what—arrived, and Monsieur must meet him: you know how he hates a must.”
Yes, I knew well enough. The restive21 little man detested22 spur or curb24: against whatever was urgent or obligatory25, he was sure to revolt. However, I accepted the responsibility—not, certainly, without fear, but fear blent with other sentiments, curiosity, amongst them. I opened the door, I entered, I closed it behind me as quickly and quietly as a rather unsteady hand would permit; for to be slow or bustling26, to rattle27 a latch28, or leave a door gaping29 wide, were aggravations of crime often more disastrous30 in result than the main crime itself. There I stood then, and there he sat; his humour was visibly bad—almost at its worst; he had been giving a lesson in arithmetic—for he gave lessons on any and every subject that struck his fancy—and arithmetic being a dry subject, invariably disagreed with him: not a pupil but trembled when he spoke31 of figures. He sat, bent32 above his desk: to look up at the sound of an entrance, at the occurrence of a direct breach33 of his will and law, was an effort he could not for the moment bring himself to make. It was quite as well: I thus gained time to walk up the long classe; and it suited my idiosyncracy far better to encounter the near burst of anger like his, than to bear its menace at a distance.
At his estrade I paused, just in front; of course I was not worthy34 of immediate35 attention: he proceeded with his lesson. Disdain36 would not do: he must hear and he must answer my message.
Not being quite tall enough to lift my head over his desk, elevated upon the estrade, and thus suffering eclipse in my present position, I ventured to peep round, with the design, at first, of merely getting a better view of his face, which had struck me when I entered as bearing a close and picturesque38 resemblance to that of a black and sallow tiger. Twice did I enjoy this side-view with impunity39, advancing and receding40 unseen; the third time my eye had scarce dawned beyond the obscuration of the desk, when it was caught and transfixed through its very pupil—transfixed by the “lunettes.” Rosine was right; these utensils42 had in them a blank and immutable43 terror, beyond the mobile wrath44 of the wearer’s own unglazed eyes.
I now found the advantage of proximity45: these short-sighted “lunettes” were useless for the inspection46 of a criminal under Monsieur’s nose; accordingly, he doffed47 them, and he and I stood on more equal terms.
I am glad I was not really much afraid of him—that, indeed, close in his presence, I felt no terror at all; for upon his demanding cord and gibbet to execute the sentence recently pronounced, I was able to furnish him with a needleful of embroidering48 thread with such accommodating civility as could not but allay49 some portion at least of his surplus irritation50. Of course I did not parade this courtesy before public view: I merely handed the thread round the angle of the desk, and attached it, ready noosed51, to the barred back of the Professor’s chair.
“Que me voulez-vous?” said he in a growl52 of which the music was wholly confined to his chest and throat, for he kept his teeth clenched53; and seemed registering to himself an inward vow54 that nothing earthly should wring55 from him a smile.
My answer commenced uncompromisingly: “Monsieur,” I said, “je veux l’impossible, des choses inouïes;” and thinking it best not to mince56 matters, but to administer the “douche” with decision, in a low but quick voice, I delivered the Athenian message, floridly exaggerating its urgency.
Of course, he would not hear a word of it. “He would not go; he would not leave his present class, let all the officials of Villette send for him. He would not put himself an inch out of his way at the bidding of king, cabinet, and chambers57 together.”
I knew, however, that he must go; that, talk as he would, both his duty and interest commanded an immediate and literal compliance58 with the summons: I stood, therefore, waiting in silence, as if he had not yet spoken. He asked what more I wanted.
“Only Monsieur’s answer to deliver to the commissionaire.”
He waved an impatient negative.
I ventured to stretch my hand to the bonnet59-grec which lay in grim repose60 on the window-sill. He followed this daring movement with his eye, no doubt in mixed pity and amazement61 at its presumption62.
“Ah!” he muttered, “if it came to that—if Miss Lucy meddled63 with his bonnet-grec—she might just put it on herself, turn garçon for the occasion, and benevolently64 go to the Athénée in his stead.”
With great respect, I laid the bonnet on the desk, where its tassel65 seemed to give me an awful nod.
“I’ll write a note of apology—that will do!” said he, still bent on evasion66.
Knowing well it would not do, I gently pushed the bonnet towards his hand. Thus impelled67, it slid down the polished slope of the varnished68 and unbaized desk, carried before it the light steel-framed “lunettes,” and, fearful to relate, they fell to the estrade. A score of times ere now had I seen them fall and receive no damage—this time, as Lucy Snowe’s hapless luck would have it, they so fell that each clear pebble69 became a shivered and shapeless star.
