轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:The Marsh King’s Daught...
安徒生童话英文版:The Marsh King’s Daughter
添加时间:2014-02-27 15:01:34 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • (1858)

    THE storks1 relate to their little ones a great many stories, and they are all about moors4 and reed banks, and suited to their age and capacity. The youngest of them are quite satisfied with “kribble, krabble,” or such nonsense, and think it very grand; but the elder ones want something with a deeper meaning, or at least something about their own family.

    We are only acquainted with one of the two longest and oldest stories which the storks relate—it is about Moses, who was exposed by his mother on the banks of the Nile, and was found by the king’s daughter, who gave him a good education, and he afterwards became a great man; but where he was buried is still unknown.

    Every one knows this story, but not the second; very likely because it is quite an inland story. It has been repeated from mouth to mouth, from one stork2-mamma to another, for thousands of years; and each has told it better than the last; and now we mean to tell it better than all.

    The first stork pair who related it lived at the time it happened, and had their summer residence on the rafters of the Viking’s1 house, which stood near the wild moorlands of Wendsyssell; that is, to speak more correctly, the great moorheath, high up in the north of Jutland, by the Skjagen peak. This wilderness5 is still an immense wild heath of marshy6 ground, about which we can read in the “Official Directory.” It is said that in olden times the place was a lake, the ground of which had heaved up from beneath, and now the moorland extends for miles in every direction, and is surrounded by damp meadows, trembling, undulating swamps, and marshy ground covered with turf, on which grow bilberry bushes and stunted9 trees. Mists are almost always hovering10 over this region, which, seventy years ago, was overrun with wolves. It may well be called the Wild Moor3; and one can easily imagine, with such a wild expanse of marsh7 and lake, how lonely and dreary11 it must have been a thousand years ago. Many things may be noticed now that existed then. The reeds grow to the same height, and bear the same kind of long, purple-brown leaves, with their feathery tips. There still stands the birch, with its white bark and its delicate, loosely hanging leaves; and with regard to the living beings who frequented this spot, the fly still wears a gauzy dress of the same cut, and the favorite colors of the stork are white, with black and red for stockings. The people, certainly, in those days, wore very different dresses to those they now wear, but if any of them, be he huntsman or squire12, master or servant, ventured on the wavering, undulating, marshy ground of the moor, they met with the same fate a thousand years ago as they would now. The wanderer sank, and went down to the Marsh King, as he is named, who rules in the great moorland empire beneath. They also called him “Gunkel King,” but we like the name of “Marsh King” better, and we will give him that name as the storks do. Very little is known of the Marsh King’s rule, but that, perhaps, is a good thing.

    In the neighborhood of the moorlands, and not far from the great arm of the North Sea and the Cattegat which is called the Lumfjorden, lay the castle of the Viking, with its water-tight stone cellars, its tower, and its three projecting storeys. On the ridge13 of the roof the stork had built his nest, and there the stork-mamma sat on her eggs and felt sure her hatching would come to something.

    One evening, stork-papa stayed out rather late, and when he came home he seemed quite busy, bustling14, and important. “I have something very dreadful to tell you,” said he to the stork-mamma.

    “Keep it to yourself then,” she replied. “Remember that I am hatching eggs; it may agitate15 me, and will affect them.”

    “You must know it at once,” said he. “The daughter of our host in Egypt has arrived here. She has ventured to take this journey, and now she is lost.”

    “She who sprung from the race of the fairies, is it?” cried the mother stork. “Oh, tell me all about it; you know I cannot bear to be kept waiting at a time when I am hatching eggs.”

    “Well, you see, mother,” he replied, “she believed what the doctors said, and what I have heard you state also, that the moor-flowers which grow about here would heal her sick father; and she has flown to the north in swan’s plumage, in company with some other swan-princesses, who come to these parts every year to renew their youth. She came, and where is she now!”

    “You enter into particulars too much,” said the mamma stork, “and the eggs may take cold; I cannot bear such suspense16 as this.”

    “Well,” said he, “I have kept watch; and this evening I went among the rushes where I thought the marshy ground would bear me, and while I was there three swans came. Something in their manner of flying seemed to say to me, ‘Look carefully now; there is one not all swan, only swan’s feathers.’ You know, mother, you have the same intuitive feeling that I have; you know whether a thing is right or not immediately.”

    “Yes, of course,” said she; “but tell me about the princess; I am tired of hearing about the swan’s feathers.”

    “Well, you know that in the middle of the moor there is something like a lake,” said the stork-papa. “You can see the edge of it if you raise yourself a little. Just there, by the reeds and the green banks, lay the trunk of an elder-tree; upon this the three swans stood flapping their wings, and looking about them; one of them threw off her plumage, and I immediately recognized her as one of the princesses of our home in Egypt. There she sat, without any covering but her long, black hair. I heard her tell the two others to take great care of the swan’s plumage, while she dipped down into the water to pluck the flowers which she fancied she saw there. The others nodded, and picked up the feather dress, and took possession of it. I wonder what will become of it? thought I, and she most likely asked herself the same question. If so, she received an answer, a very practical one; for the two swans rose up and flew away with her swan’s plumage. ‘Dive down now!’ they cried; ‘thou shalt never more fly in the swan’s plumage, thou shalt never again see Egypt; here, on the moor, thou wilt17 remain.’ So saying, they tore the swan’s plumage into a thousand pieces, the feathers drifted about like a snow-shower, and then the two deceitful princesses flew away.”

    “Why, that is terrible,” said the stork-mamma; “I feel as if I could hardly bear to hear any more, but you must tell me what happened next.”

    “The princess wept and lamented18 aloud; her tears moistened the elder stump19, which was really not an elder stump but the Marsh King himself, he who in marshy ground lives and rules. I saw myself how the stump of the tree turned round, and was a tree no more, while long, clammy branches like arms, were extended from it. Then the poor child was terribly frightened, and started up to run away. She hastened to cross the green, slimy ground; but it will not bear any weight, much less hers. She quickly sank, and the elder stump dived immediately after her; in fact, it was he who drew her down. Great black bubbles rose up out of the moor-slime, and with these every trace of the two vanished. And now the princess is buried in the wild marsh, she will never now carry flowers to Egypt to cure her father. It would have broken your heart, mother, had you seen it.”

    “You ought not to have told me,” said she, “at such a time as this; the eggs might suffer. But I think the princess will soon find help; some one will rise up to help her. Ah! if it had been you or I, or one of our people, it would have been all over with us.”

    “I mean to go every day,” said he, “to see if anything comes to pass;” and so he did.

    A long time went by, but at last he saw a green stalk shooting up out of the deep, marshy ground. As it reached the surface of the marsh, a leaf spread out, and unfolded itself broader and broader, and close to it came forth20 a bud.

    One morning, when the stork-papa was flying over the stem, he saw that the power of the sun’s rays had caused the bud to open, and in the cup of the flower lay a charming child—a little maiden21, looking as if she had just come out of a bath. The little one was so like the Egyptian princess, that the stork, at the first moment, thought it must be the princess herself, but after a little reflection he decided22 that it was much more likely to be the daughter of the princess and the Marsh King; and this explained also her being placed in the cup of a water-lily. “But she cannot be left to lie here,” thought the stork, “and in my nest there are already so many. But stay, I have thought of something: the wife of the Viking has no children, and how often she has wished for a little one. People always say the stork brings the little ones; I will do so in earnest this time. I shall fly with the child to the Viking’s wife; what rejoicing there will be!”

    And then the stork lifted the little girl out of the flower-cup, flew to the castle, picked a hole with his beak23 in the bladder-covered, window, and laid the beautiful child in the bosom24 of the Viking’s wife. Then he flew back quickly to the stork-mamma and told her what he had seen and done; and the little storks listened to it all, for they were then quite old enough to do so. “So you see,” he continued, “that the princess is not dead, for she must have sent her little one up here; and now I have found a home for her.”

    “Ah, I said it would be so from the first,” replied the stork-mamma; “but now think a little of your own family. Our travelling time draws near, and I sometimes feel a little irritation25 already under the wings. The cuckoos and the nightingale are already gone, and I heard the quails26 say they should go too as soon as the wind was favorable. Our youngsters will go through all the manoeuvres at the review very well, or I am much mistaken in them.”

    The Viking’s wife was above measure delighted when she awoke the next morning and found the beautiful little child lying in her bosom. She kissed it and caressed27 it; but it cried terribly, and struck out with its arms and legs, and did not seem to be pleased at all. At last it cried itself to sleep; and as it lay there so still and quiet, it was a most beautiful sight to see. The Viking’s wife was so delighted, that body and soul were full of joy. Her heart felt so light within her, that it seemed as if her husband and his soldiers, who were absent, must come home as suddenly and unexpectedly as the little child had done. She and her whole household therefore busied themselves in preparing everything for the reception of her lord. The long, colored tapestry28, on which she and her maidens29 had worked pictures of their idols30, Odin, Thor, and Friga, was hung up. The slaves polished the old shields that served as ornaments31; cushions were placed on the seats, and dry wood laid on the fireplaces in the centre of the hall, so that the flames might be fanned up at a moment’s notice. The Viking’s wife herself assisted in the work, so that at night she felt very tired, and quickly fell into a sound sleep. When she awoke, just before morning, she was terribly alarmed to find that the infant had vanished. She sprang from her couch, lighted a pine-chip, and searched all round the room, when, at last, in that part of the bed where her feet had been, lay, not the child, but a great, ugly frog. She was quite disgusted at this sight, and seized a heavy stick to kill the frog; but the creature looked at her with such strange, mournful eyes, that she was unable to strike the blow. Once more she searched round the room; then she started at hearing the frog utter a low, painful croak32. She sprang from the couch and opened the window hastily; at the same moment the sun rose, and threw its beams through the window, till it rested on the couch where the great frog lay. Suddenly it appeared as if the frog’s broad mouth contracted, and became small and red. The limbs moved and stretched out and extended themselves till they took a beautiful shape; and behold33 there was the pretty child lying before her, and the ugly frog was gone. “How is this?” she cried, “have I had a wicked dream? Is it not my own lovely cherub34 that lies there.” Then she kissed it and fondled it; but the child struggled and fought, and bit as if she had been a little wild cat.

