CHAPTER XIV.
THE FÊTE.
As soon as Georgette was well, Madame sent her away into the country. I was sorry; I loved the child, and her loss made me poorer than before. But I must not complain. I lived in a house full of robust1 life; I might have had companions, and I chose solitude2. Each of the teachers in turn made me overtures3 of special intimacy4; I tried them all. One I found to be an honest woman, but a narrow thinker, a coarse feeler, and an egotist. The second was a Parisienne, externally refined—at heart, corrupt—without a creed6, without a principle, without an affection: having penetrated8 the outward crust of decorum in this character, you found a slough9 beneath. She had a wonderful passion for presents; and, in this point, the third teacher—a person otherwise characterless and insignificant—closely resembled her. This last-named had also one other distinctive10 property—that of avarice12. In her reigned13 the love of money for its own sake. The sight of a piece of gold would bring into her eyes a green glisten14, singular to witness. She once, as a mark of high favour, took me up-stairs, and, opening a secret door, showed me a hoard15—a mass of coarse, large coin—about fifteen guineas, in five-franc pieces. She loved this hoard as a bird loves its eggs. These were her savings16. She would come and talk to me about them with an infatuated and persevering17 dotage18, strange to behold19 in a person not yet twenty-five.
The Parisienne, on the other hand, was prodigal20 and profligate21 (in disposition22, that is: as to action, I do not know). That latter quality showed its snake-head to me but once, peeping out very cautiously. A curious kind of reptile23 it seemed, judging from the glimpse I got; its novelty whetted24 my curiosity: if it would have come out boldly, perhaps I might philosophically25 have stood my ground, and coolly surveyed the long thing from forked tongue to scaly26 tail-tip; but it merely rustled28 in the leaves of a bad novel; and, on encountering a hasty and ill-advised demonstration29 of wrath30, recoiled31 and vanished, hissing33. She hated me from that day.
This Parisienne was always in debt; her salary being anticipated, not only in dress, but in perfumes, cosmetics34, confectionery, and condiments36. What a cold, callous37 epicure38 she was in all things! I see her now. Thin in face and figure, sallow in complexion39, regular in features, with perfect teeth, lips like a thread, a large, prominent chin, a well-opened, but frozen eye, of light at once craving40 and ingrate41. She mortally hated work, and loved what she called pleasure; being an insipid42, heartless, brainless dissipation of time.
Madame Beck knew this woman’s character perfectly43 well. She once talked to me about her, with an odd mixture of discrimination, indifference44, and antipathy45. I asked why she kept her in the establishment. She answered plainly, “because it suited her interest to do so;” and pointed46 out a fact I had already noticed, namely, that Mademoiselle St. Pierre possessed47, in an almost unique degree, the power of keeping order amongst her undisciplined ranks of scholars. A certain petrifying48 influence accompanied and surrounded her: without passion, noise, or violence, she held them in check as a breezeless frost-air might still a brawling49 stream. She was of little use as far as communication of knowledge went, but for strict surveillance and maintenance of rules she was invaluable50. “Je sais bien qu’elle n’a pas de principes, ni, peut-être, de moeurs,” admitted Madame frankly51; but added with philosophy, “son maintien en classe est toujours convenable52 et rempli même d’une certaine dignité: c’est tout53 ce qu’il faut. Ni les élèves ni les parents ne regardent plus loin; ni, par5 conséquent, moi non plus.”
A strange, frolicsome54, noisy little world was this school: great pains were taken to hide chains with flowers: a subtle essence of Romanism pervaded55 every arrangement: large sensual indulgence (so to speak) was permitted by way of counterpoise to jealous spiritual restraint. Each mind was being reared in slavery; but, to prevent reflection from dwelling57 on this fact, every pretext58 for physical recreation was seized and made the most of. There, as elsewhere, the CHURCH strove to bring up her children robust in body, feeble in soul, fat, ruddy, hale, joyous59, ignorant, unthinking, unquestioning. “Eat, drink, and live!” she says. “Look after your bodies; leave your souls to me. I hold their cure—guide their course: I guarantee their final fate.” A bargain, in which every true Catholic deems himself a gainer. Lucifer just offers the same terms: “All this power will I give thee, and the glory of it; for that is delivered unto me, and to whomsoever I will I give it. If thou, therefore, wilt61 worship me, all shall be thine!”
About this time—in the ripest glow of summer—Madame Beck’s house became as merry a place as a school could well be. All day long the broad folding-doors and the two-leaved casements62 stood wide open: settled sunshine seemed naturalized in the atmosphere; clouds were far off, sailing away beyond sea, resting, no doubt, round islands such as England—that dear land of mists—but withdrawn63 wholly from the drier continent. We lived far more in the garden than under a roof: classes were held, and meals partaken of, in the “grand berceau.” Moreover, there was a note of holiday preparation, which almost turned freedom into licence. The autumnal long vacation was but two months distant; but before that, a great day—an important ceremony—none other than the fête of Madame—awaited celebration.
The conduct of this fête devolved chiefly on Mademoiselle St. Pierre: Madame herself being supposed to stand aloof65, disinterestedly66 unconscious of what might be going forward in her honour. Especially, she never knew, never in the least suspected, that a subscription67 was annually68 levied69 on the whole school for the purchase of a handsome present. The polite tact70 of the reader will please to leave out of the account a brief, secret consultation71 on this point in Madame’s own chamber72.
“What will you have this year?” was asked by her Parisian lieutenant73.
“Oh, no matter! Let it alone. Let the poor children keep their francs,” And Madame looked benign74 and modest.
The St. Pierre would here protrude75 her chin; she knew Madame by heart; she always called her airs of “bonté”—“des grimaces76.” She never even professed77 to respect them one instant.
“Vite!” she would say coldly. “Name the article. Shall it be jewellery or porcelain79, haberdashery or silver?”
“Eh bien! Deux ou trois cuillers, et autant de fourchettes en argent.”
And the result was a handsome case, containing 300 francs worth of plate.
The programme of the fête-day’s proceedings80 comprised: Presentation of plate, collation81 in the garden, dramatic performance (with pupils and teachers for actors), a dance and supper. Very gorgeous seemed the effect of the whole to me, as I well remember. Zélie St. Pierre understood these things and managed them ably.
The play was the main point; a month’s previous drilling being there required. The choice, too, of the actors required knowledge and care; then came lessons in elocution, in attitude, and then the fatigue82 of countless83 rehearsals84. For all this, as may well be supposed, St. Pierre did not suffice: other management, other accomplishments86 than hers were requisite87 here. They were supplied in the person of a master—M. Paul Emanuel, professor of literature. It was never my lot to be present at the histrionic lessons of M. Paul, but I often saw him as he crossed the carré (a square hall between the dwelling-house and school-house). I heard him, too, in the warm evenings, lecturing with open doors, and his name, with anecdotes88 of him, resounded89 in ones ears from all sides. Especially our former acquaintance, Miss Ginevra Fanshawe,—who had been selected to take a prominent part in the play—used, in bestowing90 upon me a large portion of her leisure, to lard her discourse91 with frequent allusions92 to his sayings and doings. She esteemed93 him hideously94 plain, and used to profess78 herself frightened almost into hysterics at the sound of his step or voice. A dark little man he certainly was; pungent95 and austere96. Even to me he seemed a harsh apparition97, with his close-shorn, black head, his broad, sallow brow, his thin cheek, his wide and quivering nostril98, his thorough glance, and hurried bearing. Irritable99 he was; one heard that, as he apostrophized with vehemence100 the awkward squad101 under his orders. Sometimes he would break out on these raw amateur actresses with a passion of impatience102 at their falseness of conception, their coldness of emotion, their feebleness of delivery. “Ecoutez!” he would cry; and then his voice rang through the premises103 like a trumpet104; and when, mimicking105 it, came the small pipe of a Ginevra, a Mathilde, or a Blanche, one understood why a hollow groan106 of scorn, or a fierce hiss32 of rage, rewarded the tame echo.