Now, indeed, dismay seized me—dismay and regret. I knew the value of these “lunettes”: M. Paul’s sight was peculiar70, not easily fitted, and these glasses suited him. I had heard him call them his treasures: as I picked them up, cracked and worthless, my hand trembled. Frightened through all my nerves I was to see the mischief71 I had done, but I think I was even more sorry than afraid. For some seconds I dared not look the bereaved72 Professor in the face; he was the first to speak.
“Là!” said he: “me voilà veuf de mes lunettes! I think Mademoiselle Lucy will now confess that the cord and gallows73 are amply earned; she trembles in anticipation74 of her doom75. Ah, traitress! traitress! You are resolved to have me quite blind and helpless in your hands!”
I lifted my eyes: his face, instead of being irate76, lowering, and furrowed77, was overflowing78 with the smile, coloured with the bloom I had seen brightening it that evening at the Hotel Crécy. He was not angry—not even grieved. For the real injury he showed himself full of clemency79; under the real provocation80, patient as a saint. This event, which seemed so untoward—which I thought had ruined at once my chance of successful persuasion—proved my best help. Difficult of management so long as I had done him no harm, he became graciously pliant81 as soon as I stood in his presence a conscious and contrite82 offender83.
Still gently railing at me as “une forte84 femme—une Anglaise terrible—une petite casse-tout”—he declared that he dared not but obey one who had given such an instance of her dangerous prowess; it was absolutely like the “grand Empereur smashing the vase to inspire dismay.” So, at last, crowning himself with his bonnet-grec, and taking his ruined “lunettes” from my hand with a clasp of kind pardon and encouragement, he made his bow, and went off to the Athénée in first-rate humour and spirits.
After all this amiability85, the reader will be sorry for my sake to hear that I was quarrelling with M. Paul again before night; yet so it was, and I could not help it.
It was his occasional custom—and a very laudable, acceptable custom, too—to arrive of an evening, always à l’improviste, unannounced, burst in on the silent hour of study, establish a sudden despotism over us and our occupations, cause books to be put away, work-bags to be brought out, and, drawing forth86 a single thick volume, or a handful of pamphlets, substitute for the besotted “lecture pieuse,” drawled by a sleepy pupil, some tragedy made grand by grand reading, ardent87 by fiery88 action—some drama, whereof, for my part, I rarely studied the intrinsic merit; for M. Emanuel made it a vessel89 for an outpouring, and filled it with his native verve and passion like a cup with a vital brewage. Or else he would flash through our conventual darkness a reflex of a brighter world, show us a glimpse of the current literature of the day, read us passages from some enchanting90 tale, or the last witty91 feuilleton which had awakened92 laughter in the saloons of Paris; taking care always to expunge93, with the severest hand, whether from tragedy, melodrama94, tale, or essay, whatever passage, phrase, or word, could be deemed unsuited to an audience of “jeunes filles.” I noticed more than once, that where retrenchment95 without substitute would have left unmeaning vacancy96, or introduced weakness, he could, and did, improvise97 whole paragraphs, no less vigorous than irreproachable98; the dialogue—the description—he engrafted was often far better than that he pruned99 away.
Well, on the evening in question, we were sitting silent as nuns100 in a “retreat,” the pupils studying, the teachers working. I remember my work; it was a slight matter of fancy, and it rather interested me; it had a purpose; I was not doing it merely to kill time; I meant it when finished as a gift; and the occasion of presentation being near, haste was requisite101, and my fingers were busy.
We heard the sharp bell-peal which we all knew; then the rapid step familiar to each ear: the words “Voilà Monsieur!” had scarcely broken simultaneously102 from every lip, when the two-leaved door split (as split it always did for his admission—such a slow word as “open” is inefficient103 to describe his movements), and he stood in the midst of us.
There were two study tables, both long and flanked with benches; over the centre of each hung a lamp; beneath this lamp, on either side the table, sat a teacher; the girls were arranged to the right hand and the left; the eldest104 and most studious nearest the lamps or tropics; the idlers and little ones towards the north and south poles. Monsieur’s habit was politely to hand a chair to some teacher, generally Zélie St. Pierre, the senior mistress; then to take her vacated seat; and thus avail himself of the full beam of Cancer or Capricorn, which, owing to his near sight, he needed.