    The Viking did not return on that day, nor the next; he was, however, on the way home; but the wind, so favorable to the storks, was against him; for it blew towards the south. A wind in favor of one is often against another.

    After two or three days had passed, it became clear to the Viking’s wife how matters stood with the child; it was under the influence of a powerful sorcerer. By day it was charming in appearance as an angel of light, but with a temper wicked and wild; while at night, in the form of an ugly frog, it was quiet and mournful, with eyes full of sorrow. Here were two natures, changing inwardly and outwardly with the absence and return of sunlight. And so it happened that by day the child, with the actual form of its mother, possessed35 the fierce disposition36 of its father; at night, on the contrary, its outward appearance plainly showed its descent on the father’s side, while inwardly it had the heart and mind of its mother. Who would be able to loosen this wicked charm which the sorcerer had worked upon it? The wife of the Viking lived in constant pain and sorrow about it. Her heart clung to the little creature, but she could not explain to her husband the circumstances in which it was placed. He was expected to return shortly; and were she to tell him, he would very likely, as was the custom at that time, expose the poor child in the public highway, and let any one take it away who would. The good wife of the Viking could not let that happen, and she therefore resolved that the Viking should never see the child excepting by daylight.

    One morning there sounded a rushing of storks’ wings over the roof. More than a hundred pair of storks had rested there during the night, to recover themselves after their excursion; and now they soared aloft, and prepared for the journey southward.

    “All the husbands are here, and ready!” they cried; “wives and children also!”

    “How light we are!” screamed the young storks in chorus. “Something pleasant seems creeping over us, even down to our toes, as if we were full of live frogs. Ah, how delightful37 it is to travel into foreign lands!”

    “Hold yourselves properly in the line with us,” cried papa and mamma. “Do not use your beaks39 so much; it tries the lungs.” And then the storks flew away.

    About the same time sounded the clang of the warriors’ trumpets42 across the heath. The Viking had landed with his men. They were returning home, richly laden44 with spoil from the Gallic coast, where the people, as did also the inhabitants of Britain, often cried in alarm, “Deliver us from the wild northmen.”

    Life and noisy pleasure came with them into the castle of the Viking on the moorland. A great cask of mead8 was drawn45 into the hall, piles of wood blazed, cattle were slain46 and served up, that they might feast in reality, The priest who offered the sacrifice sprinkled the devoted47 parishioners with the warm blood; the fire crackled, and the smoke rolled along beneath the roof; the soot48 fell upon them from the beams; but they were used to all these things. Guests were invited, and received handsome presents. All wrongs and unfaithfulness were forgotten. They drank deeply, and threw in each other’s faces the bones that were left, which was looked upon as a sign of good feeling amongst them. A bard49, who was a kind of musician as well as warrior41, and who had been with the Viking in his expedition, and knew what to sing about, gave them one of his best songs, in which they heard all their warlike deeds praised, and every wonderful action brought forward with honor. Every verse ended with this refrain,—

    “Gold and possessions will flee away,

    Friends and foes50 must die one day;

    Every man on earth must die,

    But a famous name will never die.”

    And with that they beat upon their shields, and hammered upon the table with knives and bones, in a most outrageous52 manner.

    The Viking’s wife sat upon a raised cross seat in the open hall. She wore a silk dress, golden bracelets53, and large amber54 beads55. She was in costly56 attire57, and the bard named her in his song, and spoke58 of the rich treasure of gold which she had brought to her husband. Her husband had already seen the wonderfully beautiful child in the daytime, and was delighted with her beauty; even her wild ways pleased him. He said the little maiden would grow up to be a heroine, with the strong will and determination of a man. She would never wink59 her eyes, even if, in joke, an expert hand should attempt to cut off her eye-brows with a sharp sword.

    The full cask of mead soon became empty, and a fresh one was brought in; for these were people who liked plenty to eat and drink. The old proverb, which every one knows, says that “the cattle know when to leave their pasture, but a foolish man knows not the measure of his own appetite.” Yes, they all knew this; but men may know what is right, and yet often do wrong. They also knew “that even the welcome guest becomes wearisome when he sits too long in the house.” But there they remained; for pork and mead are good things. And so at the Viking’s house they stayed, and enjoyed themselves; and at night the bondmen slept in the ashes, and dipped their fingers in the fat, and licked them. Oh, it was a delightful time!

    Once more in the same year the Viking went forth, though the storms of autumn had already commenced to roar. He went with his warriors40 to the coast of Britain; he said that it was but an excursion of pleasure across the water, so his wife remained at home with the little girl. After a while, it is quite certain the foster-mother began to love the poor frog, with its gentle eyes and its deep sighs, even better than the little beauty who bit and fought with all around her.

    The heavy, damp mists of autumn, which destroy the leaves of the wood, had already fallen upon forest and heath. Feathers of plucked birds, as they call the snow, flew about in thick showers, and winter was coming. The sparrows took possession of the stork’s nest, and conversed61 about the absent owners in their own fashion; and they, the stork pair and all their young ones, where were they staying now? The storks might have been found in the land of Egypt, where the sun’s rays shone forth bright and warm, as it does here at midsummer. Tamarinds and acacias were in full bloom all over the country, the crescent of Mahomet glittered brightly from the cupolas of the mosques62, and on the slender pinnacles63 sat many of the storks, resting after their long journey. Swarms65 of them took divided possession of the nests—nests which lay close to each other between the venerable columns, and crowded the arches of temples in forgotten cities. The date and the palm lifted themselves as a screen or as a sun-shade over them. The gray pyramids looked like broken shadows in the clear air and the far-off desert, where the ostrich66 wheels his rapid flight, and the lion, with his subtle eyes, gazes at the marble sphinx which lies half buried in sand. The waters of the Nile had retreated, and the whole bed of the river was covered with frogs, which was a most acceptable prospect67 for the stork families. The young storks thought their eyes deceived them, everything around appeared so beautiful.

    “It is always like this here, and this is how we live in our warm country,” said the stork-mamma; and the thought made the young ones almost beside themselves with pleasure.

    “Is there anything more to see?” they asked; “are we going farther into the country?”

    “There is nothing further for us to see,” answered the stork-mamma. “Beyond this delightful region there are immense forests, where the branches of the trees entwine round each other, while prickly, creeping plants cover the paths, and only an elephant could force a passage for himself with his great feet. The snakes are too large, and the lizards68 too lively for us to catch. Then there is the desert; if you went there, your eyes would soon be full of sand with the lightest breeze, and if it should blow great guns, you would most likely find yourself in a sand-drift. Here is the best place for you, where there are frogs and locusts69; here I shall remain, and so must you.” And so they stayed.

    The parents sat in the nest on the slender minaret70, and rested, yet still were busily employed in cleaning and smoothing their feathers, and in sharpening their beaks against their red stockings; then they would stretch out their necks, salute71 each other, and gravely raise their heads with the high-polished forehead, and soft, smooth feathers, while their brown eyes shone with intelligence. The female young ones strutted72 about amid the moist rushes, glancing at the other young storks and making acquaintances, and swallowing a frog at every third step, or tossing a little snake about with their beaks, in a way they considered very becoming, and besides it tasted very good. The young male storks soon began to quarrel; they struck at each other with their wings, and pecked with their beaks till the blood came. And in this manner many of the young ladies and gentlemen were betrothed73 to each other: it was, of course, what they wanted, and indeed what they lived for. Then they returned to a nest, and there the quarrelling began afresh; for in hot countries people are almost all violent and passionate75. But for all that it was pleasant, especially for the old people, who watched them with great joy: all that their young ones did suited them. Every day here there was sunshine, plenty to eat, and nothing to think of but pleasure. But in the rich castle of their Egyptian host, as they called him, pleasure was not to be found. The rich and mighty76 lord of the castle lay on his couch, in the midst of the great hall, with its many colored walls looking like the centre of a great tulip; but he was stiff and powerless in all his limbs, and lay stretched out like a mummy. His family and servants stood round him; he was not dead, although he could scarcely be said to live. The healing moor-flower from the north, which was to have been found and brought to him by her who loved him so well, had not arrived. His young and beautiful daughter who, in swan’s plumage, had flown over land and seas to the distant north, had never returned. She is dead, so the two swan-maidens had said when they came home; and they made up quite a story about her, and this is what they told,—

    “We three flew away together through the air,” said they: “a hunter caught sight of us, and shot at us with an arrow. The arrow struck our young friend and sister, and slowly singing her farewell song she sank down, a dying swan, into the forest lake. On the shores of the lake, under a spreading birch-tree, we laid her in the cold earth. We had our revenge; we bound fire under the wings of a swallow, who had a nest on the thatched roof of the huntsman. The house took fire, and burst into flames; the hunter was burnt with the house, and the light was reflected over the sea as far as the spreading birch, beneath which we laid her sleeping dust. She will never return to the land of Egypt.” And then they both wept. And stork-papa, who heard the story, snapped with his beak so that it might be heard a long way off.

    “Deceit and lies!” cried he; “I should like to run my beak deep into their chests.”

    “And perhaps break it off,” said the mamma stork, “then what a sight you would be. Think first of yourself, and then of your family; all others are nothing to us.”