“Vous n’êtes donc que des poupées,” I heard him thunder. “Vous n’avez pas de passions—vous autres. Vous ne sentez donc rien? Votre chair est de neige, votre sang de glace! Moi, je veux que tout cela s’allume, qu’il ait une vie, une âme!”
Vain resolve! And when he at last found it was vain, he suddenly broke the whole business down. Hitherto he had been teaching them a grand tragedy; he tore the tragedy in morsels107, and came next day with a compact little comic trifle. To this they took more kindly108; he presently knocked it all into their smooth round pates109.
Mademoiselle St. Pierre always presided at M. Emanuel’s lessons, and I was told that the polish of her manner, her seeming attention, her tact and grace, impressed that gentleman very favourably110. She had, indeed, the art of pleasing, for a given time, whom she would; but the feeling would not last: in an hour it was dried like dew, vanished like gossamer111.
The day preceding Madame’s fête was as much a holiday as the fête itself. It was devoted112 to clearing out, cleaning, arranging and decorating the three schoolrooms. All within-doors was the gayest bustle113; neither up-stairs nor down could a quiet, isolated114 person find rest for the sole of her foot; accordingly, for my part, I took refuge in the garden. The whole day did I wander or sit there alone, finding warmth in the sun, shelter among the trees, and a sort of companionship in my own thoughts. I well remember that I exchanged but two sentences that day with any living being: not that I felt solitary115; I was glad to be quiet. For a looker-on, it sufficed to pass through the rooms once or twice, observe what changes were being wrought116, how a green-room and a dressing-room were being contrived117, a little stage with scenery erected118, how M. Paul Emanuel, in conjunction with Mademoiselle St. Pierre, was directing all, and how an eager band of pupils, amongst them Ginevra Fanshawe, were working gaily119 under his control.
The great day arrived. The sun rose hot and unclouded, and hot and unclouded it burned on till evening. All the doors and all the windows were set open, which gave a pleasant sense of summer freedom—and freedom the most complete seemed indeed the order of the day. Teachers and pupils descended120 to breakfast in dressing-gowns and curl-papers: anticipating “avec délices” the toilette of the evening, they seemed to take a pleasure in indulging that forenoon in a luxury of slovenliness121; like aldermen fasting in preparation for a feast. About nine o’clock A.M., an important functionary122, the “coiffeur,” arrived. Sacrilegious to state, he fixed123 his head-quarters in the oratory124, and there, in presence of bénitier, candle, and crucifix, solemnised the mysteries of his art. Each girl was summoned in turn to pass through his hands; emerging from them with head as smooth as a shell, intersected by faultless white lines, and wreathed about with Grecian plaits that shone as if lacquered. I took my turn with the rest, and could hardly believe what the glass said when I applied125 to it for information afterwards; the lavished126 garlandry of woven brown hair amazed me—I feared it was not all my own, and it required several convincing pulls to give assurance to the contrary. I then acknowledged in the coiffeur a first-rate artist—one who certainly made the most of indifferent materials.
The oratory closed, the dormitory became the scene of ablutions, arrayings and bedizenings curiously127 elaborate. To me it was, and ever must be an enigma128, how they contrived to spend so much time in doing so little. The operation seemed close, intricate, prolonged: the result simple. A clear white muslin dress, a blue sash (the Virgin’s colours), a pair of white, or straw-colour kid gloves—such was the gala uniform, to the assumption whereof that houseful of teachers and pupils devoted three mortal hours. But though simple, it must be allowed the array was perfect—perfect in fashion, fit, and freshness; every head being also dressed with exquisite129 nicety, and a certain compact taste—suiting the full, firm comeliness130 of Labassecourien contours, though too stiff for any more flowing and flexible style of beauty—the general effect was, on the whole, commendable131.
In beholding132 this diaphanous133 and snowy mass, I well remember feeling myself to be a mere27 shadowy spot on a field of light; the courage was not in me to put on a transparent134 white dress: something thin I must wear—the weather and rooms being too hot to give substantial fabrics135 sufferance, so I had sought through a dozen shops till I lit upon a crape-like material of purple-gray—the colour, in short, of dun mist, lying on a moor136 in bloom. My tailleuse had kindly made it as well as she could: because, as she judiciously137 observed, it was “si triste—si pen voyant,” care in the fashion was the more imperative138: it was well she took this view of the matter, for I, had no flower, no jewel to relieve it: and, what was more, I had no natural rose of complexion.
We become oblivious139 of these deficiencies in the uniform routine of daily drudgery140, but they will force upon us their unwelcome blank on those bright occasions when beauty should shine.
However, in this same gown of shadow, I felt at home and at ease; an advantage I should not have enjoyed in anything more brilliant or striking. Madame Beck, too, kept me in countenance141; her dress was almost as quiet as mine, except that she wore a bracelet143, and a large brooch bright with gold and fine stones. We chanced to meet on the stairs, and she gave me a nod and smile of approbation144. Not that she thought I was looking well—a point unlikely to engage her interest—but she considered me dressed “convenablement,” “décemment,” and la Convenance et la Décence were the two calm deities145 of Madame’s worship. She even paused, laid on my shoulder her gloved hand, holding an embroidered146 and perfumed handkerchief, and confided148 to my ear a sarcasm149 on the other teachers (whom she had just been complimenting to their faces). “Nothing so absurd,” she said, “as for des femmes mûres ‘to dress themselves like girls of fifteen’—quant à la St. Pierre, elle a l’air d’une vieille coquette qui fait l’ingénue.”
Being dressed at least a couple of hours before anybody else, I felt a pleasure in betaking myself—not to the garden, where servants were busy propping150 up long tables, placing seats, and spreading cloths in readiness for the collation but to the schoolrooms, now empty, quiet, cool, and clean; their walls fresh stained, their planked floors fresh scoured151 and scarce dry; flowers fresh gathered adorning152 the recesses153 in pots, and draperies, fresh hung, beautifying the great windows.
Withdrawing to the first classe, a smaller and neater room than the others, and taking from the glazed154 bookcase, of which I kept the key, a volume whose title promised some interest, I sat down to read. The glass-door of this “classe,” or schoolroom, opened into the large berceau; acacia-boughs caressed155 its panes156, as they stretched across to meet a rose-bush blooming by the opposite lintel: in this rose-bush bees murmured busy and happy. I commenced reading. Just as the stilly hum, the embowering shade, the warm, lonely calm of my retreat were beginning to steal meaning from the page, vision from my eyes, and to lure157 me along the track of reverie, down into some deep dell of dreamland—just then, the sharpest ring of the street-door bell to which that much-tried instrument had ever thrilled, snatched me back to consciousness.