As usual, Zélie rose with alacrity105, smiling to the whole extent of her mouth, and the full display of her upper and under rows of teeth—that strange smile which passes from ear to ear, and is marked only by a sharp thin curve, which fails to spread over the countenance106, and neither dimples the cheek nor lights the eye. I suppose Monsieur did not see her, or he had taken a whim107 that he would not notice her, for he was as capricious as women are said to be; then his “lunettes” (he had got another pair) served him as an excuse for all sorts of little oversights108 and shortcomings. Whatever might be his reason, he passed by Zélie, came to the other side of the table, and before I could start up to clear the way, whispered, “Ne bougez pas,” and established himself between me and Miss Fanshawe, who always would be my neighbour, and have her elbow in my side, however often I declared to her, “Ginevra, I wish you were at Jericho.”
It was easy to say, “Ne bougez pas;” but how could I help it? I must make him room, and I must request the pupils to recede109 that I might recede. It was very well for Ginevra to be gummed to me, “keeping herself warm,” as she said, on the winter evenings, and harassing110 my very heart with her fidgetings and pokings, obliging me, indeed, sometimes to put an artful pin in my girdle by way of protection against her elbow; but I suppose M. Emanuel was not to be subjected to the same kind of treatment, so I swept away my working materials, to clear space for his book, and withdrew myself to make room for his person; not, however, leaving more than a yard of interval111, just what any reasonable man would have regarded as a convenient, respectful allowance of bench. But M. Emanuel never was reasonable; flint and tinder that he was! he struck and took fire directly.
“Vous ne voulez pas de moi pour voisin,” he growled112: “vous vous donnez des airs de caste; vous me traitez en paria;” he scowled113. “Soit! je vais arranger la chose!” And he set to work.
“Levez vous toutes, Mesdemoiselles!” cried he.
The girls rose. He made them all file off to the other table. He then placed me at one extremity114 of the long bench, and having duly and carefully brought me my work-basket, silk, scissors, all my implements115, he fixed41 himself quite at the other end.
At this arrangement, highly absurd as it was, not a soul in the room dared to laugh; luckless for the giggler117 would have been the giggle116. As for me, I took it with entire coolness. There I sat, isolated118 and cut off from human intercourse119; I sat and minded my work, and was quiet, and not at all unhappy.
“Est ce assez de distance?” he demanded.
“Monsieur en est l’arbitre,” said I.
“Vous savez bien que non. C’est vous qui avez crée ce vide immense: moi je n’y ai pas mis la main.”
And with this assertion he commenced the reading.
For his misfortune he had chosen a French translation of what he called “un drame de Williams Shackspire; le faux dieu,” he further announced, “de ces sots païens, les Anglais.” How far otherwise he would have characterized him had his temper not been upset, I scarcely need intimate.
Of course, the translation being French, was very inefficient; nor did I make any particular effort to conceal120 the contempt which some of its forlorn lapses121 were calculated to excite. Not that it behoved or beseemed me to say anything: but one can occasionally look the opinion it is forbidden to embody122 in words. Monsieur’s lunettes being on the alert, he gleaned123 up every stray look; I don’t think he lost one: the consequence124 was, his eyes soon discarded a screen, that their blaze might sparkle free, and he waxed hotter at the north pole to which he had voluntarily exiled himself, than, considering the general temperature of the room, it would have been reasonable to become under the vertical125 ray of Cancer itself.
The reading over, it appeared problematic whether he would depart with his anger unexpressed, or whether he would give it vent37. Suppression was not much in his habits; but still, what had been done to him definite enough to afford matter for overt126 reproof127? I had not uttered a sound, and could not justly be deemed amenable128 to reprimand or penalty for having permitted a slightly freer action than usual to the muscles about my eyes and mouth.
The supper, consisting of bread, and milk diluted129 with tepid130 water, was brought in. In respectful consideration of the Professor’s presence, the rolls and glasses were allowed to stand instead of being immediately handed round.
“Take your supper, ladies,” said he, seeming to be occupied in making marginal notes to his “Williams Shackspire.” They took it. I also accepted a roll and glass, but being now more than ever interested in my work, I kept my seat of punishment, and wrought while I munched131 my bread and sipped132 my beverage133, the whole with easy sang-froid; with a certain snugness134 of composure, indeed, scarcely in my habits, and pleasantly novel to my feelings. It seemed as if the presence of a nature so restless, chafing135, thorny136 as that of M. Paul absorbed all feverish137 and unsettling influences like a magnet, and left me none but such as were placid138 and harmonious139.
He rose. “Will he go away without saying another word?” Yes; he turned to the door.
No: he re-turned on his steps; but only, perhaps, to take his pencil-case, which had been left on the table.