    “Yes, I know,” said the stork-papa; “but to-morrow I can easily place myself on the edge of the open cupola, when the learned and wise men assemble to consult on the state of the sick man; perhaps they may come a little nearer to the truth.” And the learned and wise men assembled together, and talked a great deal on every point; but the stork could make no sense out of anything they said; neither were there any good results from their consultations78, either for the sick man, or for his daughter in the marshy heath. When we listen to what people say in this world, we shall hear a great deal; but it is an advantage to know what has been said and done before, when we listen to a conversation. The stork did, and we know at least as much as he, the stork.

    “Love is a life-giver. The highest love produces the highest life. Only through love can the sick man be cured.” This had been said by many, and even the learned men acknowledged that it was a wise saying.

    “What a beautiful thought!” exclaimed the papa stork immediately.

    “I don’t quite understand it,” said the mamma stork, when her husband repeated it; “however, it is not my fault, but the fault of the thought; whatever it may be, I have something else to think of.”

    Now the learned men had spoken also of love between this one and that one; of the difference of the love which we have for our neighbor, to the love that exists between parents and children; of the love of the plant for the light, and how the germ springs forth when the sunbeam kisses the ground. All these things were so elaborately and learnedly explained, that it was impossible for stork-papa to follow it, much less to talk about it. His thoughts on the subject quite weighed him down; he stood the whole of the following day on one leg, with half-shut eyes, thinking deeply. So much learning was quite a heavy weight for him to carry. One thing, however, the papa stork could understand. Every one, high and low, had from their inmost hearts expressed their opinion that it was a great misfortune for so many thousands of people—the whole country indeed—to have this man so sick, with no hopes of his recovery. And what joy and blessing80 it would spread around if he could by any means be cured! But where bloomed the flower that could bring him health? They had searched for it everywhere; in learned writings, in the shining stars, in the weather and wind. Inquiries81 had been made in every by-way that could be thought of, until at last the wise and learned men has asserted, as we have been already told, that “love, the life-giver, could alone give new life to a father;” and in saying this, they had overdone82 it, and said more than they understood themselves. They repeated it, and wrote it down as a recipe, “Love is a life-giver.” But how could such a recipe be prepared—that was a difficulty they could not overcome. At last it was decided that help could only come from the princess herself, whose whole soul was wrapped up in her father, especially as a plan had been adopted by her to enable her to obtain a remedy.

    More than a year had passed since the princess had set out at night, when the light of the young moon was soon lost beneath the horizon. She had gone to the marble sphinx in the desert, shaking the sand from her sandals, and then passed through the long passage, which leads to the centre of one of the great pyramids, where the mighty kings of antiquity83, surrounded with pomp and splendor84, lie veiled in the form of mummies. She had been told by the wise men, that if she laid her head on the breast of one of them, from the head she would learn where to find life and recovery for her father. She had performed all this, and in a dream had learnt that she must bring home to her father the lotus flower, which grows in the deep sea, near the moors and heath in the Danish land. The very place and situation had been pointed85 out to her, and she was told that the flower would restore her father to health and strength. And, therefore, she had gone forth from the land of Egypt, flying over to the open marsh and the wild moor in the plumage of a swan.

    The papa and mamma storks knew all this, and we also know it now. We know, too, that the Marsh King has drawn her down to himself, and that to the loved ones at home she is forever dead. One of the wisest of them said, as the stork-mamma also said, “That in some way she would, after all, manage to succeed;” and so at last they comforted themselves with this hope, and would wait patiently; in fact, they could do nothing better.

    “I should like to get away the swan’s feathers from those two treacherous86 princesses,” said the papa stork; “then, at least, they would not be able to fly over again to the wild moor, and do more wickedness. I can hide the two suits of feathers over yonder, till we find some use for them.”

    “But where will you put them?” asked the mamma stork.

    “In our nest on the moor. I and the young ones will carry them by turns during our flight across; and as we return, should they prove too heavy for us, we shall be sure to find plenty of places on the way in which we can conceal87 them till our next journey. Certainly one suit of swan’s feathers would be enough for the princess, but two are always better. In those northern countries no one can have too many travelling wrappers.”

    “No one will thank you for it,” said stork-mamma; “but you are master; and, excepting at breeding time, I have nothing to say.”

    In the Viking’s castle on the wild moor, to which the storks directed their flight in the following spring, the little maiden still remained. They had named her Helga, which was rather too soft a name for a child with a temper like hers, although her form was still beautiful. Every month this temper showed itself in sharper outlines; and in the course of years, while the storks still made the same journeys in autumn to the hill, and in spring to the moors, the child grew to be almost a woman, and before any one seemed aware of it, she was a wonderfully beautiful maiden of sixteen. The casket was splendid, but the contents were worthless. She was, indeed, wild and savage88 even in those hard, uncultivated times. It was a pleasure to her to splash about with her white hands in the warm blood of the horse which had been slain for sacrifice. In one of her wild moods she bit off the head of the black cock, which the priest was about to slay89 for the sacrifice. To her foster-father she said one day, “If thine enemy were to pull down thine house about thy ears, and thou shouldest be sleeping in unconscious security, I would not wake thee; even if I had the power I would never do it, for my ears still tingle90 with the blow that thou gavest me years ago. I have never forgotten it.” But the Viking treated her words as a joke; he was, like every one else, bewitched with her beauty, and knew nothing of the change in the form and temper of Helga at night. Without a saddle, she would sit on a horse as if she were a part of it, while it rushed along at full speed; nor would she spring from its back, even when it quarrelled with other horses and bit them. She would often leap from the high shore into the sea with all her clothes on, and swim to meet the Viking, when his boat was steering91 home towards the shore. She once cut off a long lock of her beautiful hair, and twisted it into a string for her bow. “If a thing is to be done well,” said she, “I must do it myself.”

    The Viking’s wife was, for the time in which she lived, a woman of strong character and will; but, compared to her daughter, she was a gentle, timid woman, and she knew that a wicked sorcerer had the terrible child in his power. It was sometimes as if Helga acted from sheer wickedness; for often when her mother stood on the threshold of the door, or stepped into the yard, she would seat herself on the brink92 of the well, wave her arms and legs in the air, and suddenly fall right in. Here she was able, from her frog nature, to dip and dive about in the water of the deep well, until at last she would climb forth like a cat, and come back into the hall dripping with water, so that the green leaves that were strewed93 on the floor were whirled round, and carried away by the streams that flowed from her.

    But there was one time of the day which placed a check upon Helga. It was the evening twilight94; when this hour arrived she became quiet and thoughtful, and allowed herself to be advised and led; then also a secret feeling seemed to draw her towards her mother. And as usual, when the sun set, and the transformation95 took place, both in body and mind, inwards and outwards96, she would remain quiet and mournful, with her form shrunk together in the shape of a frog. Her body was much larger than those animals ever are, and on this account it was much more hideous97 in appearance; for she looked like a wretched dwarf99, with a frog’s head, and webbed fingers. Her eyes had a most piteous expression; she was without a voice, excepting a hollow, croaking100 sound, like the smothered101 sobs102 of a dreaming child.

    Then the Viking’s wife took her on her lap, and forgot the ugly form, as she looked into the mournful eyes, and often said, “I could wish that thou wouldst always remain my dumb frog child, for thou art too terrible when thou art clothed in a form of beauty.” And the Viking woman wrote Runic characters against sorcery and spells of sickness, and threw them over the wretched child; but they did no good.

    “One can scarcely believe that she was ever small enough to lie in the cup of the water-lily,” said the papa stork; “and now she is grown up, and the image of her Egyptian mother, especially about the eyes. Ah, we shall never see her again; perhaps she has not discovered how to help herself, as you and the wise men said she would. Year after year have I flown across and across the moor, but there was no sign of her being still alive. Yes, and I may as well tell you that you that each year, when I arrived a few days before you to repair the nest, and put everything in its place, I have spent a whole night flying here and there over the marshy lake, as if I had been an owl77 or a bat, but all to no purpose. The two suit of swan’s plumage, which I and the young ones dragged over here from the land of the Nile, are of no use; trouble enough it was to us to bring them here in three journeys, and now they are lying at the bottom of the nest; and if a fire should happen to break out, and the wooden house be burnt down, they would be destroyed.”

    “And our good nest would be destroyed, too,” said the mamma stork; “but you think less of that than of your plumage stuff and your moor-princess. Go and stay with her in the marsh if you like. You are a bad father to your own children, as I have told you already, when I hatched my first brood. I only hope neither we nor our children may have an arrow sent through our wings, owing to that wild girl. Helga does not know in the least what she is about. We have lived in this house longer than she has, she should think of that, and we have never forgotten our duty. We have paid every year our toll103 of a feather, an egg, and a young one, as it is only right we should do. You don’t suppose I can wander about the court-yard, or go everywhere as I used to do in old times. I can do it in Egypt, where I can be a companion of the people, without forgetting myself. But here I cannot go and peep into the pots and kettles as I do there. No, I can only sit up here and feel angry with that girl, the little wretch98; and I am angry with you, too; you should have left her lying in the water lily, then no one would have known anything about her.”

    “You are far better than your conversation,” said the papa stork; “I know you better than you know yourself.” And with that he gave a hop79, and flapped his wings twice, proudly; then he stretched his neck and flew, or rather soared away, without moving his outspread wings. He went on for some distance, and then he gave a great flap with his wings and flew on his course at a rapid rate, his head and neck bending proudly before him, while the sun’s rays fell on his glossy104 plumage.

    “He is the handsomest of them all,” said the mamma stork, as she watched him; “but I won’t tell him so.”