Now the bell had been ringing all the morning, as workmen, or servants, or coiffeurs, or tailleuses, went and came on their several errands. Moreover, there was good reason to expect it would ring all the afternoon, since about one hundred externes were yet to arrive in carriages or fiacres: nor could it be expected to rest during the evening, when parents and friends would gather thronging159 to the play. Under these circumstances, a ring—even a sharp ring—was a matter of course: yet this particular peal160 had an accent of its own, which chased my dream, and startled my book from my knee.
I was stooping to pick up this last, when—firm, fast, straight—right on through vestibule—along corridor, across carré, through first division, second division, grand salle—strode a step, quick, regular, intent. The closed door of the first classe—my sanctuary—offered no obstacle; it burst open, and a paletôt and a bonnet161 grec filled the void; also two eyes first vaguely162 struck upon, and then hungrily dived into me.
“C’est cela!” said a voice. “Je la connais: c’est l’Anglaise. Tant pis. Toute Anglaise, et, par conséquent, toute bégueule qu’elle soit—elle fera mon affaire, ou je saurai pourquoi.”
Then, with a certain stern politeness (I suppose he thought I had not caught the drift of his previous uncivil mutterings), and in a jargon163 the most execrable that ever was heard, “Meess——, play you must: I am planted there.”
“What can I do for you, M. Paul Emanuel?” I inquired: for M. Paul Emanuel it was, and in a state of no little excitement.
“Play you must. I will not have you shrink, or frown, or make the prude. I read your skull164 that night you came; I see your moyens: play you can; play you must.”
“But how, M. Paul? What do you mean?”
“There is no time to be lost,” he went on, now speaking in French; “and let us thrust to the wall all reluctance165, all excuses, all minauderies. You must take a part.”
“In the vaudeville166?”
“In the vaudeville. You have said it.”
I gasped167, horror-struck. What did the little man mean?
“Listen!” he said. “The case shall be stated, and you shall then answer me Yes, or No; and according to your answer shall I ever after estimate you.”
The scarce-suppressed impetus168 of a most irritable nature glowed in his cheek, fed with sharp shafts169 his glances, a nature—the injudicious, the mawkish170, the hesitating, the sullen171, the affected172, above all, the unyielding, might quickly render violent and implacable. Silence and attention was the best balm to apply: I listened.
“The whole matter is going to fail,” he began. “Louise Vanderkelkov has fallen ill—at least so her ridiculous mother asserts; for my part, I feel sure she might play if she would: it is only good-will that lacks. She was charged with a rôle, as you know, or do not know—it is equal: without that rôle the play is stopped. There are now but a few hours in which to learn it: not a girl in this school would hear reason, and accept the task. Forsooth, it is not an interesting, not an amiable173, part; their vile174 amour-propre—that base quality of which women have so much—would revolt from it. Englishwomen are either the best or the worst of their sex. Dieu sait que je les déteste comme la peste, ordinairement” (this between his recreant175 teeth). “I apply to an Englishwoman to rescue me. What is her answer—Yes, or No?”
A thousand objections rushed into my mind. The foreign language, the limited time, the public display… Inclination176 recoiled, Ability faltered177, Self-respect (that “vile quality”) trembled. “Non, non, non!” said all these; but looking up at M. Paul, and seeing in his vexed178, fiery179, and searching eye, a sort of appeal behind all its menace, my lips dropped the word “oui”. For a moment his rigid180 countenance relaxed with a quiver of content: quickly bent181 up again, however, he went on,—
“Vite à l’ouvrage! Here is the book; here is your rôle: read.” And I read. He did not commend; at some passages he scowled183 and stamped. He gave me a lesson: I diligently184 imitated. It was a disagreeable part—a man’s—an empty-headed fop’s. One could put into it neither heart nor soul: I hated it. The play—a mere trifle—ran chiefly on the efforts of a brace142 of rivals to gain the hand of a fair coquette. One lover was called the “Ours,” a good and gallant185 but unpolished man, a sort of diamond in the rough; the other was a butterfly, a talker, and a traitor186: and I was to be the butterfly, talker, and traitor.
I did my best—which was bad, I know: it provoked M. Paul; he fumed147. Putting both hands to the work, I endeavoured to do better than my best; I presume he gave me credit for good intentions; he professed to be partially187 content. “Ca ira!” he cried; and as voices began sounding from the garden, and white dresses fluttering among the trees, he added: “You must withdraw: you must be alone to learn this. Come with me.”
Without being allowed time or power to deliberate, I found myself in the same breath convoyed along as in a species of whirlwind, up-stairs, up two pair of stairs, nay188, actually up three (for this fiery little man seemed as by instinct to know his way everywhere); to the solitary and lofty attic189 was I borne, put in and locked in, the key being, in the door, and that key he took with him and vanished.
The attic was no pleasant place: I believe he did not know how unpleasant it was, or he never would have locked me in with so little ceremony. In this summer weather, it was hot as Africa; as in winter, it was always cold as Greenland. Boxes and lumber190 filled it; old dresses draped its unstained wall—cobwebs its unswept ceiling. Well was it known to be tenanted by rats, by black beetles191, and by cockroaches192—nay, rumour193 affirmed that the ghostly Nun194 of the garden had once been seen here. A partial darkness obscured one end, across which, as for deeper mystery, an old russet curtain was drawn64, by way of screen to a sombre band of winter cloaks, pendent each from its pin, like a malefactor195 from his gibbet. From amongst these cloaks, and behind that curtain, the Nun was said to issue. I did not believe this, nor was I troubled by apprehension196 thereof; but I saw a very dark and large rat, with a long tail, come gliding197 out from that squalid alcove198; and, moreover, my eye fell on many a black-beetle, dotting the floor. These objects discomposed me more, perhaps, than it would be wise to say, as also did the dust, lumber, and stifling199 heat of the place. The last inconvenience would soon have become intolerable, had I not found means to open and prop11 up the skylight, thus admitting some freshness. Underneath200 this aperture201 I pushed a large empty chest, and having mounted upon it a smaller box, and wiped from both the dust, I gathered my dress (my best, the reader must remember, and therefore a legitimate202 object of care) fastidiously around me, ascended203 this species of extempore throne, and being seated, commenced the acquisition of my task; while I learned, not forgetting to keep a sharp look-out on the black-beetles and cockroaches, of which, more even, I believe, than of the rats, I sat in mortal dread204.
My impression at first was that I had undertaken what it really was impossible to perform, and I simply resolved to do my best and be resigned to fail. I soon found, however, that one part in so short a piece was not more than memory could master at a few hours’ notice. I learned and learned on, first in a whisper, and then aloud. Perfectly secure from human audience, I acted my part before the garret-vermin. Entering into its emptiness, frivolity205, and falsehood, with a spirit inspired by scorn and impatience, I took my revenge on this “fat,” by making him as fatuitous as I possibly could.