He took it—shut the pencil in and out, broke its point against the wood, re-cut and pocketed it, and . . . walked promptly140 up to me.
The girls and teachers, gathered round the other table, were talking pretty freely: they always talked at meals; and, from the constant habit of speaking fast and loud at such times, did not now subdue141 their voices much.
M. Paul came and stood behind me. He asked at what I was working; and I said I was making a watchguard.
He asked, “For whom?” And I answered, “For a gentleman—one of my friends.”
M. Paul stooped down and proceeded—as novel-writers say, and, as was literally142 true in his case—to “hiss143” into my ear some poignant144 words.
He said that, of all the women he knew, I was the one who could make herself the most consummately145 unpleasant: I was she with whom it was least possible to live on friendly terms. I had a “caractère intraitable,” and perverse146 to a miracle. How I managed it, or what possessed147 me, he, for his part, did not know; but with whatever pacific and amicable148 intentions a person accosted149 me—crac! I turned concord150 to discord151, good-will to enmity. He was sure, he—M. Paul—wished me well enough; he had never done me any harm that he knew of; he might, at least, he supposed, claim a right to be regarded as a neutral acquaintance, guiltless of hostile sentiments: yet, how I behaved to him! With what pungent152 vivacities—what an impetus153 of mutiny—what a “fougue” of injustice154!
Here I could not avoid opening my eyes somewhat wide, and even slipping in a slight interjectional observation: “Vivacities? Impetus? Fougue? I didn’t know….”
“Chut! à l’instant! There! there I went—vive comme la poudre!” He was sorry—he was very sorry: for my sake he grieved over the hapless peculiarity155. This “emportement,” this “chaleur”—generous, perhaps, but excessive—would yet, he feared, do me a mischief. It was a pity: I was not—he believed, in his soul—wholly without good qualities: and would I but hear reason, and be more sedate156, more sober, less “en l’air,” less “coquette,” less taken by show, less prone157 to set an undue158 value on outside excellence—to make much of the attentions of people remarkable159 chiefly for so many feet of stature160, “des couleurs de poupée,” “un nez plus ou moins bien fait,” and an enormous amount of fatuity—I might yet prove an useful, perhaps an exemplary character. But, as it was—And here, the little man’s voice was for a minute choked.
I would have looked up at him, or held out my hand, or said a soothing161 word; but I was afraid, if I stirred, I should either laugh or cry; so odd, in all this, was the mixture of the touching and the absurd.
I thought he had nearly done: but no; he sat down that he might go on at his ease.
“While he, M. Paul, was on these painful topics, he would dare my anger for the sake of my good, and would venture to refer to a change he had noticed in my dress. He was free to confess that when he first knew me—or, rather, was in the habit of catching162 a passing glimpse of me from time to time—I satisfied him on this point: the gravity, the austere163 simplicity164, obvious in this particular, were such as to inspire the highest hopes for my best interests. What fatal influence had impelled me lately to introduce flowers under the brim of my bonnet, to wear ‘des cols brodés,’ and even to appear on one occasion in a scarlet165 gown—he might indeed conjecture166, but, for the present, would not openly declare.”
Again I interrupted, and this time not without an accent at once indignant and horror-struck.
“Scarlet, Monsieur Paul? It was not scarlet! It was pink, and pale pink too, and further subdued167 by black lace.”
“Pink or scarlet, yellow or crimson168, pea-green or sky-blue, it was all one: these were all flaunting169, giddy colours; and as to the lace I talked of, that was but a ‘colifichet de plus.’” And he sighed over my degeneracy. “He could not, he was sorry to say, be so particular on this theme as he could wish: not possessing the exact names of these ‘babioles,’ he might run into small verbal errors which would not fail to lay him open to my sarcasm170, and excite my unhappily sudden and passionate171 disposition172. He would merely say, in general terms—and in these general terms he knew he was correct—that my costume had of late assumed ‘des façons mondaines,’ which it wounded him to see.”
What “façons mondaines” he discovered in my present winter merino and plain white collar, I own it puzzled me to guess: and when I asked him, he said it was all made with too much attention to effect—and besides, “had I not a bow of ribbon at my neck?”
“And if you condemn173 a bow of ribbon for a lady, Monsieur, you would necessarily disapprove174 of a thing like this for a gentleman?”—holding up my bright little chainlet of silk and gold. His sole reply was a groan—I suppose over my levity175.
After sitting some minutes in silence, and watching the progress of the chain, at which I now wrought more assiduously than ever, he inquired: “Whether what he had just said would have the effect of making me entirely176 detest23 him?”