    Early in the autumn, the Viking again returned home laden with spoil, and bringing prisoners with him. Among them was a young Christian105 priest, one of those who contemned106 the gods of the north. Often lately there had been, both in hall and chamber107, a talk of the new faith which was spreading far and wide in the south, and which, through the means of the holy Ansgarius, had already reached as far as Hedeby on the Schlei. Even Helga had heard of this belief in the teachings of One who was named Christ, and who for the love of mankind, and for their redemption, had given up His life. But to her all this had, as it were, gone in one ear and out the other. It seemed that she only understood the meaning of the word “love,” when in the form of a miserable108 frog she crouched109 together in the corner of the sleeping chamber; but the Viking’s wife had listened to the wonderful story, and had felt herself strangely moved by it.

    On their return, after this voyage, the men spoke of the beautiful temples built of polished stone, which had been raised for the public worship of this holy love. Some vessels110, curiously111 formed of massive gold, had been brought home among the booty. There was a peculiar112 fragrance113 about them all, for they were incense114 vessels, which had been swung before the altars in the temples by the Christian priests. In the deep stony115 cellars of the castle, the young Christian priest was immured116, and his hands and feet tied together with strips of bark. The Viking’s wife considered him as beautiful as Baldur, and his distress117 raised her pity; but Helga said he ought to have ropes fastened to his heels, and be tied to the tails of wild animals.

    “I would let the dogs loose after him” she said; “over the moor and across the heath. Hurrah118! that would be a spectacle for the gods, and better still to follow in its course.”

    But the Viking would not allow him to die such a death as that, especially as he was the disowned and despiser of the high gods. In a few days, he had decided to have him offered as a sacrifice on the blood-stone in the grove119. For the first time, a man was to be sacrificed here. Helga begged to be allowed to sprinkle the assembled people with the blood of the priest. She sharpened her glittering knife; and when one of the great, savage dogs, who were running about the Viking’s castle in great numbers, sprang towards her, she thrust the knife into his side, merely, as she said, to prove its sharpness.

    The Viking’s wife looked at the wild, badly disposed girl, with great sorrow; and when night came on, and her daughter’s beautiful form and disposition were changed, she spoke in eloquent120 words to Helga of the sorrow and deep grief that was in her heart. The ugly frog, in its monstrous121 shape, stood before her, and raised its brown mournful eyes to her face, listening to her words, and seeming to understand them with the intelligence of a human being.

    “Never once to my lord and husband has a word passed my lips of what I have to suffer through you; my heart is full of grief about you,” said the Viking’s wife. “The love of a mother is greater and more powerful than I ever imagined. But love never entered thy heart; it is cold and clammy, like the plants on the moor.”

    Then the miserable form trembled; it was as if these words had touched an invisible bond between body and soul, for great tears stood in the eyes.

    “A bitter time will come for thee at last,” continued the Viking’s wife; “and it will be terrible for me too. It had been better for thee if thou hadst been left on the high-road, with the cold night wind to lull122 thee to sleep.” And the Viking’s wife shed bitter tears, and went away in anger and sorrow, passing under the partition of furs, which hung loose over the beam and divided the hall.

    The shrivelled frog still sat in the corner alone. Deep silence reigned123 around. At intervals124, a half-stifled sigh was heard from its inmost soul; it was the soul of Helga. It seemed in pain, as if a new life were arising in her heart. Then she took a step forward and listened; then stepped again forward, and seized with her clumsy hands the heavy bar which was laid across the door. Gently, and with much trouble, she pushed back the bar, as silently lifted the latch125, and then took up the glimmering126 lamp which stood in the ante-chamber of the hall. It seemed as if a stronger will than her own gave her strength. She removed the iron bolt from the closed cellar-door, and slipped in to the prisoner. He was slumbering127. She touched him with her cold, moist hand, and as he awoke and caught sight of the hideous form, he shuddered128 as if he beheld129 a wicked apparition130. She drew her knife, cut through the bonds which confined his hands and feet, and beckoned131 to him to follow her. He uttered some holy names and made the sign of the cross, while the form remained motionless by his side.

    “Who art thou?” he asked, “whose outward appearance is that of an animal, while thou willingly performest acts of mercy?”

    The frog-figure beckoned to him to follow her, and led him through a long gallery concealed132 by hanging drapery to the stables, and then pointed to a horse. He mounted upon it, and she sprang up also before him, and held tightly by the animal’s mane. The prisoner understood her, and they rode on at a rapid trot74, by a road which he would never have found by himself, across the open heath. He forgot her ugly form, and only thought how the mercy and loving-kindness of the Almighty133 was acting134 through this hideous apparition. As he offered pious135 prayers and sang holy songs of praise, she trembled. Was it the effect of prayer and praise that caused this? or, was she shuddering136 in the cold morning air at the thought of approaching twilight? What were her feelings? She raised herself up, and wanted to stop the horse and spring off, but the Christian priest held her back with all his might, and then sang a pious song, as if this could loosen the wicked charm that had changed her into the semblance137 of a frog.

    And the horse galloped138 on more wildly than before. The sky painted itself red, the first sunbeam pierced through the clouds, and in the clear flood of sunlight the frog became changed. It was Helga again, young and beautiful, but with a wicked demoniac spirit. He held now a beautiful young woman in his arms, and he was horrified139 at the sight. He stopped the horse, and sprang from its back. He imagined that some new sorcery was at work. But Helga also leaped from the horse and stood on the ground. The child’s short garment reached only to her knee. She snatched the sharp knife from her girdle, and rushed like lightning at the astonished priest. “Let me get at thee!” she cried; “let me get at thee, that I may plunge140 this knife into thy body. Thou art pale as ashes, thou beardless slave.” She pressed in upon him. They struggled with each other in heavy combat, but it was as if an invisible power had been given to the Christian in the struggle. He held her fast, and the old oak under which they stood seemed to help him, for the loosened roots on the ground became entangled141 in the maiden’s feet, and held them fast. Close by rose a bubbling spring, and he sprinkled Helga’s face and neck with the water, commanded the unclean spirit to come forth, and pronounced upon her a Christian blessing. But the water of faith has no power unless the well-spring of faith flows within. And yet even here its power was shown; something more than the mere51 strength of a man opposed itself, through his means, against the evil which struggled within her. His holy action seemed to overpower her. She dropped her arms, glanced at him with pale cheeks and looks of amazement142. He appeared to her a mighty magician skilled in secret arts; his language was the darkest magic to her, and the movements of his hands in the air were as the secret signs of a magician’s wand. She would not have blinked had he waved over her head a sharp knife or a glittering axe143; but she shrunk from him as he signed her with the sign of the cross on her forehead and breast, and sat before him like a tame bird, with her head bowed down. Then he spoke to her, in gentle words, of the deed of love she had performe