In this exercise the afternoon passed: day began to glide206 into evening; and I, who had eaten nothing since breakfast, grew excessively hungry. Now I thought of the collation, which doubtless they were just then devouring207 in the garden far below. (I had seen in the vestibule a basketful of small pâté208s à la crême, than which nothing in the whole range of cookery seemed to me better). A pâté, or a square of cake, it seemed to me would come very àpropos; and as my relish210 for those dainties increased, it began to appear somewhat hard that I should pass my holiday, fasting and in prison. Remote as was the attic from the street-door and vestibule, yet the ever-tinkling bell was faintly audible here; and also the ceaseless roll of wheels, on the tormented211 pavement. I knew that the house and garden were thronged212, and that all was gay and glad below; here it began to grow dusk: the beetles were fading from my sight; I trembled lest they should steal on me a march, mount my throne unseen, and, unsuspected, invade my skirts. Impatient and apprehensive213, I recommenced the rehearsal85 of my part merely to kill time. Just as I was concluding, the long-delayed rattle214 of the key in the lock came to my ear—no unwelcome sound. M. Paul (I could just see through the dusk that it was M. Paul, for light enough still lingered to show the velvet215 blackness of his close-shorn head, and the sallow ivory of his brow) looked in.
“Brava!” cried he, holding the door open and remaining at the threshold. “J’ai tout entendu. C’est assez bien. Encore!”
A moment I hesitated.
“Encore!” said he sternly. “Et point de grimaces! A bas la timidité!”
Again I went through the part, but not half so well as I had spoken it alone.
“Enfin, elle sait,” said he, half dissatisfied, “and one cannot be fastidious or exacting217 under the circumstances.” Then he added, “You may yet have twenty minutes for preparation: au revoir!” And he was going.
“Monsieur,” I called out, taking courage.
“Eh bien! Qu’est-ce que c’est, Mademoiselle?”
“J’ai bien faim.”
“Comment, vous avez faim! Et la collation?”
“I know nothing about it. I have not seen it, shut up here.”
“Ah! C’est vrai,” cried he.
In a moment my throne was abdicated219, the attic evacuated220; an inverse221 repetition of the impetus which had brought me up into the attic, instantly took me down—down—down to the very kitchen. I thought I should have gone to the cellar. The cook was imperatively222 ordered to produce food, and I, as imperatively, was commanded to eat. To my great joy this food was limited to coffee and cake: I had feared wine and sweets, which I did not like. How he guessed that I should like a petit pâté à la crême I cannot tell; but he went out and procured223 me one from some quarter. With considerable willingness I ate and drank, keeping the petit pâté till the last, as a bonne bouche. M. Paul superintended my repast, and almost forced upon me more than I could swallow.
“A la bonne heure,” he cried, when I signified that I really could take no more, and, with uplifted hands, implored224 to be spared the additional roll on which he had just spread butter. “You will set me down as a species of tyrant225 and Bluebeard, starving women in a garret; whereas, after all, I am no such thing. Now, Mademoiselle, do you feel courage and strength to appear?”
I said, I thought I did; though, in truth, I was perfectly confused, and could hardly tell how I felt: but this little man was of the order of beings who must not be opposed, unless you possessed an all-dominant force sufficient to crush him at once.
“Come then,” said he, offering his hand.
I gave him mine, and he set off with a rapid walk, which obliged me to run at his side in order to keep pace. In the carré he stopped a moment: it was lit with large lamps; the wide doors of the classes were open, and so were the equally wide garden-doors; orange-trees in tubs, and tall flowers in pots, ornamented226 these portals on each side; groups of ladies and gentlemen in evening-dress stood and walked amongst the flowers. Within, the long vista227 of the school-rooms presented a thronging, undulating, murmuring, waving, streaming multitude, all rose, and blue, and half translucent228 white. There were lustres burning overhead; far off there was a stage, a solemn green curtain, a row of footlights.
“N’est-ce pas que c’est beau?” demanded my companion.
I should have said it was, but my heart got up into my throat. M. Paul discovered this, and gave me a side-scowl182 and a little shake for my pains.
“I will do my best, but I wish it was over,” said I; then I asked: “Are we to walk through that crowd?”
“By no means: I manage matters better: we pass through the garden—here.”
In an instant we were out of doors: the cool, calm night revived me somewhat. It was moonless, but the reflex from the many glowing windows lit the court brightly, and even the alleys—dimly. Heaven was cloudless, and grand with the quiver of its living fires. How soft are the nights of the Continent! How bland230, balmy, safe! No sea-fog; no chilling damp: mistless as noon, and fresh as morning.
Having crossed court and garden, we reached the glass door of the first classe. It stood open, like all other doors that night; we passed, and then I was ushered231 into a small cabinet, dividing the first classe from the grand salle. This cabinet dazzled me, it was so full of light: it deafened232 me, it was clamorous233 with voices: it stifled234 me, it was so hot, choking, thronged.
“De l’ordre! Du silence!” cried M. Paul. “Is this chaos235?”, he demanded; and there was a hush236. With a dozen words, and as many gestures, he turned out half the persons present, and obliged the remnant to fall into rank. Those left were all in costume: they were the performers, and this was the green-room. M. Paul introduced me. All stared and some tittered. It was a surprise: they had not expected the Englishwoman would play in a vaudeville. Ginevra Fanshawe, beautifully dressed for her part, and looking fascinatingly pretty, turned on me a pair of eyes as round as beads237. In the highest spirit, unperturbed by fear or bashfulness, delighted indeed at the thought of shining off before hundreds—my entrance seemed to transfix her with amazement238 in the midst of her joy. She would have exclaimed, but M. Paul held her and all the rest in check.
Having surveyed and criticized the whole troop, he turned to me.
“You, too, must be dressed for your part.”
“Dressed—dressed like a man!” exclaimed Zélie St. Pierre, darting240 forwards; adding with officiousness, “I will dress her myself.”