I hardly remember what answer I made, or how it came about; I don’t think I spoke at all, but I know we managed to bid good-night on friendly terms: and, even after M. Paul had reached the door, he turned back just to explain, “that he would not be understood to speak in entire condemnation177 of the scarlet dress” (“Pink! pink!” I threw in); “that he had no intention to deny it the merit of looking rather well” (the fact was, M. Emanuel’s taste in colours decidedly leaned to the brilliant); “only he wished to counsel me, whenever I wore it, to do so in the same spirit as if its material were ‘bure,’ and its hue178 ‘gris de poussière.’”
“And the flowers under my bonnet, Monsieur?” I asked. “They are very little ones—?”
“Keep them little, then,” said he. “Permit them not to become full-blown.”
“And the bow, Monsieur—the bit of ribbon?”
“Va pour le ruban!” was the propitious179 answer.
And so we settled it.
“Well done, Lucy Snowe!” cried I to myself; “you have come in for a pretty lecture—brought on yourself a ‘rude savant,’ and all through your wicked fondness for worldly vanities! Who would have thought it? You deemed yourself a melancholy180 sober-sides enough! Miss Fanshawe there regards you as a second Diogenes. M. de Bassompierre, the other day, politely turned the conversation when it ran on the wild gifts of the actress Vashti, because, as he kindly181 said, ‘Miss Snowe looked uncomfortable.’ Dr. John Bretton knows you only as ‘quiet Lucy’—‘a creature inoffensive as a shadow;’ he has said, and you have heard him say it: ‘Lucy’s disadvantages spring from over-gravity in tastes and manner—want of colour in character and costume.’ Such are your own and your friends’ impressions; and behold182! there starts up a little man, differing diametrically from all these, roundly charging you with being too airy and cheery—too volatile183 and versatile—too flowery and coloury. This harsh little man—this pitiless censor—gathers up all your poor scattered184 sins of vanity, your luckless chiffon of rose-colour, your small fringe of a wreath, your small scrap185 of ribbon, your silly bit of lace, and calls you to account for the lot, and for each item. You are well habituated to be passed by as a shadow in Life’s sunshine: it is a new thing to see one testily186 lifting his hand to screen his eyes, because you tease him with an obtrusive187 ray.”
1 annoyance [əˈnɔɪəns] 第8级 | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] 第8级 | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
3 retrenching [rɪˈtrentʃɪŋ] 第12级 | |
v.紧缩开支( retrench的现在分词 );削减(费用);节省 | |
参考例句: |
|
|
4 dreading [dredɪŋ] 第7级 | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 oratory [ˈɒrətri] 第12级 | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
6 embroidery [ɪmˈbrɔɪdəri] 第9级 | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
7 wrought [rɔ:t] 第11级 | |
v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
8 cadences [ˈkeidənsiz] 第11级 | |
n.(声音的)抑扬顿挫( cadence的名词复数 );节奏;韵律;调子 | |
参考例句: |
|
|
9 haranguing [həˈræŋɪŋ] 第9级 | |
v.高谈阔论( harangue的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 ominously ['ɒmɪnəslɪ] 第8级 | |
adv.恶兆地,不吉利地;预示地 | |
参考例句: |
|
|
11 varied [ˈveərid] 第8级 | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
12 par [pɑ:(r)] 第8级 | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
13 gathering [ˈgæðərɪŋ] 第8级 | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
14 derived [dɪ'raɪvd] 第7级 | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
15 peril [ˈperəl] 第9级 | |
n.(严重的)危险;危险的事物;vt.危及;置…于险境 | |
参考例句: |
|
|
16 promulgation [ˌprɒml'ɡeɪʃn] 第11级 | |
n.颁布 | |
参考例句: |
|
|
17 shuffling ['ʃʌflɪŋ] 第8级 | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
18 gendarme [ˈʒɒndɑ:m] 第12级 | |
n.宪兵 | |
参考例句: |
|
|
19 precisely [prɪˈsaɪsli] 第8级 | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
20 pestered [ˈpestəd] 第9级 | |
使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 restive [ˈrestɪv] 第11级 | |
adj.不安宁的,不安静的 | |
参考例句: |
|
|
22 detested [dɪˈtestid] 第9级 | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 detest [dɪˈtest] 第9级 | |
vt.痛恨,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
24 curb [kɜ:b] 第7级 | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
25 obligatory [əˈblɪgətri] 第8级 | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