     单词标签: storks  stork  moor  moors  wilderness  marshy  marsh  mead  stunted  hovering  dreary  squire  ridge  bustling  agitate  suspense  wilt  lamented  stump  forth  maiden  decided  beak  bosom  irritation  quails  caressed  tapestry  maidens  idols  ornaments  croak  behold  cherub  possessed  disposition  delightful  reign  beaks  warriors  warrior  trumpets  trumpet  laden  drawn  slain  devoted  soot  bard  foes  mere  outrageous  bracelets  amber  beads  costly  attire  spoke  wink  converse  conversed  mosques  pinnacles  swarm  swarms  ostrich  prospect  lizards  locusts  minaret  salute  strutted  betrothed  trot  passionate  mighty  owl  consultations  hop  blessing  inquiries  overdone  antiquity  splendor  pointed  treacherous  conceal  savage  slay  tingle  steering  brink  strewed  twilight  transformation  outwards  hideous  wretch  dwarf  croaking  smothered  sobs  toll  glossy  Christian  contemned  chamber  miserable  crouched  vessels  curiously  peculiar  fragrance  incense  stony  immured  distress  hurrah  grove  eloquent  monstrous  lull  reigned  intervals  latch  glimmering  slumbering  shuddered  beheld  apparition  beckoned  concealed  almighty  acting  pious  shuddering  semblance  galloped  horrified  plunge  entangled  amazement  axe  fetters  fervor  consecrated  ambrosial  scripture  longing  inviting  refreshment  trifling  yearned  softening  refreshing  prattles  bridle  fen  gushed  scattered  hopped  thicket  corpse  boughs  crevices  moss  solitude  myriads  gnats  moles  magpies  chattering  exertion  maidenly  overflowed  mound  astonishment  bent  prancing  penetrate  judgment  vividly  wrestled  ordination  providence  humbly  shrouded  consecration  rustling  brazen  mantles  hovered  hymns  wrought  pall  phantom  eyelids  clefts  hieroglyphics  upwards  canopy  tenor  longings  wafted  riddle  abrupt  retired  accomplished  vampires  firmament  ablaze  hissing  descending  asunder  fiery  desolate  ineffable 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 storks [stɔ:ks] fd6b10fa14413b1c399913253982de9b   第11级
    n.鹳( stork的名词复数 )
    参考例句:
    • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
    • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
    2 stork [stɔ:k] hGWzF   第11级
    n.鹳
    参考例句:
    • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
    • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
    3 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    4 moors [mʊəz] 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d   第9级
    v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
    参考例句:
    • the North York moors 北约克郡的漠泽
    • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
    5 wilderness [ˈwɪldənəs] SgrwS   第8级
    n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
    参考例句:
    • She drove the herd of cattle through the wilderness. 她赶着牛群穿过荒野。
    • Education in the wilderness is not a matter of monetary means. 荒凉地区的教育不是钱财问题。
    6 marshy ['mɑ:ʃi] YBZx8   第8级
    adj.沼泽的
    参考例句:
    • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
    • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
    7 marsh [mɑ:ʃ] Y7Rzo   第8级
    n.沼泽,湿地
    参考例句:
    • There are a lot of frogs in the marsh. 沼泽里有许多青蛙。
    • I made my way slowly out of the marsh. 我缓慢地走出这片沼泽地。
    8 mead [mi:d] BotzAK   第12级
    n.蜂蜜酒
    参考例句:
    • He gave me a cup of mead. 他给我倒了杯蜂蜜酒。
    • He drank some mead at supper. 晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
    9 stunted ['stʌntid] b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391   第8级
    adj.矮小的;发育迟缓的
    参考例句:
    • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
    • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
    10 hovering ['hɒvərɪŋ] 99fdb695db3c202536060470c79b067f   第7级
    鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
    参考例句:
    • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
    • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
    11 dreary [ˈdrɪəri] sk1z6   第8级
    adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
    参考例句:
    • They live such dreary lives. 他们的生活如此乏味。
    • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence. 她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
    12 squire [ˈskwaɪə(r)] 0htzjV   第11级
    n.护卫, 侍从, 乡绅
    参考例句:
    • I told him the squire was the most liberal of men. 我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
    • The squire was hard at work at Bristol. 乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
    13 ridge [rɪdʒ] KDvyh   第7级
    n.山脊;鼻梁;分水岭
    参考例句:
    • We clambered up the hillside to the ridge above. 我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
    • The infantry were advancing to attack the ridge. 步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
    14 bustling ['bʌsliŋ] LxgzEl   第9级
    adj.喧闹的
    参考例句:
    • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
    • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
    15 agitate [ˈædʒɪteɪt] aNtzi   第7级
    vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
    参考例句:
    • They sent agents to agitate the local people. 他们派遣情报人员煽动当地的民众。
    • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush. 你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
    16 suspense [səˈspens] 9rJw3   第8级
    n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
    参考例句:
    • The suspense was unbearable. 这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
    • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense. 导演用巧妙手法引起观众的悬念。
    17 wilt [wɪlt] oMNz5   第10级
    vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 n. 枯萎;憔悴;衰弱
    参考例句:
    • Golden roses do not wilt and will never need to be watered. 金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
    • Several sleepless nights made him wilt. 数个不眠之夜使他憔悴。
    18 lamented [ləˈmentɪd] b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970   第7级
    adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
    • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
    19 stump [stʌmp] hGbzY   第8级
    n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
    参考例句:
    • He went on the stump in his home state. 他到故乡所在的州去发表演说。
    • He used the stump as a table. 他把树桩用作桌子。
    20 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    21 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    22 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    23 beak [bi:k] 8y1zGA   第8级
    n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
    参考例句:
    • The bird had a worm in its beak. 鸟儿嘴里叼着一条虫。
    • This bird employs its beak as a weapon. 这种鸟用嘴作武器。
    24 bosom [ˈbʊzəm] Lt9zW   第7级
    n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
    参考例句:
    • She drew a little book from her bosom. 她从怀里取出一本小册子。
    • A dark jealousy stirred in his bosom. 他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
    25 irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] la9zf   第9级
    n.激怒,恼怒,生气
    参考例句:
    • He could not hide his irritation that he had not been invited. 他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
    • Barbicane said nothing, but his silence covered serious irritation. 巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
    26 quails [kweɪlz] d58aa4117be299f9ea5f5d00944aac5e   第10级
    鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉
    参考例句:
    • Speckled quails rustled in the underbrush. 鹌鹑在矮树丛里沙沙作响。
    • I went out to pop some quails. 我出去打几只鹌鹑。
    27 caressed [kəˈrest] de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad   第7级
    爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
    • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
    28 tapestry [ˈtæpəstri] 7qRy8   第10级
    n.挂毯,丰富多采的画面
    参考例句:
    • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase? 这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
    • The wall of my living room was hung with a tapestry. 我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
    29 maidens [ˈmeidnz] 85662561d697ae675e1f32743af22a69   第7级
    处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    30 idols ['aɪdlz] 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9   第8级
    偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
    参考例句:
    • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
    • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
    31 ornaments ['ɔ:nəmənts] 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec   第7级
    n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
    • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
    32 croak [krəʊk] yYLzJ   第11级
    vi.嘎嘎叫,发牢骚
    参考例句:
    • Everyone seemed rather out of sorts and inclined to croak. 每个人似乎都有点不对劲,想发发牢骚。
    • Frogs began to croak with the rainfall. 蛙随着雨落开始哇哇叫。
    33 behold [bɪˈhəʊld] jQKy9   第10级
    vt. 看;注视;把...视为 vi. 看
    参考例句:
    • The industry of these little ants is wonderful to behold. 这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
    • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold. 海滨日出真是个奇景。
    34 cherub [ˈtʃerəb] qrSzO   第11级
    n.小天使,胖娃娃
    参考例句:
    • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub. 难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
    • The cherub in the painting is very lovely. 这幅画中的小天使非常可爱。
    35 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    36 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    37 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    38 reign [reɪn] pBbzx   第7级
    n.统治时期,统治,支配,盛行;vi.占优势
    参考例句:
    • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century. 伊丽莎白王朝延至17世纪。
    • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years. 朱元璋统治了大约三十一年。
    39 beaks [bi:ks] 66bf69cd5b0e1dfb0c97c1245fc4fbab   第8级
    n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
    参考例句:
    • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
    • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
    40 warriors ['wɒrɪəz] 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155   第7级
    武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
    参考例句:
    • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
    • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
    41 warrior [ˈwɒriə(r)] YgPww   第7级
    n.勇士,武士,斗士
    参考例句:
    • The young man is a bold warrior. 这个年轻人是个很英勇的武士。
    • A true warrior values glory and honor above life. 一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
    42 trumpets [ˈtrʌmpits] 1d27569a4f995c4961694565bd144f85   第7级
    喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
    参考例句:
    • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
    • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
    43 trumpet [ˈtrʌmpɪt] AUczL   第7级
    n.喇叭,喇叭声;vt.吹喇叭,吹嘘;vi.吹喇叭;发出喇叭般的声音
    参考例句:
    • He plays the violin, but I play the trumpet. 他拉提琴,我吹喇叭。
    • The trumpet sounded for battle. 战斗的号角吹响了。
    44 laden [ˈleɪdn] P2gx5   第9级
    adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
    参考例句:
    • He is laden with heavy responsibility. 他肩负重任。
    • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
    45 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    46 slain [sleɪn] slain   第10级
    杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
    参考例句:
    • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
    • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
    47 devoted [dɪˈvəʊtɪd] xu9zka   第8级
    adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
    参考例句:
    • He devoted his life to the educational cause of the motherland. 他为祖国的教育事业贡献了一生。
    • We devoted a lengthy and full discussion to this topic. 我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
    48 soot [sʊt] ehryH   第10级
    n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
    参考例句:
    • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel. 煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
    • The chimney was choked with soot. 烟囱被煤灰堵塞了。
    49 bard [bɑ:d] QPCyM   第12级
    n.吟游诗人
    参考例句:
    • I'll use my bard song to help you concentrate! 我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
    • I find him, the wandering grey bard. 我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
    50 foes [fəuz] 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914   第8级
    敌人,仇敌( foe的名词复数 )
    参考例句:
    • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
    • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
    51 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    52 outrageous [aʊtˈreɪdʒəs] MvFyH   第8级
    adj.无理的,令人不能容忍的