To be dressed like a man did not please, and would not suit me. I had consented to take a
1
robust [rəʊˈbʌst]
![]() |
|
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
2
solitude [ˈsɒlɪtju:d]
![]() |
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
3
overtures [ˈəʊvəˌtʃʊəz]
![]() |
|
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
4
intimacy [ˈɪntɪməsi]
![]() |
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
5
par [pɑ:(r)]
![]() |
|
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
6
creed [kri:d]
![]() |
|
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
7
penetrate [ˈpenɪtreɪt]
![]() |
|
vt.&vi.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
8
penetrated ['penɪtreɪtɪd]
![]() |
|
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
9
slough [slaʊ]
![]() |
|
vi.蜕皮,脱落,抛弃;vt.使陷入泥沼;抛弃;n. 蜕下的皮(或壳);绝境;[地理] 泥沼 | |
参考例句: |
|
|
10
distinctive [dɪˈstɪŋktɪv]
![]() |
|
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
11
prop [prɒp]
![]() |
|
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山 | |
参考例句: |
|
|
12
avarice [ˈævərɪs]
![]() |
|
n.贪婪;贪心 | |
参考例句: |
|
|
13
reigned []
![]() |
|
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
14
glisten [ˈglɪsn]
![]() |
|
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮 | |
参考例句: |
|
|
15
hoard [hɔ:d]
![]() |
|
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
16
savings ['seɪvɪŋz]
![]() |
|
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
17
persevering [ˌpə:si'viəriŋ]
![]() |
|
a.坚忍不拔的 | |
参考例句: |
|
|
18
dotage [ˈdəʊtɪdʒ]
![]() |
|
n.年老体衰;年老昏聩 | |
参考例句: |
|
|
19
behold [bɪˈhəʊld]
![]() |
|
vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 | |
参考例句: |
|
|
20
prodigal [ˈprɒdɪgl]
![]() |
|
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
21
profligate [ˈprɒflɪgət]
![]() |
|
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者 | |
参考例句: |
|
|
22
disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn]
![]() |
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
23
reptile [ˈreptaɪl]
![]() |
|
n.爬行动物;两栖动物 | |
参考例句: |
|
|
24
whetted [hwetid]
![]() |
|
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的过去式和过去分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等) | |
参考例句: |
|
|
25
philosophically [ˌfɪlə'sɒfɪklɪ]
![]() |
|
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
26
scaly [ˈskeɪli]
![]() |
|
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
27
mere [mɪə(r)]
![]() |
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
28
rustled [ˈrʌsld]
![]() |
|
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29
demonstration [ˌdemənˈstreɪʃn]
![]() |
|
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
30
wrath [rɒθ]
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
31
recoiled [rɪˈkɔɪld]
![]() |
|
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
32
hiss [hɪs]
![]() |
|
vi.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
33
hissing [hɪsɪŋ]
![]() |
|
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
34
cosmetics [kɔz'metiks]
![]() |
|
n.化妆品 | |
参考例句: |
|
|
35
condiment [ˈkɒndɪmənt]
![]() |
|
n.调味品 | |
参考例句: |
|
|
36
condiments ['kɒndɪmənt]
![]() |
|
n.调味品 | |
参考例句: |
|
|
37
callous [ˈkæləs]
![]() |
|
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
38
epicure [ˈepɪkjʊə(r)]
![]() |
|
n.行家,美食家 | |
参考例句: |
|
|
39
complexion [kəmˈplekʃn]
![]() |
|
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
40
craving ['kreiviŋ]
![]() |
|
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
41
ingrate [ɪn'greɪt]
![]() |
|
n.忘恩负义的人 | |
参考例句: |
|
|
42
insipid [ɪnˈsɪpɪd]
![]() |
|
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 | |
参考例句: |
|
|
43
perfectly [ˈpɜ:fɪktli]
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
44
indifference [ɪnˈdɪfrəns]
![]() |
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
45
antipathy [ænˈtɪpəθi]
![]() |
|
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物 | |
参考例句: |
|
|
46
pointed [ˈpɔɪntɪd]
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
47
possessed [pəˈzest]
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
48
petrifying [ˈpetrəˌfaɪŋ]
![]() |
|
v.吓呆,使麻木( petrify的现在分词 );使吓呆,使惊呆;僵化 | |
参考例句: |
|
|
49
brawling ['brɔ:liŋ]
![]() |
|
n.争吵,喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
50
invaluable [ɪnˈvæljuəbl]
![]() |
|
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|
51
frankly [ˈfræŋkli]
![]() |
|
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
52
convenable [kən'vənəbl]
![]() |
|
可召集的,可召唤的 | |
参考例句: |
|
|
53
tout [taʊt]
![]() |
|
vt. 兜售;招徕;刺探赛马情报 vi. 兜售;招徕顾客;拉选票 n. 侦查者;兜售者 | |
参考例句: |
|
|
54
frolicsome [ˈfrɒlɪksəm]
![]() |
|
adj.嬉戏的,闹着玩的 | |
参考例句: |
|
|
55
pervaded [pəˈveɪdid]
![]() |
|
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56
gem [dʒem]
![]() |
|
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|
57
dwelling [ˈdwelɪŋ]
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
58
pretext [ˈpri:tekst]
![]() |
|
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
59
joyous [ˈdʒɔɪəs]
![]() |
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
60
rue [ru:]
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
61
wilt [wɪlt]
![]() |
|
vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 n. 枯萎;憔悴;衰弱 | |
参考例句: |
|
|
62
casements [ˈkeismənts]
![]() |
|
n.窗扉( casement的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
63
withdrawn [wɪðˈdrɔ:n]
![]() |
|
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
64
drawn [drɔ:n]
![]() |
|
v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
65
aloof [əˈlu:f]
![]() |
|
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
66
disinterestedly []
![]() |
|
参考例句: |
|
|
67
subscription [səbˈskrɪpʃn]
![]() |
|
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方) | |
参考例句: |
|
|
68
annually [ˈænjuəli]
![]() |
|
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
69
levied [ˈli:vid]
![]() |
|
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税 | |
参考例句: |
|
|
70
tact [tækt]
![]() |
|
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
71
consultation [ˌkɒnslˈteɪʃn]
![]() |
|
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
72
chamber [ˈtʃeɪmbə(r)]
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
73
lieutenant [lefˈtenənt]
![]() |
|
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
74
benign [bɪˈnaɪn]
![]() |
|
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的 | |
参考例句: |
|
|
75
protrude [prəˈtru:d]
![]() |
|
vt. 使突出,使伸出 vi. 突出,伸出 | |
参考例句: |
|
|
76
grimaces [ˈgrɪmɪsiz]
![]() |
|
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
77
professed [prəˈfest]
![]() |
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
78
profess [prəˈfes]
![]() |
|
vt. 自称;公开表示;宣称信奉;正式准予加入 vi. 声称;承认;当教授 | |
参考例句: |
|
|
79
porcelain [ˈpɔ:səlɪn]
![]() |
|
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
80
proceedings [prə'si:diŋz]
![]() |
|
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
81
collation [kə'leɪʃn]
![]() |
|
n.便餐;整理 | |
参考例句: |
|
|
82
fatigue [fəˈti:g]
![]() |
|
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
83
countless [ˈkaʊntləs]
![]() |
|
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
84
rehearsals [riˈhə:səlz]
![]() |
|
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复 | |
参考例句: |
|
|
85
rehearsal [rɪˈhɜ:sl]
![]() |
|
n.排练,排演;练习 | |
参考例句: |
|
|
86
accomplishments [ə'kʌmplɪʃmənts]
![]() |
|
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
87
requisite [ˈrekwɪzɪt]
![]() |
|
adj.需要的,必不可少的;n.必需品 | |
参考例句: |
|
|
88
anecdotes ['ænɪkdəʊts]
![]() |
|
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
89
resounded [rɪˈzaʊndid]