26 bustling ['bʌsliŋ] 第9级 | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
27 rattle [ˈrætl] 第7级 | |
vt.&vi.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
28 latch [lætʃ] 第10级 | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
29 gaping ['gæpɪŋ] 第8级 | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
30 disastrous [dɪˈzɑ:strəs] 第7级 | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
31 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
32 bent [bent] 第7级 | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
33 breach [bri:tʃ] 第7级 | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
34 worthy [ˈwɜ:ði] 第7级 | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
35 immediate [ɪˈmi:diət] 第7级 | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
36 disdain [dɪsˈdeɪn] 第8级 | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
37 vent [vent] 第7级 | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
38 picturesque [ˌpɪktʃəˈresk] 第8级 | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
39 impunity [ɪmˈpju:nəti] 第10级 | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
40 receding [riˈsi:dɪŋ] 第7级 | |
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
41 fixed [fɪkst] 第8级 | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
42 utensils [ju:'tensɪlz] 第8级 | |
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
43 immutable [ɪˈmju:təbl] 第11级 | |
adj.不可改变的,永恒的 | |
参考例句: |
|
|
44 wrath [rɒθ] 第7级 | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
45 proximity [prɒkˈsɪməti] 第9级 | |
n.接近,邻近 | |
参考例句: |
|
|
46 inspection [ɪnˈspekʃn] 第8级 | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
47 doffed [dɔ:ft] 第10级 | |
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 embroidering [ɪm'brɔɪdɚrɪŋ] 第9级 | |
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶 | |
参考例句: |
|
|
49 allay [əˈleɪ] 第10级 | |
vt.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
50 irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] 第9级 | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
52 growl [graʊl] 第8级 | |
vi. 咆哮着说 vt. 咆哮;(雷电,炮等)轰鸣 n. 咆哮声;吠声;不平 | |
参考例句: |
|
|
53 clenched [klentʃd] 第8级 | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 vow [vaʊ] 第7级 | |
n.誓(言),誓约;vt.&vi.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
55 wring [rɪŋ] 第7级 | |
n.扭绞;vt.拧,绞出,扭;vi.蠕动;扭动;感到痛苦;感到苦恼 | |
参考例句: |
|
|
56 mince [mɪns] 第8级 | |
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说 | |
参考例句: |
|
|
57 chambers [ˈtʃeimbəz] 第7级 | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
58 compliance [kəmˈplaɪəns] 第9级 | |
n.顺从;服从;附和;屈从 | |
参考例句: |
|
|
59 bonnet [ˈbɒnɪt] 第10级 | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
60 repose [rɪˈpəʊz] 第11级 | |
vt.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
61 amazement [əˈmeɪzmənt] 第8级 | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
62 presumption [prɪˈzʌmpʃn] 第9级 | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
63 meddled [ˈmedld] 第8级 | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 benevolently [bə'nevələntlɪ] 第9级 | |
adv.仁慈地,行善地 | |
参考例句: |
|
|
65 tassel [ˈtæsl] 第12级 | |
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须 | |
参考例句: |
|
|
66 evasion [ɪˈveɪʒn] 第9级 | |
n.逃避,偷漏(税) | |
参考例句: |
|
|
67 impelled [ɪm'peld] 第9级 | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 varnished ['vɑ:rnɪʃt] 第9级 | |
浸渍过的,涂漆的 | |
参考例句: |
|
|
69 pebble [ˈpebl] 第7级 | |
n.卵石,小圆石 | |
参考例句: |
|
|
70 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] 第7级 | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
71 mischief [ˈmɪstʃɪf] 第7级 | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
72 bereaved [bɪˈri:vd] 第11级 | |
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物) | |
参考例句: |
|
|
73 gallows [ˈgæləʊz] 第10级 | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
74 anticipation [ænˌtɪsɪˈpeɪʃn] 第8级 | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
75 doom [du:m] 第7级 | |
n.厄运,劫数;vt.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
76 irate [aɪˈreɪt] 第12级 | |
adj.发怒的,生气 | |
参考例句: |
|
|
77 furrowed ['fʌrəʊd] 第9级 | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78 overflowing [əʊvə'fləʊɪŋ] 第7级 | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
79 clemency [ˈklemənsi] 第12级 | |
n.温和,仁慈,宽厚 | |
参考例句: |
|
|
80 provocation [ˌprɒvəˈkeɪʃn] 第9级 | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