    参考例句:
    • Her outrageous behaviour at the party offended everyone. 她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
    • Charges for local telephone calls are particularly outrageous. 本地电话资费贵得出奇。
    53 bracelets [b'reɪslɪts] 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d   第8级
    n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
    参考例句:
    • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
    • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
    54 amber [ˈæmbə(r)] LzazBn   第10级
    n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
    参考例句:
    • Would you like an amber necklace for your birthday? 你过生日想要一条琥珀项链吗?
    • This is a piece of little amber stones. 这是一块小小的琥珀化石。
    55 beads [bi:dz] 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5   第7级
    n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
    参考例句:
    • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
    • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
    56 costly [ˈkɒstli] 7zXxh   第7级
    adj.昂贵的,价值高的,豪华的
    参考例句:
    • It must be very costly to keep up a house like this. 维修这么一幢房子一定很昂贵。
    • This dictionary is very useful, only it is a bit costly. 这本词典很有用,只不过贵了些。
    57 attire [əˈtaɪə(r)] AN0zA   第10级
    vt.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
    参考例句:
    • He had no intention of changing his mode of attire. 他无意改变着装方式。
    • Her attention was attracted by his peculiar attire. 他那奇特的服装引起了她的注意。
    58 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    59 wink [wɪŋk] 4MGz3   第7级
    n.眨眼,使眼色,瞬间;vi.眨眼,使眼色,闪烁;vt.眨眼
    参考例句:
    • He tipped me the wink not to buy at that price. 他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
    • The satellite disappeared in a wink. 瞬息之间,那颗卫星就消失了。
    60 converse [kənˈvɜ:s] 7ZwyI   第7级
    vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
    参考例句:
    • He can converse in three languages. 他可以用3种语言谈话。
    • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression. 我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
    61 conversed [kənˈvə:st] a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d   第7级
    v.交谈,谈话( converse的过去式 )
    参考例句:
    • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
    • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
    62 mosques ['mɒsks] 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0   第10级
    清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
    参考例句:
    • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
    • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
    63 pinnacles [ˈpɪnəkəlz] a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e   第9级
    顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
    参考例句:
    • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
    • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
    64 swarm [swɔ:m] dqlyj   第7级
    n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
    参考例句:
    • There is a swarm of bees in the tree. 这树上有一窝蜜蜂。
    • A swarm of ants are moving busily. 一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
    65 swarms [swɔ:mz] 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c   第7级
    蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
    参考例句:
    • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
    • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
    66 ostrich [ˈɒstrɪtʃ] T4vzg   第8级
    n.鸵鸟
    参考例句:
    • Ostrich is the fastest animal on two legs. 驼鸟是双腿跑得最快的动物。
    • The ostrich indeed inhabits continents. 鸵鸟确实是生活在大陆上的。
    67 prospect [ˈprɒspekt] P01zn   第7级
    n.前景,前途;景色,视野
    参考例句:
    • This state of things holds out a cheerful prospect. 事态呈现出可喜的前景。
    • The prospect became more evident. 前景变得更加明朗了。
    68 lizards [ˈlɪzədz] 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb   第8级
    n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
    参考例句:
    • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
    • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
    69 locusts [ˈləʊkəsts] 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e   第8级
    n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
    参考例句:
    • a swarm of locusts 一大群蝗虫
    • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
    70 minaret [ˌmɪnəˈret] EDexb   第12级
    n.(回教寺院的)尖塔
    参考例句:
    • The minaret is 65 meters high, the second highest in the world. 光塔高65米,高度位居世界第二。
    • It stands on a high marble plinth with a minaret at each corner. 整个建筑建立在一个高大的大理石底座上,每个角上都有一个尖塔。
    71 salute [səˈlu:t] rYzx4   第7级
    vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
    参考例句:
    • Merchant ships salute each other by dipping the flag. 商船互相点旗致敬。
    • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome. 这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
    72 strutted [strʌtid] 6d0ea161ec4dd5bee907160fa0d4225c   第10级
    趾高气扬地走,高视阔步( strut的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The players strutted and posed for the cameras. 运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
    • Peacocks strutted on the lawn. 孔雀在草坪上神气活现地走来走去。
    73 betrothed [bɪˈtrəʊðd] betrothed   第12级
    n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
    • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
    74 trot [trɒt] aKBzt   第9级
    n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
    参考例句:
    • They passed me at a trot. 他们从我身边快步走过。
    • The horse broke into a brisk trot. 马突然快步小跑起来。
    75 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    76 mighty [ˈmaɪti] YDWxl   第7级
    adj.强有力的;巨大的
    参考例句:
    • A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
    • The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。
    77 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    78 consultations [ˌkɔnsəlˈteɪʃənz] bc61566a804b15898d05aff1e97f0341   第9级
    n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
    参考例句:
    • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
    79 hop [hɒp] vdJzL   第7级
    n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
    参考例句:
    • The children had a competition to see who could hop the fastest. 孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
    • How long can you hop on your right foot? 你用右脚能跳多远?
    80 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。
    81 inquiries [inˈkwaiəriz] 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57   第7级
    n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
    参考例句:
    • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
    • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
    82 overdone [ˌəʊvə'dʌn] 54a8692d591ace3339fb763b91574b53   第8级
    v.做得过分( overdo的过去分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度
    参考例句:
    • The lust of men must not be overdone. 人们的欲望不该过分。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The joke is overdone. 玩笑开得过火。 来自《现代英汉综合大词典》
    83 antiquity [ænˈtɪkwəti] SNuzc   第9级
    n.古老;高龄;古物,古迹
    参考例句:
    • The museum contains the remains of Chinese antiquity. 博物馆藏有中国古代的遗物。
    • There are many legends about the heroes of antiquity. 有许多关于古代英雄的传说。
    84 splendor ['splendə] hriy0   第10级
    n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
    参考例句:
    • Never in his life had he gazed on such splendor. 他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
    • All the splendor in the world is not worth a good friend. 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
    85 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    86 treacherous [ˈtretʃərəs] eg7y5   第9级
    adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
    参考例句:
    • The surface water made the road treacherous for drivers. 路面的积水对驾车者构成危险。
    • The frozen snow was treacherous to walk on. 在冻雪上行走有潜在危险。
    87 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    88 savage [ˈsævɪdʒ] ECxzR   第7级
    adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
    参考例句:
    • The poor man received a savage beating from the thugs. 那可怜的人遭到暴徒的痛打。
    • He has a savage temper. 他脾气粗暴。
    89 slay [sleɪ] 1EtzI   第10级
    vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀
    参考例句:
    • He intended to slay his father's murderer. 他意图杀死杀父仇人。
    • She has ordered me to slay you. 她命令我把你杀了。
    90 tingle [ˈtɪŋgl] tJzzu   第10级
    vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动
    参考例句:
    • The music made my blood tingle. 那音乐使我热血沸腾。
    • The cold caused a tingle in my fingers. 严寒使我的手指有刺痛感。
    91 steering ['stiəriŋ] 3hRzbi   第7级
    n.操舵装置
    参考例句:
    • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
    • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
    92 brink [brɪŋk] OWazM   第9级
    n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
    参考例句:
    • The tree grew on the brink of the cliff. 那棵树生长在峭壁的边缘。
    • The two countries were poised on the brink of war. 这两个国家处于交战的边缘。
    93 strewed [stru:d] c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155   第10级
    v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
    参考例句:
    • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
    • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》
    94 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    95 transformation [ˌtrænsfəˈmeɪʃn] SnFwO   第7级
    n.变化;改造;转变
    参考例句:
    • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook. 上大学使她的观念发生了巨大的变化。
    • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband. 他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
    96 outwards [ˈaʊtwədz] NJuxN   第8级
    adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
    参考例句:
    • Does this door open inwards or outwards? 这门朝里开还是朝外开?
    • In lapping up a fur, they always put the inner side outwards. 卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
    97 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    98 wretch [retʃ] EIPyl   第12级
    n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
    参考例句:
    • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him. 你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
    • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him. 死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
    99 dwarf [dwɔ:f] EkjzH   第7级
    n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
    参考例句:
    • The dwarf's long arms were not proportional to his height. 那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
    • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
    100 croaking [krəʊkɪŋ] croaking   第11级
    v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
    参考例句:
    • the croaking of frogs 蛙鸣
    • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
    101 smothered [ˈsmʌðəd] b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d   第9级
    (使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
    参考例句:
    • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
    • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
    102 sobs ['sɒbz] d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb   第7级
    啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
    参考例句:
    • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
    • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
    103 toll [təʊl] LJpzo   第7级
    n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
    参考例句:
    • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night. 昨晚那场冰雹严重损坏了我们村的庄稼。
    • The war took a heavy toll of human life. 这次战争夺去了许多人的生命。
    104 glossy [ˈglɒsi] nfvxx   第9级
    adj.平滑的;有光泽的
    参考例句:
    • I like these glossy spots. 我喜欢这些闪闪发光的花点。
    • She had glossy black hair. 她长着乌黑发亮的头发。
    105 Christian [ˈkrɪstʃən] KVByl   第7级
    adj.基督教徒的;n.基督教徒
    参考例句:
    • They always addressed each other by their Christian name. 他们总是以教名互相称呼。
    • His mother is a sincere Christian. 他母亲是个虔诚的基督教徒。
    106 contemned [kənˈtemd] cbbd655bf02d98d35983c887b48a49de   第12级
    v.侮辱,蔑视( contemn的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    107 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    108 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    109 crouched [krautʃt] 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab   第8级
    v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
    • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
    110 vessels ['vesəlz] fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480   第7级
    n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
    参考例句:
    • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
    • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
    111 curiously ['kjʊərɪəslɪ] 3v0zIc   第9级
    adv.有求知欲地;好问地;奇特地