![]() |
|
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
90
bestowing [bɪs'təʊɪŋ]
![]() |
|
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
91
discourse [ˈdɪskɔ:s]
![]() |
|
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
92
allusions [ə'lu:ʒnz]
![]() |
|
暗指,间接提到( allusion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
93
esteemed [ɪs'ti:md]
![]() |
|
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
94
hideously ['hɪdɪəslɪ]
![]() |
|
adv.可怕地,非常讨厌地 | |
参考例句: |
|
|
95
pungent [ˈpʌndʒənt]
![]() |
|
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
96
austere [ɒˈstɪə(r)]
![]() |
|
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的 | |
参考例句: |
|
|
97
apparition [ˌæpəˈrɪʃn]
![]() |
|
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
98
nostril [ˈnɒstrəl]
![]() |
|
n.鼻孔 | |
参考例句: |
|
|
99
irritable [ˈɪrɪtəbl]
![]() |
|
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
100
vehemence ['vi:əməns]
![]() |
|
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
101
squad [skwɒd]
![]() |
|
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|
102
impatience [ɪm'peɪʃns]
![]() |
|
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
103
premises [ˈpremɪsɪz]
![]() |
|
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
104
trumpet [ˈtrʌmpɪt]
![]() |
|
n.喇叭,喇叭声;vt.吹喇叭,吹嘘;vi.吹喇叭;发出喇叭般的声音 | |
参考例句: |
|
|
105
mimicking ['mɪmɪkɪŋ]
![]() |
|
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
106
groan [grəʊn]
![]() |
|
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
107
morsels [ˈmɔ:səlz]
![]() |
|
n.一口( morsel的名词复数 );(尤指食物)小块,碎屑 | |
参考例句: |
|
|
108
kindly [ˈkaɪndli]
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
109
pates [peɪts]
![]() |
|
n.头顶,(尤指)秃顶,光顶( pate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
110
favourably ['feɪvərəblɪ]
![]() |
|
adv. 善意地,赞成地 =favorably | |
参考例句: |
|
|
111
gossamer [ˈgɒsəmə(r)]
![]() |
|
n.薄纱,游丝 | |
参考例句: |
|
|
112
devoted [dɪˈvəʊtɪd]
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
113
bustle [ˈbʌsl]
![]() |
|
vi.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;vt. 使忙碌;催促;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
114
isolated ['aisəleitid]
![]() |
|
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
115
solitary [ˈsɒlətri]
![]() |
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
116
wrought [rɔ:t]
![]() |
|
v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
117
contrived [kənˈtraɪvd]
![]() |
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
118
ERECTED [iˈrektid]
![]() |
|
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
119
gaily [ˈgeɪli]
![]() |
|
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
120
descended [di'sendid]
![]() |
|
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
121
slovenliness []
![]() |
|
参考例句: |
|
|
122
functionary [ˈfʌŋkʃənəri]
![]() |
|
n.官员;公职人员 | |
参考例句: |
|
|
123
fixed [fɪkst]
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
124
oratory [ˈɒrətri]
![]() |
|
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
125
applied [əˈplaɪd]
![]() |
|
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
126
lavished [ˈlæviʃt]
![]() |
|
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127
curiously ['kjʊərɪəslɪ]
![]() |
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
128
enigma [ɪˈnɪgmə]
![]() |
|
n.谜,谜一样的人或事 | |
参考例句: |
|
|
129
exquisite [ɪkˈskwɪzɪt]
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
130
comeliness ['kʌmlɪnɪs]
![]() |
|
n. 清秀, 美丽, 合宜 | |
参考例句: |
|
|
131
commendable [kəˈmendəbl]
![]() |
|
adj.值得称赞的 | |
参考例句: |
|
|
132
beholding [bɪˈhəʊldɪŋ]
![]() |
|
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
133
diaphanous [daɪˈæfənəs]
![]() |
|
adj.(布)精致的,半透明的 | |
参考例句: |
|
|
134
transparent [trænsˈpærənt]
![]() |
|
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
135
fabrics ['fæbrɪks]
![]() |
|
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地 | |
参考例句: |
|
|
136
moor [mɔ:(r)]
![]() |
|
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
137
judiciously [dʒʊ'dɪʃəslɪ]
![]() |
|
adv.明断地,明智而审慎地 | |
参考例句: |
|
|
138
imperative [ɪmˈperətɪv]
![]() |
|
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
139
oblivious [əˈblɪviəs]
![]() |
|
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
140
drudgery [ˈdrʌdʒəri]
![]() |
|
n.苦工,重活,单调乏味的工作 | |
参考例句: |
|
|
141
countenance [ˈkaʊntənəns]
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
142
brace [breɪs]
![]() |
|
n. 支柱,曲柄,大括号; vt.绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备;vi.支持;打起精神 | |
参考例句: |
|
|
143
bracelet [ˈbreɪslət]
![]() |
|
n.手镯,臂镯 | |
参考例句: |
|
|
144
approbation [ˌæprəˈbeɪʃn]
![]() |
|
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
145
deities [ˈdi:ɪti:z]
![]() |
|
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明 | |
参考例句: |
|
|
146
embroidered [im'brɔidəd]
![]() |
|
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
147
fumed [fju:md]
![]() |
|
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟 | |
参考例句: |
|
|
148
confided [kənˈfaidid]
![]() |
|
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
149
sarcasm [ˈsɑ:kæzəm]
![]() |
|
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
150
propping ['prɒpɪŋ]
![]() |
|
支撑 | |
参考例句: |
|
|
151
scoured [ˈskauəd]
![]() |
|
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮 | |
参考例句: |
|
|
152
adorning [ə'dɔ:nɪŋ]
![]() |
|
修饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
153
recesses [rɪ'sesɪz]
![]() |
|
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
154
glazed [gleɪzd]
![]() |
|
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
155
caressed [kəˈrest]
![]() |
|
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
156
panes [peɪnz]
![]() |
|
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
157
lure [lʊə(r)]
![]() |
|
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
158
throng [θrɒŋ]
![]() |
|
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
159
thronging [θrɔŋɪŋ]
![]() |
|
v.成群,挤满( throng的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
160
peal [pi:l]
![]() |
|
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
161
bonnet [ˈbɒnɪt]
![]() |
|
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
162
vaguely [ˈveɪgli]
![]() |
|
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
163
jargon [ˈdʒɑ:gən]
![]() |
|
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
164
skull [skʌl]
![]() |
|
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
165
reluctance [rɪ'lʌktəns]
![]() |
|
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
166
vaudeville [ˈvɔ:dəvɪl]
![]() |
|
n.歌舞杂耍表演 | |
参考例句: |
|
|
167
gasped [ɡɑ:spt]
![]() |
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
168
impetus [ˈɪmpɪtəs]
![]() |
|
n.推动,促进,刺激;推动力 | |
参考例句: |
|
|
169
shafts [ʃɑ:fts]
![]() |
|
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
170
mawkish [ˈmɔ:kɪʃ]
![]() |
|
adj.多愁善感的的;无味的 | |
参考例句: |
|
|
171
sullen [ˈsʌlən]
![]() |
|
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
172
affected [əˈfektɪd]
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
173
amiable [ˈeɪmiəbl]
![]() |
|
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
174
vile [vaɪl]
![]() |
|
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
175
recreant [ˈrekriənt]
![]() |
|
n.懦夫;adj.胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
176
inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn]
![]() |
|
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
177
faltered [ˈfɔ:ltəd]
![]() |
|
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
178
vexed [vekst]
![]() |
|