81 pliant [ˈplaɪənt] 第12级 | |
adj.顺从的;可弯曲的 | |
参考例句: |
|
|
82 contrite [ˈkɒntraɪt] 第10级 | |
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 | |
参考例句: |
|
|
83 offender [əˈfendə(r)] 第8级 | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
84 forte [ˈfɔ:teɪ] 第10级 | |
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的 | |
参考例句: |
|
|
85 amiability [ˌeɪmɪə'bɪlətɪ] 第7级 | |
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的 | |
参考例句: |
|
|
86 forth [fɔ:θ] 第7级 | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
87 ardent [ˈɑ:dnt] 第8级 | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
88 fiery [ˈfaɪəri] 第9级 | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
89 vessel [ˈvesl] 第7级 | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
90 enchanting [in'tʃɑ:ntiŋ] 第9级 | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
91 witty [ˈwɪti] 第8级 | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
92 awakened [əˈweɪkənd] 第8级 | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
93 expunge [ɪkˈspʌndʒ] 第10级 | |
vt.除去,删掉 | |
参考例句: |
|
|
94 melodrama [ˈmelədrɑ:mə] 第10级 | |
n.音乐剧;情节剧 | |
参考例句: |
|
|
95 retrenchment [rɪ'trentʃmənt] 第12级 | |
n.节省,删除 | |
参考例句: |
|
|
96 vacancy [ˈveɪkənsi] 第8级 | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
97 improvise [ˈɪmprəvaɪz] 第9级 | |
vt.&vi.即兴创作;临时准备,临时凑成 | |
参考例句: |
|
|
98 irreproachable [ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl] 第12级 | |
adj.不可指责的,无过失的 | |
参考例句: |
|
|
99 pruned [pru:nd] 第10级 | |
v.修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分 | |
参考例句: |
|
|
100 nuns [nʌnz] 第8级 | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
101 requisite [ˈrekwɪzɪt] 第9级 | |
adj.需要的,必不可少的;n.必需品 | |
参考例句: |
|
|
102 simultaneously [ˌsɪməl'teɪnɪəslɪ] 第8级 | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
103 inefficient [ˌɪnɪˈfɪʃnt] 第7级 | |
adj.效率低的,无效的 | |
参考例句: |
|
|
104 eldest [ˈeldɪst] 第8级 | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
105 alacrity [əˈlækrəti] 第10级 | |
n.敏捷,轻快,乐意 | |
参考例句: |
|
|
106 countenance [ˈkaʊntənəns] 第9级 | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
107 whim [wɪm] 第9级 | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
108 oversights [ˈəʊvəˌsaɪts] 第9级 | |
n.疏忽( oversight的名词复数 );忽略;失察;负责 | |
参考例句: |
|
|
109 recede [rɪˈsi:d] 第7级 | |
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进 | |
参考例句: |
|
|
110 harassing [ˈhærəsɪŋ] 第9级 | |
v.侵扰,骚扰( harass的现在分词 );不断攻击(敌人) | |
参考例句: |
|
|
111 interval [ˈɪntəvl] 第7级 | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
112 growled [ɡrauld] 第8级 | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
113 scowled [skauld] 第10级 | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 extremity [ɪkˈstreməti] 第9级 | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
115 implements ['ɪmplɪmənts] 第7级 | |
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
116 giggle [ˈgɪgl] 第7级 | |
n.痴笑,咯咯地笑;vt.咯咯地笑着说;vi.傻笑;咯咯地笑 | |
参考例句: |
|
|
118 isolated ['aisəleitid] 第7级 | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
119 intercourse [ˈɪntəkɔ:s] 第7级 | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
120 conceal [kənˈsi:l] 第7级 | |
vt.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
121 lapses [læpsiz] 第7级 | |
n.失误,过失( lapse的名词复数 );小毛病;行为失检;偏离正道v.退步( lapse的第三人称单数 );陷入;倒退;丧失 | |
参考例句: |
|
|
122 embody [ɪmˈbɒdi] 第7级 | |
vt.具体表达,使具体化;包含,收录 | |
参考例句: |
|
|
123 gleaned [gli:nd] 第9级 | |
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
124 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] 第8级 | |
n.结果,后果;推理,推断;重要性 | |
参考例句: |
|
|
125 vertical [ˈvɜ:tɪkl] 第7级 | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
126 overt [əʊˈvɜ:t] 第7级 | |
adj.公开的,明显的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
127 reproof [rɪˈpru:f] 第12级 | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
128 amenable [əˈmi:nəbl] 第9级 | |
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的;肯接受的 | |
参考例句: |
|
|
129 diluted [daɪ'lju:tɪd] 第7级 | |
无力的,冲淡的 | |
参考例句: |
|
|
130 tepid [ˈtepɪd] 第9级 | |
adj.微温的,温热的,不太热心的 | |
参考例句: |
|
|
131 munched [mʌntʃt] 第11级 | |
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
132 sipped [sipt] 第7级 | |
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
133 beverage [ˈbevərɪdʒ] 第7级 | |
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
134 snugness [] 第10级 | |
参考例句: |
|
|
135 chafing ['tʃeɪfɪŋ] 第10级 | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
136 thorny [ˈθɔ:ni] 第11级 | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
137 feverish [ˈfi:vərɪʃ] 第9级 | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
138 placid [ˈplæsɪd] 第9级 | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
139 harmonious [hɑ:ˈməʊniəs] 第9级 | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
140 promptly [ˈprɒmptli] 第8级 | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
141 subdue [səbˈdju:] 第7级 | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
142 literally [ˈlɪtərəli] 第7级 | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
143 hiss [hɪs] 第10级 | |
vi.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
144 poignant [ˈpɔɪnjənt] 第10级 | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
145 consummately ['kɑnsəmɪtli] 第9级 | |
adv.完成地,至上地 | |
参考例句: |
|
|
146 perverse [pəˈvɜ:s] 第9级 | |
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 | |
参考例句: |
|
|
147 possessed [pəˈzest] 第12级 | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
148 amicable [ˈæmɪkəbl] 第9级 | |
adj.和平的,友好的;友善的 | |
参考例句: |
|
|
149 accosted [əˈkɔ:stid] 第10级 | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
150 concord [ˈkɒŋkɔ:d] 第9级 | |
n.和谐;协调 | |
参考例句: |
|
|
151 discord [ˈdɪskɔ:d] 第8级 | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
152 pungent [ˈpʌndʒənt] 第9级 | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
153 impetus [ˈɪmpɪtəs] 第7级 | |
n.推动,促进,刺激;推动力 | |
参考例句: |
|
|
154 injustice [ɪnˈdʒʌstɪs] 第8级 | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
155 peculiarity [pɪˌkju:liˈærəti] 第9级 | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
156 sedate [sɪˈdeɪt] 第10级 | |
adj.沉着的,镇静的,安静的 | |
参考例句: |
|
|
157 prone [prəʊn] 第7级 | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
158 undue [ˌʌnˈdju:] 第9级 | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
159 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 第7级 | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
160 stature [ˈstætʃə(r)] 第8级 | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
161 soothing [su:ðɪŋ] 第12级 | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
162 catching [ˈkætʃɪŋ] 第8级 | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
163 austere [ɒˈstɪə(r)] 第9级 | |
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的 | |
参考例句: |
|
|
164 simplicity [sɪmˈplɪsəti] 第7级 | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
165 scarlet [ˈskɑ:lət] 第9级 | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
166 conjecture [kənˈdʒektʃə(r)] 第9级 | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
167 subdued [səbˈdju:d] 第7级 | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
168 crimson [ˈkrɪmzn] 第10级 | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
169 flaunting [flɔ:ntɪŋ] 第9级 | |
adj.招摇的,扬扬得意的,夸耀的v.炫耀,夸耀( flaunt的现在分词 );有什么能耐就施展出来 | |
参考例句: |
|
|
170 sarcasm [ˈsɑ:kæzəm] 第8级 | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
171 passionate [ˈpæʃənət] 第8级 | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
172 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] 第7级 | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
173 condemn [kənˈdem] 第7级 | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
174 disapprove [ˌdɪsəˈpru:v] 第8级 | |
vt. 不赞成;不同意 vi. 不赞成;不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
175 levity [ˈlevəti] 第10级 | |
n.轻率,轻浮,不稳定,多变 | |
参考例句: |
|
|
176 entirely [ɪnˈtaɪəli] 第9级 | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
177 condemnation [ˌkɔndem'neiʃən] 第7级 | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
178 hue [hju:] 第10级 | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
179 propitious [prəˈpɪʃəs] 第11级 | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
180 melancholy [ˈmelənkəli] 第8级 | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
181 kindly [ˈkaɪndli] 第8级 | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
182 behold [bɪˈhəʊld] 第10级 | |
vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 | |
参考例句: |
|
|
183 volatile [ˈvɒlətaɪl] 第9级 | |
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质 | |
参考例句: |
|
|
184 scattered ['skætəd] 第7级 | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
185 scrap [skræp] 第7级 | |
n.碎片;废料;vt.废弃,报废;vi.吵架;adj.废弃的;零碎的 | |
参考例句: |
|
|