    参考例句:
    • He looked curiously at the people. 他好奇地看着那些人。
    • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold. 他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
    112 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
    参考例句:
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    113 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    114 incense [ˈɪnsens] dcLzU   第8级
    vt. 向…焚香;使…发怒 n. 香;奉承 vi. 焚香
    参考例句:
    • This proposal will incense conservation campaigners. 这项提议会激怒环保人士。
    • In summer, they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes. 夏天他们通常点香驱蚊。
    115 stony [ˈstəʊni] qu1wX   第8级
    adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
    参考例句:
    • The ground is too dry and stony. 这块地太干,而且布满了石头。
    • He listened to her story with a stony expression. 他带着冷漠的表情听她讲经历。
    116 immured [ɪˈmjʊəd] 8727048a152406d66991e43b6eeaa1c8   第11级
    v.禁闭,监禁( immure的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She was like a prisoner so long immured that freedom dazes him. 她象一个长年累月被关闭的囚犯,自由使她迷乱茫然。 来自辞典例句
    • He immured himself in a small room to work undisturbed. 他自己关在小屋里埋头工作,以免受到骚扰。 来自辞典例句
    117 distress [dɪˈstres] 3llzX   第7级
    n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
    参考例句:
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    • Please don't distress yourself. 请你不要忧愁了。
    118 hurrah [həˈrɑ:] Zcszx   第10级
    int.好哇,万岁,乌拉
    参考例句:
    • We hurrah when we see the soldiers go by. 我们看到士兵经过时向他们欢呼。
    • The assistants raised a formidable hurrah. 助手们发出了一片震天的欢呼声。
    119 grove [grəʊv] v5wyy   第7级
    n.林子,小树林,园林
    参考例句:
    • On top of the hill was a grove of tall trees. 山顶上一片高大的树林。
    • The scent of lemons filled the grove. 柠檬香味充满了小树林。
    120 eloquent [ˈeləkwənt] ymLyN   第7级
    adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
    参考例句:
    • He was so eloquent that he cut down the finest orator. 他能言善辩,胜过最好的演说家。
    • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war. 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
    121 monstrous [ˈmɒnstrəs] vwFyM   第9级
    adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
    参考例句:
    • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column. 浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
    • Your behaviour in class is monstrous! 你在课堂上的行为真是丢人!
    122 lull [lʌl] E8hz7   第8级
    vt. 使平静;使安静;哄骗 vi. 平息;减弱;停止 n. 间歇;暂停;暂时平静
    参考例句:
    • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes. 药物使辛普森安静了30分钟。
    • Ground fighting flared up again after a two-week lull. 经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
    123 reigned [] d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5   第7级
    vi.当政,统治(reign的过去式形式)
    参考例句:
    • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
    124 intervals ['ɪntevl] f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef   第7级
    n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
    参考例句:
    • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
    • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
    125 latch [lætʃ] g2wxS   第10级
    n.门闩,窗闩;弹簧锁
    参考例句:
    • She laid her hand on the latch of the door. 她把手放在门闩上。
    • The repairman installed an iron latch on the door. 修理工在门上安了铁门闩。
    126 glimmering ['glɪmərɪŋ] 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a   第8级
    n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
    参考例句:
    • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
    • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
    127 slumbering [] 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e   第9级
    微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
    参考例句:
    • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
    • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
    128 shuddered [ˈʃʌdəd] 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86   第8级
    v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
    参考例句:
    • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
    • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
    129 beheld [bɪ'held] beheld   第10级
    v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
    参考例句:
    • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
    • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
    130 apparition [ˌæpəˈrɪʃn] rM3yR   第11级
    n.幽灵,神奇的现象
    参考例句:
    • He saw the apparition of his dead wife. 他看见了他亡妻的幽灵。
    • But the terror of this new apparition brought me to a stand. 这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
    131 beckoned [ˈbekənd] b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc   第7级
    v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
    • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
    132 concealed [kən'si:ld] 0v3zxG   第7级
    a.隐藏的,隐蔽的
    参考例句:
    • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
    • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
    133 almighty [ɔ:lˈmaɪti] dzhz1h   第10级
    adj.全能的,万能的;很大的,很强的
    参考例句:
    • Those rebels did not really challenge Gods almighty power. 这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
    • It's almighty cold outside. 外面冷得要命。
    134 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    135 pious [ˈpaɪəs] KSCzd   第9级
    adj.虔诚的;道貌岸然的
    参考例句:
    • Alexander is a pious follower of the faith. 亚历山大是个虔诚的信徒。
    • Her mother was a pious Christian. 她母亲是一个虔诚的基督教徒。
    136 shuddering ['ʃʌdərɪŋ] 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06   第8级
    v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
    参考例句:
    • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
    • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
    137 semblance [ˈsembləns] Szcwt   第9级
    n.外貌,外表
    参考例句:
    • Her semblance of anger frightened the children. 她生气的样子使孩子们感到害怕。
    • Those clouds have the semblance of a large head. 那些云的形状像一个巨大的人头。
    138 galloped [ˈɡæləpt] 4411170e828312c33945e27bb9dce358   第7级
    (使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
    参考例句:
    • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
    • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
    139 horrified ['hɔrifaid] 8rUzZU   第8级
    a.(表现出)恐惧的
    参考例句:
    • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
    • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
    140 plunge [plʌndʒ] 228zO   第7级
    vt.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲;vi.突然地下降;投入;陷入;跳进;n.投入;跳进
    参考例句:
    • Test pool's water temperature before you plunge in. 在你跳入之前你应该测试水温。
    • That would plunge them in the broil of the two countries. 那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
    141 entangled [ɪnˈtæŋgld] e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890   第9级
    adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
    • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
    142 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    143 axe [æks] 2oVyI   第7级
    n.斧子;vt.用斧头砍,削减
    参考例句:
    • Be careful with that sharp axe. 那把斧子很锋利,你要当心。
    • The edge of this axe has turned. 这把斧子卷了刃了。
    144 fetters ['fetəz] 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428   第10级
    n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
    参考例句:
    • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
    • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
    145 fervor [ˌfɜ:və] sgEzr   第10级
    n.热诚;热心;炽热
    参考例句:
    • They were concerned only with their own religious fervor. 他们只关心自己的宗教热诚。
    • The speech aroused nationalist fervor. 这个演讲喚起了民族主义热情。
    146 consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] consecrated   第9级
    adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
    参考例句:
    • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
    • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
    147 ambrosial [æm'brəʊʒɪəl] gejyv   第12级
    adj.美味的
    参考例句:
    • The ambrosial aroma of the roast whetted our appetites. 烤肉的美味香气刺激了我们的食欲。
    • Are you nostrils a quiver and tingling as well at that delicate, luscious ambrosial smell? 您是否感到香气扑鼻,熏人欲醉,垂涎欲滴?
    148 scripture [ˈskrɪptʃə(r)] WZUx4   第7级
    n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
    参考例句:
    • The scripture states that God did not want us to be alone. 圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
    • They invoked Hindu scripture to justify their position. 他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
    149 longing [ˈlɒŋɪŋ] 98bzd   第8级
    n.(for)渴望
    参考例句:
    • Hearing the tune again sent waves of longing through her. 再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
    • His heart burned with longing for revenge. 他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
    150 inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] CqIzNp   第8级
    adj.诱人的,引人注目的
    参考例句:
    • An inviting smell of coffee wafted into the room. 一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
    • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar. 这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
    151 refreshment [rɪˈfreʃmənt] RUIxP   第7级
    n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
    参考例句:
    • He needs to stop fairly often for refreshment. 他须时不时地停下来喘口气。
    • A hot bath is a great refreshment after a day's work. 在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
    152 trifling [ˈtraɪflɪŋ] SJwzX   第10级
    adj.微不足道的;没什么价值的
    参考例句:
    • They quarreled over a trifling matter. 他们为这种微不足道的事情争吵。
    • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency, though surely a very trifling one. 直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
    153 yearned [jə:nd] df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305   第9级
    渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
    • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
    154 softening ['sɒfnɪŋ] f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845   第7级
    变软,软化
    参考例句:
    • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
    155 refreshing [rɪˈfreʃɪŋ] HkozPQ   第8级
    adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
    参考例句:
    • I find it so refreshing to work with young people in this department. 我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
    • The water was cold and wonderfully refreshing. 水很涼,特别解乏提神。
    156 prattles [ˈprætlz] 7d1588738aec4f6f63d70f778e75000e   第12级
    v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的第三人称单数 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
    参考例句:
    • She prattles on about the village gossip. 她闲扯些村里的事。 来自互联网
    • I find myself unaccustomed to the present situation where no one prattles on besides me. 现在没人絮语,反而有点不习惯了。 来自互联网
    157 bridle [ˈbraɪdl] 4sLzt   第9级
    n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
    参考例句:
    • He learned to bridle his temper. 他学会了控制脾气。
    • I told my wife to put a bridle on her tongue. 我告诉妻子说话要谨慎。
    158 fen [fen] CtczNj   第11级
    n.沼泽,沼池
    参考例句:
    • The willows over all the fen rippled and whitened like a field of wheat. 沼泽上的柳树,随风一起一伏,泛出白光,就象一片麦田一样。
    • There is a fen around each island. 每个岛屿周围有一个沼泽。
    159 gushed [ɡʌʃt] de5babf66f69bac96b526188524783de   第7级
    v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
    参考例句:
    • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
    160 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    161 hopped [hɔpt] 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c   第7级
    跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
    参考例句:
    • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
    • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
    162 thicket [ˈθɪkɪt] So0wm   第10级
    n.灌木丛,树林
    参考例句:
    • A thicket makes good cover for animals to hide in. 丛林是动物的良好隐蔽处。
    • We were now at the margin of the thicket. 我们现在已经来到了丛林的边缘。
    163 corpse [kɔ:ps] JYiz4   第7级
    n.尸体,死尸
    参考例句:
    • What she saw was just an unfeeling corpse. 她见到的只是一具全无感觉的尸体。
    • The corpse was preserved from decay by embalming. 尸体用香料涂抹以防腐烂。
    164 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    165 crevices [k'revɪsɪz] 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8   第10级
    n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
    参考例句:
    • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
    • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
    166 moss [mɒs] X6QzA   第7级
    n.苔,藓,地衣
    参考例句:
    • Moss grows on a rock. 苔藓生在石头上。
    • He was found asleep on a pillow of leaves and moss. 有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