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
179
fiery [ˈfaɪəri]
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
180
rigid [ˈrɪdʒɪd]
![]() |
|
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
181
bent [bent]
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
182
scowl [skaʊl]
![]() |
|
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
183
scowled [skauld]
![]() |
|
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
184
diligently ['dilidʒəntli]
![]() |
|
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
185
gallant [ˈgælənt]
![]() |
|
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
186
traitor [ˈtreɪtə(r)]
![]() |
|
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
187
partially [ˈpɑ:ʃəli]
![]() |
|
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
188
nay [neɪ]
![]() |
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
189
attic [ˈætɪk]
![]() |
|
n.顶楼,屋顶室 | |
参考例句: |
|
|
190
lumber [ˈlʌmbə(r)]
![]() |
|
n.木材,木料;vi.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动;vt.砍伐木材;乱堆 | |
参考例句: |
|
|
191
beetles [ˈbi:tlz]
![]() |
|
n.甲虫( beetle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
192
cockroaches ['kɒkrəʊtʃɪz]
![]() |
|
n.蟑螂( cockroach的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
193
rumour [ˈru:mə(r)]
![]() |
|
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
194
nun [nʌn]
![]() |
|
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
195
malefactor [ˈmælɪfæktə(r)]
![]() |
|
n.罪犯 | |
参考例句: |
|
|
196
apprehension [ˌæprɪˈhenʃn]
![]() |
|
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
197
gliding [ˈglaɪdɪŋ]
![]() |
|
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
198
alcove [ˈælkəʊv]
![]() |
|
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
199
stifling ['staifliŋ]
![]() |
|
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
200
underneath [ˌʌndəˈni:θ]
![]() |
|
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
201
aperture [ˈæpətʃə(r)]
![]() |
|
n.孔,隙,窄的缺口 | |
参考例句: |
|
|
202
legitimate [lɪˈdʒɪtɪmət]
![]() |
|
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
203
ascended [əˈsendid]
![]() |
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
204
dread [dred]
![]() |
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
205
frivolity [frɪ'vɒlətɪ]
![]() |
|
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止 | |
参考例句: |
|
|
206
glide [glaɪd]
![]() |
|
n.溜,滑行;(时间)消逝;vt.滑翔;滑行;悄悄地走;消逝;vi.使滑行;使滑动 | |
参考例句: |
|
|
207
devouring [diˈvauərɪŋ]
![]() |
|
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
208
pate [peɪt]
![]() |
|
n.头顶;光顶 | |
参考例句: |
|
|
209
apropos [ˌæprəˈpəʊ]
![]() |
|
adv.恰好地;adj.恰当的;关于 | |
参考例句: |
|
|
210
relish [ˈrelɪʃ]
![]() |
|
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
211
tormented [ˈtɔ:mentid]
![]() |
|
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
212
thronged [θrɔŋd]
![]() |
|
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
213
apprehensive [ˌæprɪˈhensɪv]
![]() |
|
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
214
rattle [ˈrætl]
![]() |
|
vt.&vi.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
215
velvet [ˈvelvɪt]
![]() |
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
216
spoke [spəʊk]
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
217
exacting [ɪgˈzæktɪŋ]
![]() |
|
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
218
acting [ˈæktɪŋ]
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
219
abdicated [ˈæbdɪˌkeɪtid]
![]() |
|
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位 | |
参考例句: |
|
|
220
evacuated [ɪ'vækjʊeɪtɪd]
![]() |
|
撤退者的 | |
参考例句: |
|
|
221
inverse [ˌɪnˈvɜ:s]
![]() |
|
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转 | |
参考例句: |
|
|
222
imperatively [ɪm'perətɪvlɪ]
![]() |
|
adv.命令式地 | |
参考例句: |
|
|
223
procured [prəʊˈkjʊəd]
![]() |
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
224
implored [ɪmˈplɔ:d]
![]() |
|
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
225
tyrant [ˈtaɪrənt]
![]() |
|
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
226
ornamented ['ɔ:nəməntɪd]
![]() |
|
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
227
vista [ˈvɪstə]
![]() |
|
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
228
translucent [trænsˈlu:snt]
![]() |
|
adj.半透明的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
229
alley [ˈæli]
![]() |
|
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
230
bland [blænd]
![]() |
|
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|
231
ushered [ˈʌʃəd]
![]() |
|
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
232
deafened [ˈdefənd]
![]() |
|
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音 | |
参考例句: |
|
|
233
clamorous ['klæmərəs]
![]() |
|
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
234
stifled [s'taɪfəld]
![]() |
|
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
235
chaos [ˈkeɪɒs]
![]() |
|
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
236
hush [hʌʃ]
![]() |
|
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
237
beads [bi:dz]
![]() |
|
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
238
amazement [əˈmeɪzmənt]
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
239
dart [dɑ:t]
![]() |
|
vt. 投掷,投射;使迅速突然移动 vi. 向前冲,飞奔 n. 飞镖,标枪;急驰,飞奔;(虫的)螯;飞快的移动 | |
参考例句: |
|
|
240
darting [dɑ:tɪŋ]
![]() |
|
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
241
resolute [ˈrezəlu:t]
![]() |
|
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
242
utterance [ˈʌtərəns]
![]() |
|
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
243
belle [bel]
![]() |
|
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
244
sneered [sniəd]
![]() |
|
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
245
modifications [ˌmɔdəfɪˈkeɪʃənz]
![]() |
|
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变 | |
参考例句: |
|
|
246
meddle [ˈmedl]
![]() |
|
vi.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
247
garb [gɑ:b]
![]() |
|
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
248
retrenchment [rɪ'trentʃmənt]
![]() |
|
n.节省,删除 | |
参考例句: |
|
|
249
cravat [krəˈvæt]
![]() |
|
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结 | |
参考例句: |
|
|
250
harangued [həˈræŋd]
![]() |
|
v.高谈阔论( harangue的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
251
briefly [ˈbri:fli]
![]() |
|
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
252
insignificance [ˌinsig'nifikəns]
![]() |
|
n.不重要;无价值;无意义 | |
参考例句: |
|
|
253
superfluous [su:ˈpɜ:fluəs]
![]() |
|
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
254
tinkled [ˈtɪŋkəld]
![]() |
|
(使)发出丁当声,(使)发铃铃声( tinkle的过去式和过去分词 ); 叮当响着发出,铃铃响着报出 | |
参考例句: |
|
|
255
gush [gʌʃ]
![]() |
|
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 | |
参考例句: |
|
|
256
sufficiently [sə'fɪʃntlɪ]
![]() |
|
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
257
animation [ˌænɪˈmeɪʃn]
![]() |
|
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
258
distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt]
![]() |
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
259
animated [ˈænɪmeɪtɪd]
![]() |
|
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
260
gilding ['gildiŋ]
![]() |
|
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
261
longing [ˈlɒŋɪŋ]
![]() |
|
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
263
yearn [jɜ:n]
![]() |
|
vi.想念;怀念;渴望 | |
参考例句: |
|
|
264
disapproved [ˌdɪsəˈpru:vd]
![]() |
|
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
265
faculty [ˈfæklti]
![]() |
|
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
266
choleric [ˈkɒlərɪk]
![]() |
|
adj.易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
267
magisterial [ˌmædʒɪˈstɪəriəl]
![]() |
|
adj.威风的,有权威的;adv.威严地 | |
参考例句: |
|
|
268
vivacious [vɪˈveɪʃəs]
![]() |
|
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
269
retired [rɪˈtaɪəd]
![]() |
|
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
270
gracefully ['greisfuli]
![]() |
|
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
271
graceful [ˈgreɪsfl]
![]() |
|
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
272
joyously ['dʒɔiəsli]
![]() |
|
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
273
beverage [ˈbevərɪdʒ]
![]() |
|
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
274
pout [paʊt]
![]() |
|
n. 撅嘴;生气 vt. 撅嘴 vi. 撅嘴 | |
参考例句: |
|
|
275
drooped [dru:pt]
![]() |
|
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
276
motives [ˈməutivz]
![]() |
|
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
277
chilly [ˈtʃɪli]
![]() |
|
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
278
vapid [ˈvæpɪd]
![]() |
|
adj.无味的;无生气的 | |
参考例句: |
|
|
279
deigned [deɪnd]
![]() |
|
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
280
leaven [ˈlevn]
![]() |
|
vt.使发酵;vi.渐变;n.酵母;影响 | |
参考例句: |
|
|
281
zest [zest]
![]() |
|
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
282
justifying ['dʒʌstɪfaɪɪŋ]
![]() |
|
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护) | |
参考例句: |
|
|
283
kinsman [ˈkɪnzmən]
![]() |
|
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
284
passionate [ˈpæʃənət]
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
285
regiment [ˈredʒɪmənt]
![]() |
|
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
286
noted [ˈnəʊtɪd]
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
287
irritability [ˌiritə'biliti]
![]() |
|
n.易怒 | |
参考例句: |
|
|
288
woe [wəʊ]
![]() |
|
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
289
restriction [rɪˈstrɪkʃn]
![]() |
|
n.限制,约束 | |
参考例句: |
|
|
290
cordon [ˈkɔ:dn]
![]() |
|
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|
291
majestically [mə'dʒestɪklɪ]
![]() |
|
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 | |
参考例句: |
|
|
292
disconsolate [dɪsˈkɒnsələt]
![]() |
|
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
293
accomplices [əˈkɔmplisiz]
![]() |
|
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
294
mediation [ˌmi:di'eiʃən]
![]() |
|
n.调解 | |
参考例句: |
|
|
295
precisely [prɪˈsaɪsli]
![]() |
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
296
piquant [ˈpi:kənt]
![]() |
|
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
297
kindled [ˈkɪndld]
![]() |
|
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
298
manly [ˈmænli]
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
299
redeemed [rɪ'di:md]
![]() |
|
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
300
standing [ˈstændɪŋ]
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
301
impiety [ɪm'paɪətɪ]
![]() |
|
n.不敬;不孝 | |
参考例句: |
|
|
302
dispensed [disˈpenst]
![]() |
|
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
303
sobbing ['sɒbɪŋ]
![]() |
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
304
hysterical [hɪˈsterɪkl]
![]() |
|
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
305
preposterously [prɪ'pɒstərəslɪ]
![]() |
|
adv.反常地;荒谬地;荒谬可笑地;不合理地 | |
参考例句: |
|
|
306
caustic [ˈkɔ:stɪk]
![]() |
|
adj.刻薄的,腐蚀性的 | |
参考例句: |
|
|
307
envious [ˈenviəs]
![]() |
|
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
308
remonstrance [rɪˈmɒnstrəns]
![]() |
|
n抗议,抱怨 | |
参考例句: |
|
|
309
vainglorious [ˌveɪnˈglɔ:riəs]
![]() |
|
adj.自负的;夸大的 | |
参考例句: |
|
|
310
exultation [egzʌl'teiʃən]
![]() |
|
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
311
naive [naɪˈi:v]
![]() |
|
adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|
312
miserable [ˈmɪzrəbl]
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
313
continental [ˌkɒntɪˈnentl]
![]() |
|
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
314
languishing ['læŋgwiʃiŋ]
![]() |
|
a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
315
edifying [ˈedɪfaɪɪŋ]
![]() |
|
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
316
stature [ˈstætʃə(r)]
![]() |
|
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
317
conserved [kənˈsə:vd]
![]() |
|
v.保护,保藏,保存( conserve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
318
rapture [ˈræptʃə(r)]
![]() |
|
n.狂喜;全神贯注;着迷;vt.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
319
exultant [ɪgˈzʌltənt]
![]() |
|
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的 | |
参考例句: |
|
|
320
bliss [blɪs]
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
321
inhuman [ɪnˈhju:mən]
![]() |
|
adj.残忍的,不人道的,无人性的 | |
参考例句: |
|
|
322
conservatory [kənˈsɜ:vətri]
![]() |
|
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的 | |
参考例句: |
|
|
323
adoration [ˌædəˈreɪʃn]
![]() |
|
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
324
draught [drɑ:ft]
![]() |
|
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
325
hauteur [əʊˈtɜ:(r)]
![]() |
|
n.傲慢 | |
参考例句: |
|
|
326
admonishing [ædˈmɔnɪʃɪŋ]
![]() |
|
v.劝告( admonish的现在分词 );训诫;(温和地)责备;轻责 | |
参考例句: |
|
|
327
lackey [ˈlæki]
![]() |
|
n.侍从;跟班 | |
参考例句: |
|
|
328
honourable [ˈɒnərəbl]
![]() |
|
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
329
bind [baɪnd]
![]() |
|
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
330
yoke [jəʊk]
![]() |
|
n.轭;支配;vt.给...上轭,连接,使成配偶;vi.结合;匹配 | |
参考例句: |
|
|
331
avowed [əˈvaʊd]
![]() |
|
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
332
bourgeois [ˈbʊəʒwɑ:]
![]() |
|
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 | |
参考例句: |
|
|
333
delightful [dɪˈlaɪtfl]
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
334
harass [ˈhærəs]
![]() |
|
vt.使烦恼,折磨,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
335
darted [dɑ:tid]
![]() |
|
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
336
frivolous [ˈfrɪvələs]
![]() |
|
adj.轻薄的;轻率的;无聊的 | |
参考例句: |
|
|
337
chiselled [ˈtʃɪzld]
![]() |
|
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
338
cape [keɪp]
![]() |
|
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
339
thoroughly [ˈθʌrəli]
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
340
inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ]
![]() |
|
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
341
breach [bri:tʃ]
![]() |
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
342
uncertainty [ʌnˈsɜ:tnti]
![]() |
|
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
343
worthy [ˈwɜ:ði]
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
344
abruptly [ə'brʌptlɪ]
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
345
gambling [ˈgæmblɪŋ]
![]() |
|
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
346
curtly [kɜ:tlɪ]
![]() |
|
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
347
kennel [ˈkenl]
![]() |
|
n.狗舍,狗窝 | |
参考例句: |
|
|
348
seraph [ˈserəf]
![]() |
|
n.六翼天使 | |
参考例句: |
|
|
349
impulsive [ɪmˈpʌlsɪv]
![]() |
|
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
350
presaged [ˈpresɪdʒd]
![]() |
|
v.预示,预兆( presage的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
351
feats ['fi:ts]
![]() |
|
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
352
ascent [əˈsent]
![]() |
|
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
353
melancholy [ˈmelənkəli]
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
354
pensiveness []
![]() |
|
n.pensive(沉思的)的变形 | |
参考例句: |
|
|
356
fragrance [ˈfreɪgrəns]
![]() |
|
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
357
bruised [bru:zd]
![]() |
|
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
358
worthiness ['wɜ:ðɪnəs]
![]() |
|
价值,值得 | |
参考例句: |
|
|