    167 solitude [ˈsɒlɪtju:d] xF9yw   第7级
    n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
    参考例句:
    • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
    • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
    168 myriads ['mɪrɪədz] d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4   第9级
    n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
    参考例句:
    • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
    • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
    169 gnats [næts] e62a9272689055f936a8d55ef289d2fb   第12级
    n.叮人小虫( gnat的名词复数 )
    参考例句:
    • He decided that he might fire at all gnats. 他决定索性把鸡毛蒜皮都摊出来。 来自辞典例句
    • The air seemed to grow thick with fine white gnats. 空气似乎由于许多白色的小虫子而变得浑浊不堪。 来自辞典例句
    170 moles [məʊlz] 2e1eeabf4f0f1abdaca739a4be445d16   第10级
    防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍
    参考例句:
    • Unsightly moles can be removed surgically. 不雅观的痣可以手术去除。
    • Two moles of epoxy react with one mole of A-1100. 两个克分子环氧与一个克分子A-1100反应。
    171 magpies ['mægpɚɪz] c4dd28bd67cb2da8dafd330afe2524c5   第11级
    喜鹊(magpie的复数形式)
    参考例句:
    • They set forth chattering like magpies. 他们叽叽喳喳地出发了。
    • James: besides, we can take some pied magpies home, for BBQ. 此外,我们还可以打些喜鹊回家,用来烧烤。
    172 chattering [t'ʃætərɪŋ] chattering   第7级
    n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
    参考例句:
    • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
    • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
    173 exertion [ɪgˈzɜ:ʃn] F7Fyi   第11级
    n.尽力,努力
    参考例句:
    • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
    • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill. 由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
    174 maidenly ['meɪdnlɪ] maidenly   第7级
    adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的
    参考例句:
    • The new dancer smiled with a charming air of maidenly timidity and artlessness. 新舞蹈演员带著少女般的羞怯和单纯迷人地微笑了。
    175 overflowed [] 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f   第7级
    溢出的
    参考例句:
    • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
    • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
    176 mound [maʊnd] unCzhy   第9级
    n.土墩,堤,小山;vt.筑堤,用土堆防卫;vi.积成堆
    参考例句:
    • The explorers climbed a mound to survey the land around them. 勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
    • The mound can be used as our screen. 这个土丘可做我们的掩蔽物。
    177 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] VvjzR   第8级
    n.惊奇,惊异
    参考例句:
    • They heard him give a loud shout of astonishment. 他们听见他惊奇地大叫一声。
    • I was filled with astonishment at her strange action. 我对她的奇怪举动不胜惊异。
    178 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    179 prancing [prænsɪŋ] 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8   第11级
    v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
    参考例句:
    • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
    • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
    180 penetrate [ˈpenɪtreɪt] juSyv   第7级
    vt.&vi.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
    参考例句:
    • Western ideas penetrate slowly through the East. 西方观念逐渐传入东方。
    • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest. 阳光不能透入树木最浓密的地方。
    181 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。
    182 vividly ['vɪvɪdlɪ] tebzrE   第9级
    adv.清楚地,鲜明地,生动地
    参考例句:
    • The speaker pictured the suffering of the poor vividly. 演讲者很生动地描述了穷人的生活。
    • The characters in the book are vividly presented. 这本书里的人物写得栩栩如生。
    183 wrestled [ˈresld] c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994   第7级
    v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
    参考例句:
    • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
    • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
    184 ordination [ˌɔ:dɪˈneɪʃn] rJQxr   第11级
    n.授任圣职
    参考例句:
    • His ordination gives him the right to conduct a marriage or a funeral. 他的晋升圣职使他有权主持婚礼或葬礼。
    • The vatican said the ordination places the city's catholics in a "very delicate and difficult decision. "教廷说,这个任命使得这个城市的天主教徒不得不做出“非常棘手和困难的决定”。
    185 providence [ˈprɒvɪdəns] 8tdyh   第12级
    n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
    参考例句:
    • It is tempting Providence to go in that old boat. 乘那艘旧船前往是冒大险。
    • To act as you have done is to fly in the face of Providence. 照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
    186 humbly ['hʌmblɪ] humbly   第7级
    adv. 恭顺地,谦卑地
    参考例句:
    • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
    • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
    187 shrouded [ʃraudid] 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f   第9级
    v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
    参考例句:
    • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
    • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
    188 consecration [ˌkɒnsɪ'kreɪʃn] consecration   第9级
    n.供献,奉献,献祭仪式
    参考例句:
    • "What we did had a consecration of its own. “我们的所作所为其本身是一种神圣的贡献。 来自英汉文学 - 红字
    • If you do add Consecration or healing, your mana drop down lower. 如果你用了奉献或者治疗,你的蓝将会慢慢下降。 来自互联网
    189 rustling [ˈrʌslɪŋ] c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798   第9级
    n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
    参考例句:
    • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
    • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
    190 brazen [ˈbreɪzn] Id1yY   第11级
    adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的;vt. 厚着脸皮;勇敢地做(或对待);使变得勇敢;厚着脸皮做(或对待)
    参考例句:
    • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her. 那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
    • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat. 有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
    191 mantles [] 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce   第9级
    vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
    参考例句:
    • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
    192 hovered [ˈhɔvəd] d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19   第7级
    鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
    参考例句:
    • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
    • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
    193 hymns [himz] b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93   第8级
    n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
    参考例句:
    • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
    • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
    194 wrought [rɔ:t] EoZyr   第11级
    v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
    参考例句:
    • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany. 巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
    • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower. 那是一个金质花形包头的拐杖。
    195 pall [pɔ:l] hvwyP   第12级
    vt. 覆盖;使乏味 vi. 走味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕
    参考例句:
    • Already the allure of meals in restaurants had begun to pall. 饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
    • I find his books begin to pall on me after a while. 我发觉他的书读过一阵子就开始对我失去吸引力。
    196 phantom [ˈfæntəm] T36zQ   第10级
    n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
    参考例句:
    • I found myself staring at her as if she were a phantom. 我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
    • He is only a phantom of a king. 他只是有名无实的国王。
    197 eyelids ['aɪlɪds] 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7   第8级
    n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
    参考例句:
    • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
    • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
    198 clefts [k'lefts] 68f729730ad72c2deefa7f66bf04d11b   第10级
    n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷
    参考例句:
    • Clefts are often associated with other more serious congenital defects. 裂口常与其他更严重的先天性异常并发。 来自辞典例句
    • Correction of palate clefts is much more difficult and usually not as satisfactory. 硬腭裂的矫正更为困难,且常不理想。 来自辞典例句
    199 hieroglyphics ['haiərəglifiks] 875efb138c1099851d6647d532c0036f   第11级
    n.pl.象形文字
    参考例句:
    • Hieroglyphics are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。
    • His writing is so bad it just looks like hieroglyphics to me. 他写的糟透了,对我来说就像天书一样。
    200 upwards [ˈʌpwədz] lj5wR   第8级
    adv.向上,在更高处...以上
    参考例句:
    • The trend of prices is still upwards. 物价的趋向是仍在上涨。
    • The smoke rose straight upwards. 烟一直向上升。
    201 canopy [ˈkænəpi] Rczya   第9级
    n.天篷,遮篷
    参考例句:
    • The trees formed a leafy canopy above their heads. 树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
    • They lay down under a canopy of stars. 他们躺在繁星点点的天幕下。
    202 tenor [ˈtenə(r)] LIxza   第8级
    n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
    参考例句:
    • The tenor of his speech was that war would come. 他讲话的大意是战争将要发生。
    • The four parts in singing are soprano, alto, tenor and bass. 唱歌的四个声部是女高音,女低音,男高音和男低音。
    203 longings [ˈlɔ:ŋɪŋz] 093806503fd3e66647eab74915c055e7   第8级
    渴望,盼望( longing的名词复数 )
    参考例句:
    • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
    • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
    204 wafted [wɑ:ftid] 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457   第11级
    v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
    • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
    205 riddle [ˈrɪdl] WCfzw   第7级
    n.谜;谜语;vt. 解谜;出谜题;充满;筛选;vi.出谜题
    参考例句:
    • The riddle couldn't be solved by the child. 这个谜语孩子猜不出来。
    • Her disappearance is a complete riddle. 她的失踪完全是一个谜。
    206 abrupt [əˈbrʌpt] 2fdyh   第7级
    adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
    参考例句:
    • The river takes an abrupt bend to the west. 这河突然向西转弯。
    • His abrupt reply hurt our feelings. 他粗鲁的回答伤了我们的感情。
    207 retired [rɪˈtaɪəd] Njhzyv   第8级
    adj.隐退的,退休的,退役的
    参考例句:
    • The old man retired to the country for rest. 这位老人下乡休息去了。
    • Many retired people take up gardening as a hobby. 许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
    208 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] UzwztZ   第8级
    adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
    参考例句:
    • Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule. 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
    • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator. 通过散热器完成多余热量的排出。
    209 vampires [ˈvæmˌpaɪəz] 156828660ac146a537e281c7af443361   第11级
    n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
    参考例句:
    • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
    • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
    210 firmament [ˈfɜ:məmənt] h71yN   第12级
    n.苍穹;最高层
    参考例句:
    • There are no stars in the firmament. 天空没有一颗星星。
    • He was rich, and a rising star in the political firmament. 他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
    211 ablaze [əˈbleɪz] 1yMz5   第10级
    adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
    参考例句:
    • The main street was ablaze with lights in the evening. 晚上,那条主要街道灯火辉煌。
    • Forests are sometimes set ablaze by lightning. 森林有时因雷击而起火。
    212 hissing [hɪsɪŋ] hissing   第10级
    n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
    参考例句:
    • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
    • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
    213 descending [dɪ'sendɪŋ] descending   第7级
    n. 下行 adj. 下降的
    参考例句:
    • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
    • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
    214 asunder [əˈsʌndə(r)] GVkzU   第11级
    adv.分离的,化为碎片
    参考例句:
    • The curtains had been drawn asunder. 窗帘被拉向两边。
    • Your conscience, conviction, integrity, and loyalties were torn asunder. 你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
    215 fiery [ˈfaɪəri] ElEye   第9级
    adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
    参考例句:
    • She has fiery red hair. 她有一头火红的头发。
    • His fiery speech agitated the crowd. 他热情洋溢的讲话激动了群众。
    216 desolate [ˈdesələt] vmizO   第7级
    adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;vt.使荒芜,使孤寂
    参考例句:
    • The city was burned into a desolate waste. 那座城市被烧成一片废墟。
    • We all felt absolutely desolate when she left. 她走后,我们都觉得万分孤寂。
    217 ineffable [ɪnˈefəbl] v7Mxp   第11级
    adj.无法表达的,不可言喻的
    参考例句:
    • The beauty of a sunset is ineffable. 日落的美是难以形容的。
    • She sighed a sigh of ineffable satisfaction, as if her cup of happiness were now full. 她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: